Refine
Year of publication
- 2009 (29) (remove)
Document Type
- Article (18)
- Conference Proceeding (11)
Has Fulltext
- yes (29)
Keywords
- Deutsch (13)
- Deutschland <DDR> (3)
- Mehrsprachigkeit (3)
- Rezension (3)
- Sprachgebrauch (3)
- Sprachpolitik (3)
- Algorithmus (2)
- Automatische Sprachanalyse (2)
- Bildung (2)
- Computerlinguistik (2)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (16)
- Zweitveröffentlichung (10)
- Postprint (4)
Reviewstate
- Peer-Review (29) (remove)
Publisher
- Schmidt (2)
- AAAI Press (1)
- AKS-Verlag (1)
- Acta Universitatis Upsaliensis (1)
- Association for Computing Machinery (1)
- EDUCatt (1)
- Edinburgh University Press (1)
- Elsevier (1)
- Erich Schmidt Verlag (1)
- Franz Steiner Verlag (1)
Die sprachlichen Veränderungen der letzten 20 Jahre sind von zwei Zeitabschnitten gekennzeichnet, die in Bezug auf die Wortschatzentwicklung unterschiedlicher nicht hätten sein können: Der erste, kurze, ist von der Wendezeit – mit auffälligem, meist nur vorübergehendem Lexemwandel – und dem Beitritt der DDR zur Bundesrepublik – mit dem Verschwinden bzw. Austausch des größten Teils des DDR-typischen Wortschatzes – geprägt. Der zweite, wesentlich längere Abschnitt ist von der Entwicklung im vereinigten Deutschland mit einem im Vergleich unauffälligen, weil kontinuierlichen Wortschatzwandel bestimmt.
Bedeutung und Standardinterpretation von Äußerungen mit negierten negativ-bewertenden Adjektiven
(2009)
Thema dieses Beitrags ist der Unterschied zwischen der Bedeutung und der Standard- oder „Default“-Interpretation von Äußerungen mit negierten lexikalischen bzw. un-präfigierten Antonymen graduierbarer Adjektive wie intelligent (z.B. X ist nicht dumm vs. X ist nicht unintelligent). Ausgehend von der Darstellung der Bedeutung und der Standardinterpretation der entsprechenden nicht-negierten Formen dieser Äußerungen (z.B. X ist dumm vs. X ist unintelligent) wird zunächst gezeigt, dass Äußerungen wie X ist nicht dumm und X ist nicht unintelligent sich im Hinblick auf das, was mit ihnen kodiert ist, unterscheiden: Äußerungen mit negierten lexikalischen Antonymen (X ist nicht dumm) umfassen sowohl den positiven als auch den neutralen Mittelbereich der jeweils relevanten Skala, solche mit negierten un-präfigierten Antonymen (X ist nicht unintelligent) hingegen nur den positiven Bereich. Die beiden Typen von Äußerungen unterscheiden sich aber auch im Hinblick auf ihre Standardinterpretation: Obwohl sie beide überlicherweise als ‚eher X‘ oder ‚ziemlich X‘ (z.B. ‚eher intelligent‘ oder ‚ziemlich intelligent‘) interpretiert werden, wird die mit den negierten, un-präfigierten Formen ausgedrückte Bewertung von Muttersprachlern (des Deutschen) häufig als positiver eingeschätzt als die Bewertung, die mit den negierten nicht-abgeleiteten Formen ausgedrückt wird.
Beyond the stars: exploiting free-text user reviews to improve the accuracy of movie recommendations
(2009)
In this paper we show that the extraction of opinions from free-text reviews can improve the accuracy of movie recommendations. We present three approaches to extract movie aspects as opinion targets and use them as features for the collaborative filtering. Each of these approaches requires different amounts of manual interaction. We collected a data set of reviews with corresponding ordinal (star) ratings of several thousand movies to evaluate the different features for the collaborative filtering. We employ a state-of-the-art collaborative filtering engine for the recommendations during our evaluation and compare the performance with and without using the features representing user preferences mined from the free-text reviews provided by the users. The opinion mining based features perform significantly better than the baseline, which is based on star ratings and genre information only.
