Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (316)
- Book (149)
- Article (4)
- Conference Proceeding (4)
- Doctoral Thesis (1)
- Other (1)
Has Fulltext
- yes (476) (remove)
Keywords
- Deutsch (300)
- Korpus <Linguistik> (47)
- Grammatik (38)
- Konversationsanalyse (37)
- Wortbildung (31)
- Wörterbuch (29)
- Lexikographie (22)
- Semantik (19)
- Gesprochene Sprache (17)
- Interaktion (17)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (206)
- Zweitveröffentlichung (83)
- Erstveröffentlichung (2)
- Postprint (2)
- Verlags-Lektorat (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (279)
- Verlags-Lektorat (14)
- Zweitveröffentlichung (3)
- (Verlags-) Lektorat (1)
- (Verlags-)Lektorat (1)
- Peer-Review (1)
- Veröffentlichungsversion (1)
Publisher
- Narr (476) (remove)
The availability of electronic corpora of historical stages of languages has been wel- comed as possibly attenuating the inherent problem of diachronic linguistics, i.e. that we only have access to what has chanced to come down to us - the problem which was memorably named by Labov (1992) as one of “Bad Data”. However, such corpora can only give us access to an increased amount ot historical material and this can essentially still only be a partial and possibly distorted picture of the actual language at a particular period of history. Corpora can be improved by taking a more representative sample of extant texts if these are available (as they are in significant number for periods after the invention of printing). But, as examples from the recently compiled GerManC corpus of seventeenth and eighteenth century German show, the evidence from such corpora can still fail to yield definitive answers to our questions about earlier stages of a language. The data still require expert interpretation, and it is important to be realistic about what can legitimately be expected from an electronic historical corpus.
In dem Beitrag präsentieren und diskutieren die Autoren zunächst einige Untersuchungen aus der Benutzungsforschung zu elektronischen Wörterbüchern, die sich mit der nutzerseitigen Beurteilung des Mehrwerts multimedialer und benutzeradaptiver Elemente befassen (Kap. 1. In einem zweiten Teil versuchen sie, ausgehend von den Stärken und Schwächen vorhandener Ansätze in diesem Bereich, Antworten auf die Frage zu finden, welche Anforderungen an Visualisierungstechniken und ‑strategien in elektronischen Wörterbüchern gestellt werden müssen, um einen solchen Mehrwert zu erhalten (Kap. 2). Abschließend stellen sie als praktisches Beispiel für eine mögliche Umsetzung solcher Anforderungen den Prototyp einer Software zur interaktiven Erkundung von Wortbildungsangaben im Wörterbuch vor.