Refine
Year of publication
- 2012 (10) (remove)
Document Type
- Part of a Book (5)
- Article (2)
- Book (2)
- Doctoral Thesis (1)
Has Fulltext
- yes (10)
Is part of the Bibliography
- no (10)
Keywords
- Interaktion (10) (remove)
Publicationstate
Reviewstate
Publisher
- Verl. für Gesprächsforschung (3)
- Narr (2)
- de Gruyter (2)
- University of Sheffield (1)
- Éditions Lambert Lucas (1)
This article focuses on the qualitative and quantitative analysis of patients’ responses to different types of doctors’ prediagnostic statements. Prediagnostic statements document the doctors’ process of understanding in the on going interactive event and simultaneously move it to an intersubjective level within the boundaries of communicability, for example, in the case of problematic symptom patterns. Four types of prediagnostic statements will be distinguished: the preliminary, unspecific diagnosis, the establishing of a (causal) link, information about the findings, and diagnoses of exclusion. On the basis of 29 doctor-patient-conversations, 150 patients’ responses to prediagnostic statements are analyzed in their contextual organization. Although many patients’ responses turn out to be affirmatively minimal, there are differences both in the elaborateness and regarding the reference type, depending on the statements’ degree of certainty, the patients’ self-diagnoses as well as on influences of the interaction type’s asymmetrical properties. Both patients and doctors work together on establishing interactive and epistemic territories and pay attention to the maintenance of their self-images and their interaction relationship.
Understanding the design of talk-in-interaction is important in many domains, including speech technology. Although phonetic, linguistic and gestural correlates have been identified for some of the social actions that conversational participants accomplish, it is only recently that researchers have begun to take account of the immediately prior interactional context as an important factor influencing the design of a speaker’s turn. The present study explores the influence of context by focussing on characteristics of short turns produced by one speaker between turns from another speaker. The hypothesis is that the speaker designs her inserted turn as a match to the prior turn when wishing to align with the previous speaker’s agenda. By contrast, non-matching would display that the speaker is non-aligning, preferring instead to initiate a new action for example. Data are taken from the AMI corpus, focussing on the spontaneous talk of first-language English participants. Using sequential analysis, such short turns are classified as either aligning or non-aligning in accordance with definitions in the Conversation Analysis literature. The degree of prosodic similarity between the inserted turn and the prior speaker’s turn is measured using novel acoustic techniques. The results show that aligning turns are significantly more similar to the immediately preceding turn, in terms of pitch contour, than non-aligning turns. In contrast to the prosodic-acoustic analysis, the results of the gestural analysis indicate that aligning and non-aligning are differentiated by the use of distinct gestures, rather than by the matching (or non-matching) of gestures across the adjacent turns. These results support the view that choice of pitch contour is managed locally, rather than by reference to an intonational lexicon. However, this is not the case for speakers’ use of gesture. The implications of these findings for a model of talk-in-interaction are considered, along with potential applications.
Der Band führt aus einer multimodalen Perspektive in die Relevanz räumlicher Aspekte für die Interaktion ein. Auf der Grundlage von Videoaufzeichnungen analysiert er multimodale Verfahren, mit denen Interaktionsbeteiligte für jeweils situationsspezifische Zwecke vorhandene räumliche Aspekte nutzen und selbst aktiv räumliche Strukturen herstellen. Präsentiert werden neun empirische Untersuchungen sehr verschiedener Situationstypen: Außendreh am Filmset, Bürgerversammlung, Universität, Museum, Ausstellung, Chemieunterricht, Arbeitsmeeting, Kochsendung und Hörfilm. Die Analysen werden durch eine theoretische Einleitung im etablierten Kontext der raumbezogenen Analyse verortet. Und es wird expliziert, was die Perspektive auf Raum als interaktive Ressource methodisch impliziert. Neben der detaillierten Rekonstruktion konkreter Raumnutzung unter spezifischen situativen Bedingungen werden vor allem zwei Punkte deutlich: Zum einen ist Interaktion immer ein raumbezogenes und raumbasiertes soziales Unterfangen. Sie muss folglich auch systematisch hinsichtlich dieser Qualität analysiert werden. Zum anderen steht die Analyse des Raumes als interaktive Ressource in methodischer und methodologischer Hinsicht noch ganz am Anfang.
Globally, hearing loss is the second most frequent disability. About 80% of the persons affected by hearing loss do not use hearing aids. The goal of this edited volume is to present a theoretically founded, interdisciplinary approach geared at understanding and improving social interaction impacted by hearing loss and (non-)use of hearing technologies. The researchers report on pilot studies from Australia, Denmark, Finland, Germany, Switzerland and the USA. Using Conversation Analysis, the studies identify problems and serve as points of departure for possible solutions. Researchers and practitioners from the different disciplines (medicine, audiology, hearing rehabilitation, User Centered Design, Conversation Analysis, change business) as well as users of hearing technologies comment on this approach.
In developing an interdisciplinary approach integrating Conversation Analysis (“CA”), audiology and User Centered Design, the applied goal of this international collaboration is to analyze real-world social interaction from the perspective of the participants in order to build an empirical basis for innovation in the field of communication with hearing impairment and hearing aid use. In reviewing theory, methodology and analysis of eight cases analyzed in this volume, the editors assess the potential of application for the various stakeholders in communication with hearing loss and hearing aids, including the estimated impact factor. The chapter closes with a consideration of desiderata for future research.
