Refine
Year of publication
- 2018 (5) (remove)
Document Type
- Part of a Book (5)
Has Fulltext
- yes (5)
Keywords
- Interaktion (3)
- Konversationsanalyse (2)
- Multimodalität (2)
- Temporalität (2)
- conversation analysis (2)
- Bedeutungswandel (1)
- Deutsch (1)
- Fahrschule (1)
- Frame-Semantik (1)
- Gesprochene Sprache (1)
Publicationstate
- Zweitveröffentlichung (5)
- Postprint (2)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (5) (remove)
Publisher
- Benjamins (5) (remove)
Since Lerner coined the notion of delayed completion in 1989, this recurrent social practice of continuing one’s speaking turn while disregarding an intermediate co-participant’s utterance has not been investigated with regard to embodied displays and actions. A sequential approach to videotaped mundane conversations in German will explain the occurrence and use of delayed completions. First, especially in multi-party and multi-activity settings, delayed completions can result from reduced monitoring and coordinating activities. Second, recipients can use intra-turn response slots for more extended responsive actions than the current speaker initially projected, leading to delayed completion sequences. Finally, delayed completions are used for blocking possibly misaligned co-participant actions. The investigation of visible action illustrates that delayed completions are a basic practice for retrospectively managing co-participant response slots.
Theater rehearsals have a characteristic temporal organization: They rely on fleeting (talk/embodied conduct) and endurable resources (e.g. manipulation of objects) to accomplish a stage play which has a defined shape. In doing this, participants have to bridge time gaps and they are therefore dependent on practices which are able to prefigure the future in a more sustainable way. Based on video recordings from theater rehearsals I will show the basic operation of these practices: While projections-by-arrangements anticipate the play world verbally, preparations produce material parts of the play world (e.g. attaching props). Finally, I consider more general implications of the differences between “verbalizing” (projections) and “materializing” (preparations) for the temporalities of interactional organization.
Based on the empirical data of 97 fourth-graders from three districts of Braunschweig in Germany, this paper investigates the possibility of changing semantic frames in multilingual communities. The focus of study is the verb field of self-motion. In a free-sorting task involving 52 verbs, Turkish-speaking students, in particular, placed the verbs schleichen (‘to sneak’) and kommen (‘to come’) in the same group. When explaining the perceived similarity they also used the word schleichen (‘to sneak’), in a specific grammatical construction that is not found in Standard German. This paper suggests that semantic frames may change along with grammatical constructions when typologically distinct languages come into close contact.
This paper studies how the turn-design of a highly recurrent type of action changes over time. Based on a corpus of video-recordings of German driving lessons, we consider one type of instructions and analyze how the same instructional action is produced by the same speaker (the instructor) for the same addressee (the student) in consecutive trials of a learning task. We found that instructions become increasingly shorter, indexical and syntactically less complex; interactional sequences become more condensed and activities designed to secure mutual understanding become rarer. This study shows how larger temporal frameworks of interpersonal interactional histories which range beyond the interactional sequence impinge on the recipient-design of turns and the deployment of multimodal resources in situ.