Refine
Document Type
- Article (8) (remove)
Has Fulltext
- yes (8) (remove)
Keywords
- Gesprochene Sprache (8) (remove)
Publicationstate
- Zweitveröffentlichung (3)
- Postprint (2)
- Veröffentlichungsversion (2)
Reviewstate
- Peer-Review (5)
Publisher
- Buske (2)
- Benjamins (1)
- Taylor & Francis (1)
Lean syntax: how argument structure is adapted to its interactive, material, and temporal ecology
(2020)
It has often been argued that argument structure in spoken discourse is less complex than in written discourse. This paper argues that lean argument structure, in particular, argument omission, gives evidence of how the production and understanding of linguistic structures is adapted to the interactive, material, and temporal ecology of talk-in-interaction. It is shown how lean argument structure builds on participants' ongoing bodily conduct, joint perceptual salience, joint attention, and their Orientation to expectable next actions within a joint project. The phenomena discusscd in this paper are verb-derived discourse markers and tags, analepsis in responsive actions, and ellipsis in first actions, such as requests and instructions. The study draws from transcripts and audio- and video-recordings of naturally occurring interaction in German from the Research and Teaching Corpus of Spoken German (FOLK).
This paper studies practices of indexing discrepant assumptions accomplished by turn-constructional units with ich dachte ('I thought') in German talk-in-interaction. Building on the analysis of 141 instances from the corpus FOLK, we identify three sequential environments in which ich dachte is used to index that an assumption which a speaker (has) held contrasts with some other, contextually salient assumption. We show that practices which have been studied for English I thought are also routinely used in German: ich dachte is a means to manage epistemic incongruencies and to contrast an incorrect with a correct assumption in narratives. In addition, ich dachte is also used to account for the speaker's own prior actions which may have looked problematic because they built on misunderstandings which the speaker only discovered later. Moreover, ich dachte-practices may also be used to create comic effects by reporting an earlier, absurd assumption. The practices are discussed with regard to their role in regaining common ground, in managing relationships, in maintaining the identity of a rational actor, and in terms of their exploitation for other conversational interests. Special attention is paid to how co-occurring linguistic features, and sequential and pragmatic factors, account for local interpretations of ich dachte.
Response particles manage intersubjectivity. This conversation analytic study describes German eben (“exactly”). With eben, speaker A locally agrees with the immediately prior turn of B (the “confirmable”) and establishes a second indexical link: A relates B’s confirmable to a position A herself had already displayed (the “anchor”). Through claiming temporal priority, eben speakers treat a just-formulated position as self-evident and mark independence. Further evidence for the three-part structure “anchor-confirmable-eben” that eben sets in motion retrospectively comes from instances where eben speakers supply a missing/opaque anchor via a postpositioned display of independent access. Data are in German with English translation.
This paper explores speakers’ notions of the situational appropriacy of linguistic variants. We conducted a web-based survey in which we collected ratings of the appropriacy of variants of linguistic variables in spoken German. A range of quantitative methods (cluster analysis, factor analysis and various forms of visualization techniques) is applied in order to analyze metalinguistic awareness and the differences in the evaluation of written vs. spoken stimuli. First, our data show that speakers’ ratings of the appropriacy of linguistic variants vary reliably with two rough clusters representing formal and informal speech situations and genres. The findings confirm that speakers adhere to a notion of spoken standard German which takes genre and register-related variation into account. Secondly, our analysis reveals a written language bias: metalinguistic awareness is strongly influenced by the physical mode of the presentation of linguistic items (spoken vs. written).
Grammatik und Interaktion
(2005)
Grammatik und Interaktion
(2005)