Introduction
(2012)
Hearing loss is a prevalent communication disability, yet to date there is almost no research on naturally occurring interaction which examines how participants handle hearing loss and the use of hearing aids in communication. In contrast, research focussing on the medical and technological dimensions has advanced tremendously. Still, the social reaction to hearing loss is frequently stress, withdrawal and isolation. Despite the enormous technological development, most people who could benefit from a hearing aid do not use it. The goal of this edited volume is to present a theoretically founded, interdisciplinary research approach geared at understanding and improving social interaction impacted by hearing loss and (non-)use of hearing technologies. Towards this end, we are integrating Conversation Analysis, audiology and User Centered Design.
Der Beitrag beschäftigt sich auf der Grundlage einer Einzelfallanalyse mit der Frage, wie Personen erkennbar machen, dass sie an einer Interaktion beteiligt sind. Die Frage, wer auf welche Weise und mit welchen Rechten und Pflichten an einer Interaktion teilnimmt/teilnehmen darf, und woran dies die Beteiligten und der Analytiker erkennen, gehört zu den etablierten Fragestellungen der Interaktionsanalyse. Im vorliegenden Beitrag wendet sich der Autor diesem Thema mit einem spezifischen Erkenntnisinteresse zu: Ihn interessiert, wie Personen, die über eine längere Phase keinen verbalen Beitrag zur Interaktion leisten, verdeutlichen, dass sie sich ungeachtet ihrer verbalen Abstinenz als Teil der laufenden Interaktion verstehen und verhalten. Oder, um es im Vorgriff auf spätere konzeptuelle Überlegungen zu formulieren: Dass sie Mitglieder/Beteiligte eines Interaktionsensembles sind, ohne sich verbal an dessen Konstitution zu beteiligen. Im Zentrum des Erkenntnisinteresses steht die Frage nach den Ressourcen, die von den verbal abstinenten Interaktionsbeteiligten eingesetzt werden, um zu verdeutlichen, dass sie an einer laufenden Interaktion teilnehmen und die Frage nach Gemeinsamkeiten und Unterschieden in den Beteiligungsformaten, die sie dabei produzieren.
In this chapter, I will focus on the phenomenon of drop out, i.e., withdrawal from the turn due to overlapping talk, in order to reflect on the link between “unfinished” turns and participation framework. With the help of a sequential and multimodal analysis inspired by the conversation analytical approach, I will show that dropping out from a turn is strongly linked to the availability displayed by potential recipients of a turn-at-talk. Although conversation analysis has described in detail the systematics of overlapping talk, especially of its onset (Jefferson 1973, 1983, 1986) and its resolution (Scheg-loff 2000; Jefferson 2004), the phenomenon of withdrawal from a turn due to simultaneous talk has not been investigated in detail. While it seems to bedifficult to describe this interactional practice by referring exclusively to syntactic features (incompleteness of the turn), I suggest looking at turn withdrawal from a multimodal perspective (e.g. Goodwin 1980, 1981; Mondada2007a; Schmitt 2005), taking into account visible resources like gaze or gesture. The problem of continuing or stopping a turn-in-progress in overlapping talk can be closely linked to the participation framework (Goodwin and Goodwin 2004), as speakers do visibly take into account their recipient’s availability and coordinate their turn construction with the dynamic changes of the participation framework and the interactional space.
Ce chapitre s’intéresse à la façon dont les changements de langue dans des réunions sont gérés par les parties co-présentes qui les traitent comme posant des problèmes de participation, en s’orientant vers le fait que le choix d’une langue particulière peut avoir comme effet d’augmenter ou bien de diminuer la participation de certains ou de tous les membres co-présents. Le choix d’une langue plutôt que d’une autre est étudié comme répondant à un problème des membres et comme une décision prise par eux, exhibant la manière dont ils s’orientent vers ses conséquences et dont ils élaborent sa justification et légitimité. Dans ce sens, le choix de l’anglais ou de plusieurs langues co-existantes voire alternantes n’a pas en soi une valeur positive ou négative en termes de participation, d’adéquation ou d’efficacité, mais a une valeur qui est située et occasionnée, dépendant des formats spécifiques de participation, des compétences reconnues localement et de la manière dont l’interaction est organisée. Afin d’explorer de manière systématique cette articulation entre choix de langue et participation, nous allons nous pencher sur un phénomène particulier et récurrent. Il s’agit de l’annonce qui projette un changement de langue et qui peut prendre une forme telle que “now we will switch into English so that you can participate”. Nous l’analyserons en tenant compte de la position séquentielle où elle est produite, de son format, de la façon dont elle est adressée à une partie ou à la totalité des co-présents, et de l’action spécifique qui y est accomplie. Nous étudierons aussi la manière dont elle est reçue, ses effets sur le cadre de participation, ainsi que les catégorisations qui en découlent. On montrera ainsi la relation de configuration mutuelle qui s’établit entre choix de langue et cadre de participation. Nos analyses seront développées sur la base de plusieurs corpus de rencontres professionnelles internationales enregistrées en audio et en vidéo sur plusieurs terrains. Les données vidéo nous invitent à considérer non seulement la dimension linguistique des cadres participatifs et des changements de langue, mais aussi leur organisation multimodale : l’organisation incarnée (embodied) du code-switching n’a pratiquement pas encore été explorée et la participation incarnée reste sous-étudiée, ainsi que son lien avec des espaces interactionnels spécifiques. Ce chapitre montre que les détails multimodaux sont cruciaux pour la compréhension des liens entre plurilinguisme et participation en tant que dynamiques occasionnées, contingentes et émergentes.