Refine
Year of publication
Document Type
- Article (37)
- Part of a Book (32)
- Book (2)
- Doctoral Thesis (1)
Keywords
- Metapher (23)
- Konversationsanalyse (17)
- Deutsch (13)
- Polnisch (13)
- Interaktion (10)
- Ethnolinguistik (8)
- Kognitive Linguistik (8)
- Kognitive Semantik (5)
- Russisch (5)
- Semantik (5)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (25)
- Postprint (15)
- Zweitveröffentlichung (3)
- Ahead of Print (1)
Reviewstate
Publisher
- Equinox (7)
- Lang (7)
- Benjamins (5)
- Cambridge University Press (4)
- Elsevier (4)
- IDS-Verlag (2)
- Kovač (2)
- Oxford University Press (2)
- Palgrave Macmillan (2)
- Routledge (2)
Denken in Metaphern ist ein Charakteristikum menschlicher Kognition. Diese Überzeugung, die in der deutschen Linguistik insbesondere von Weinrich (1967) vertreten wurde, ist eines der Axiome der Kognitiven Semantik (Lakoff/Johnson 1980). Umfassende empirische Studien zur Metaphorik bestimmter Diskurse sind aber bislang selten. Im vorliegenden Artikel möchten wir einige Ergebnisse einer solchen Studie präsentieren, in der die Bildung eines Europa-Begriffs1 über Metaphern aus dem konzeptuellen Bereich des Bauwesens in der russischen und der deutschen Presse untersucht wurde. Zunächst stellen wir kurz die empirische Arbeit in dem Projekt, in dem die vorliegende Studie entstanden ist, vor (1). Danach präsentieren wir die Metaphorik des Bauwesens im russischen und deutschen Diskurs zu Europa (2). Abschließend erfolgt eine Diskussion der Ergebnisse (3).
Positioning analysis, a variant of discourse analysis, was used to explore the narratives of 40 psychiatric patients (11 females and 29 males; mean age = 40 years) who had manifest difficulties with engagement with statutory mental health services. Positioning analysis is a qualitative method that captures how people linguistically position the roles and identities of themselves and others in their day-to-day lives and narratives. The language of disengagement incorporated the passive positioning of self in relation to their lives and treatment through the use of metaphor, the passive voice and them and us attribution, while the discourse of engagement incorporated more active positioning of self, achieved through the use of the personal pronoun we and metaphoric references to balanced relationships. The findings corroborate previous thematic analysis that highlighted the importance of identity and agency in the ‘making or breaking’ of therapeutic relationships (Priebe et al. 2005). Implications are discussed in relation to how positioning analysis may help signal and emphasize important life and therapeutic experiences in spoken narratives as well as clinical consultations.
We report an ethnographic and field-experiment-based study of time intervals in Amondawa, a Tupi language and culture of Amazonia. We analyse two Amondawa time interval systems based on natural environmental events (seasons and days), as well as the Amondawa system for categorising lifespan time (“age”). Amondawa time intervals are exclusively event-based, as opposed to time-based (i.e. they are based on event-duration, rather than measured abstract time units). Amondawa has no lexicalised abstract concept of time and no practices of time reckoning, as conventionally understood in the anthropological literature. Our findings indicate that not only are time interval systems and categories linguistically and culturally specific, but that they do not depend upon a universal “concept of time”. We conclude that the abstract conceptual domain of time is not a human cognitive universal, but a cultural historical construction, semiotically mediated by symbolic and cultural-cognitive artefacts for time reckoning.
In diesem Artikel werden Ähnlichkeiten und Unterschiede in der anfänglichen Schematisierung der Stammzellenforschung im öffentlichen Diskurs Polens und Frankreichs untersucht. Zwei Zeitungskorpora (Le Monde und Gazeta Wyborcza) aus den Jahren 1998-2000 wurden im Hinblick auf die Frage analysiert, inwiefern beide Zeitungen ähnliche oder kulturspezifische Metaphernnetzwerke in der Bildung von ‚Stammzellrealitäten’ aufbauen. Der Artikel basiert auf der Annahme, dass Metaphern im Diskurs eine wichtige Funktion bei der Bildung interpretativer Bezugssysteme für die Diskussion sozialer und philosophischer Implikationen der Stammzelltechnologie zukommt. Der Ausgangspunkt bestand in der Überlegung, dass sich die beiden wichtigsten Zeitungen der beiden Länder in der anfänglichen Schematisierung der Stammzellenforschung unterscheiden würden (besonders bezüglich kultureller und religiöser Werte in den jeweiligen öffentlichen Debatten). Im Verlauf der Untersuchung stellte sich jedoch heraus, dass beide Zeitungen sehr ähnliche Metaphern in der Berichterstattung zur Stammzellenforschung gebrauchen. Kulturelle Unterschiede in der Interpretation von Stammzellenforschung existieren möglicherweise eher auf der Ebene ideologischer Gruppen als auf der nationaler Kulturen.
Gratitude is argued to have evolved to motivate and maintain social reciprocity among people, and to be linked to a wide range of positive effects—social, psychological and even physical. But is socially reciprocal behaviour dependent on the expression of gratitude, for example by saying ‘thank you’ as in English? Current research has not included cross-cultural elements, and has tended to conflate gratitude as an emotion with gratitude as a linguistic practice, as might appear to be the case in English. Here, we ask to what extent people express gratitude in different societies by focusing on episodes of everyday life where someone seeks and obtains a good, service or support from another, comparing these episodes across eight languages from five continents. We find that expressions of gratitude in these episodes are remarkably rare, suggesting that social reciprocity in everyday life relies on tacit understandings of rights and duties surrounding mutual assistance and collaboration. At the same time, we also find minor cross-cultural variation, with slightly higher rates in Western European languages English and Italian, showing that universal tendencies of social reciprocity should not be equated with more culturally variable practices of expressing gratitude. Our study complements previous experimental and culture-specific research on gratitude with a systematic comparison of audiovisual corpora of naturally occurring social interaction from different cultures from around the world.