Complex common names such as Indian elephant or green tea denote a certain type of entity, viz. kinds. Moreover, those kinds are always subkinds of the kind denoted by their head noun. Establishing such subkinds is essentially the task of classifying modifiers that are a defining trait of endocentrically structured complex common names. Examining complex common names of different lexico-syntactic types(NN compounds, N+N syntagmas, NP/PP syntagmas, A+N syntagmas) and from different languages (particularly English, German and French) it can be shown that complex common names are subject to language- independent formal and semantic constraints. In particular, complex common names qualify as name-like expressions in that they tend to be deficient in terms of formal complexity and semantic compositionality.
Contrasting and turn transition: Prosodic projection with the parallel-opposition constructions
(2009)
The parallel-opposition construction has not yet been widely described as an independent construction type. This article reports on its realization in everyday British-English conversation. In particular, it focusses on prosodic projection in the lexically and syntactically unmarked first component of this syntactic pattern, and thus adds to the body of research investigating the organization of turn-taking in the context of bi-clausal constructions with which the first part lacks explicit lexical hints to their continuation. It is shown that the parallel-opposition construction, next to specific semantic–pragmatic, syntactic and lexical features, also exhibits a relatively fixed range of prosodic features in the first conjunct, among these narrow focus, continuing intonation and/or the avoidance of intonation-unit boundary signals. These are used to project continuation of an otherwise complete utterance and, thus, to secure the floor for the expression of contrast. In addition, the detailed analysis of apparently deviant cases, which takes into account the on-line production of syntax, shows that a lack of prosodically projective features in the first component of the parallel-opposition construction can be explained by the strategic, retrospective use of the construction to resolve problems in turn transition.
Der Schein trügt nämlich
(2009)
The German particle nämlich is puzzling because it seems to have two independent semantic functions which strictly correlate with specific syntactic environments: if nämlich precedes an ,,orphan constituent" (Haegeman 1991) it specifies an underspecified discourse referent in the previous clause, and if nämlich appears in a whole clause its function is marking that the hostclause delivers an explanation to the previous clause. A polysemy- or even homonymy-analysis seems problematic precisely because of this strict correlation between syntactic environment and semantic function. In this paper we propose a unified analysis of nämlich. We argue that nämlich marks the property of the context that there is an implicit question to which the host of nämlich delivers a direct (short) answer (Jacobson 2008). Crucially, constituents are good short answers to constituent-questions (Who?), while whole clauses are only good short-answers to ,,sentence"-questions like Why p? Building on these intuitions we show how both readings of nämlich can systematically be derived and implement our analysis formally.
Es gibt zwar schon seit dem Mauerfall einen populären Diskurs über die Verständigungsschwierigkeiten zwischen Ost- und Westdeutschen und über die sprachlichen Unterschiede auf beiden Seiten. Über die Meinungen und Einstellungen zu sprachlichen Fragen ist aber so gut wie nichts bekannt. In diesem Beitrag wird untersucht, wie (bzw. wie verschieden) die Deutschen in Ost und West über das Deutsche, über andere Sprachen, über Sprachgebrauch und Sprachpolitik denken. Dabei zeigt sich, dass statistisch gesehen die Gemeinsamkeiten deutlich größer sind als die Unterschiede. Materielle Grundlage für die Untersuchung ist eine repräsentative Meinungsumfrage, die die Forschungsgruppe Wahlen im Herbst 2008 für das Institut für Deutsche Sprache und die Universität Mannheim durchgeführt hat.
Cette contribution discute différents enjeux dégagés lors d’une étude des pratiques professionnelles plurilingues : ces enjeux ont émergé d’une analyse menée collaborativement par deux équipes de chercheurs, à Lyon et à Paris, participant au projet européen DYLAN (6e programme cadre) et élaborant ensemble l’analyse empirique d’un extrait d’une réunion de travail, enregistrée dans le cadre d’une collaboration sur un même terrain. Cette analyse est l’occasion de thématiser de manière exemplaire un certain nombre de questions surgissant de l’étude des contacts des langues dans les contextes professionnels, concernant aussi bien les enjeux épistémologiques que l'engagement du chercheur sur le terrain.