Refine
Year of publication
- 2020 (41) (remove)
Document Type
- Article (25)
- Part of a Book (15)
- Book (1)
Has Fulltext
- yes (41)
Keywords
- Sprachgebrauch (41) (remove)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (21)
- Peer-Review (1)
Publisher
Türkisch in Deutschland
(2020)
Einleitung
(2020)
Russisch
(2020)
Am Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) wurde im Programmbereich „Lexikografie und Sprachdokumentation“ ein neuartiges Wörterbuch entwickelt, das leicht verwechselbare Ausdrücke in ihrem aktuellen öffentlichen Sprachgebrauch deskriptiv beschreibt. Im Jahr 2018 erschien das elektronische Nachschlagewerk „Paronyme – Dynamisch im Kontrast“, das sich durch folgende drei Aspekte auszeichnet:
1) Erstens liegen mehrstufige kontrastive Beschreibungsebenen und flexible Darstellungsformen vor;
2) zweitens sind die Bedeutungserläuterungen kognitiv-konzeptuell angelegt, um einer langen Forderung nach einer stärker kognitiv ausgerichteten Lexikografie Rechnung zu tragen;
3) drittens werden Datengrundlagen und Analysemethoden genutzt, mit denen umfassend Paronyme ermittelt und diese anschließend erstmals empirisch ausgewertet werden konnten.
In diesem Beitrag werden neue, repräsentative Daten zur arealen Variation in Deutschland vorgestellt, die das Leibniz-Institut für Deutsche Sprache im Rahmen der Innovationsstichprobe des Sozio-ökonomischen Panels (SOEP) des Deutschen Instituts für Wirtschaftsforschung (DIW) in der Befragungsrunde 2017/2018 erhoben hat. Zum einen wurde die Dialektkompetenz abgefragt; überindividuell zeigt sich hier das bekannte Nord-Süd-Gefälle, beim individuellen Grad der Kompetenz der Dialektsprecher gibt es aber regional nur geringe Unterschiede. Zum anderen wurden die Bewertungen von Dialekten erhoben; hier werden Norddeutsch und Bayerisch besonders positiv, Sächsisch hingegen besonders negativ bewertet, wobei regionale Muster eine Rolle spielen. Auffällig ist ferner die bundesweit sehr einheitlich positive Bewertung des Hochdeutschen.
Linguistic Variation and Change in 250 Years of English Scientific Writing: A Data-Driven Approach
(2020)
We trace the evolution of Scientific English through the Late Modern period to modern time on the basis of a comprehensive corpus composed of the Transactions and Proceedings of the Royal Society of London, the first and longest-running English scientific journal established in 1665. Specifically, we explore the linguistic imprints of specialization and diversification in the science domain which accumulate in the formation of “scientific language” and field-specific sublanguages/registers (chemistry, biology etc.). We pursue an exploratory, data-driven approach using state-of-the-art computational language models and combine them with selected information-theoretic measures (entropy, relative entropy) for comparing models along relevant dimensions of variation (time, register). Focusing on selected linguistic variables (lexis, grammar), we show how we deploy computational language models for capturing linguistic variation and change and discuss benefits and limitations.