Refine
Year of publication
Document Type
- Article (17)
- Part of a Book (14)
Keywords
- Konversationsanalyse (15)
- Deutsch (14)
- Interaktion (10)
- Pragmatik (7)
- Interaktionsanalyse (5)
- German (4)
- Multimodalität (4)
- Fahrschule (3)
- Gesprochene Sprache (3)
- Kontrastive Linguistik (3)
Publicationstate
- Postprint (31) (remove)
Reviewstate
- Peer-Review (20)
- (Verlags)-Lektorat (7)
- Verlags-Lektorat (2)
Publisher
- Benjamins (15)
- Elsevier (6)
- Erich Schmidt (2)
- Springer (2)
- Wiley-Blackwell (2)
- Amsterdam (1)
- Oxford University Press (1)
- Taylor & Francis (1)
- Éditions de la Maison des sciences de l'homme (1)
This article deals with narratives of traumatic experiences of parental violence in childhood, told by adult narrators in the context of clinical adult attachment interviews. The study rests on a corpus of interviews with 20 patients suffering from fibromyalgia, who were interviewed in the context of psychodynamic psychotherapy. Nine of the patients reported repeated experiences of parental violence. The article focuses on extracts from two interviews, which provide for a maximal contrast concerning the practices of telling experiences of violence and which are ‘clear cases’ of the practices that are characteristic of the whole corpus. The main differences between the different ways of telling concern:
• With respect to the ascription of guilt and responsibility, parental violence is portrayed as legitimate pedagogic action versus as being evil-minded and guilty without rational justification.
• With respect to the process of the telling, we find narrative trajectories over which an initial vague gloss is increasingly unpacked by reports of highly violent actions versus narratives in which violence is overtly stated and morally ascribed from its very first mention.
Based on German speaking data from various activity types, the range of multimodal resources used to construct turn-beginnings is reviewed. It is claimed that participants in talk-in-interaction need to deal with four tasks in order to construct a turn which precisely fits the interactional moment of its production:
1. Achieve joint orientation: The accomplishment of the socio-spatial prerequisites necessary for producing a turn which is to become part of the participants’ common ground.
2. Display uptake: Next speaker needs to display his/her understanding of the interaction so far as the backdrop on which the production of the upcoming turn is based.
3. Deal with projections from prior talk: The speaker has to deal with projections which have been established by (the) previous turn(s) with respect to the upcoming turn.
4. Project properties of turn-in-progress: The speaker needs to orient the recipient to properties of the turn s/he is about to produce.
Turn-design thus can be seen to be informed by tasks related to the multimodal, embodied, and interactive contingencies of online-construction of turns. The four tasks are ordered in terms of prior tasks providing the prerequisite for accomplishing a later task.
Based on German speaking data from various activity types, the range of multimodal resources used to construct turn-beginnings is reviewed. It is claimed that participants in talk-in-interaction need to deal with four tasks in order to construct a turn which precisely fits the interactional moment of its production:
1. Achieve joint orientation: The accomplishment of the socio-spatial prerequisites necessary for producing a turn which is to become part of the participants’ common ground.
2. Display uptake: Next speaker needs to display his/her understanding of the interaction so far as the backdrop on which the production of the upcoming turn is based.
3. Deal with projections from prior talk: The speaker has to deal with projections which have been established by (the) previous turn(s) with respect to the upcoming turn.
4. Project properties of turn-in-progress: The speaker needs to orient the recipient to properties of the turn s/he is about to produce.
Turn-design thus can be seen to be informed by tasks related to the multimodal, embodied, and interactive contingencies of online-construction of turns. The four tasks are ordered in terms of prior tasks providing the prerequisite for accomplishing a later task.
This contribution deals with right-dislocated complement clauses with the subordinating conjunction dass (‘that’) in German talk-in-interaction. The bi-clausal construction we analyze is as follows: The first clause, in which one argument is realized by the demonstrative pronoun das (‘this/that’), is syntactically and semantically complete; the reference of the pronoun is (re-)specified by adding a dass-complement clause after a point of possible completion (e.g., aber das hab ich nich MITbekommen. (0.32) dass es da so YOUtubevideos gab. (‘But I wasn’t aware of that. That there were videos about that on YouTube.’). The first clause always performs a backward-oriented action (e.g., an assessment) and the second clause (re-)specifies the propositional reference of the demonstrative, allowing for a (strategic) perspective shift. Based on a collection of 93 cases from everyday conversations and institutional interactions, we found that the construction is used close to the turn-beginning for referring to and (re-)specifying (parts of) another speaker’s prior turn; turn-internal uses tie together parts of a speaker’s multi-unit turn. The construction thus facilitates an incremental constitution of meaning and reference.
This paper shows how understanding in interaction is informed by temporality, and in particular, by the workings of retrospection. Understanding is a temporally extended, sequentially organized process. Temporality, namely, the sequential relationship of turn positions, equips participants with default mechanisms to display understandings and to expect such displays. These mechanisms require local management of turn-taking to be in order, i.e., the possibility and the expectation to respond locally and reciprocally to prior turns at talk. Sequential positions of turns in interaction provide an infrastructure for displaying understanding and accomplishing intersubjectivity. Linguistic practices specialized in displaying particular kinds of (not) understanding are adapted to the individual sequential positions with respect to an action-to-be-understood.
This paper studies practices of indexing discrepant assumptions accomplished by turn-constructional units with ich dachte ('I thought') in German talk-in-interaction. Building on the analysis of 141 instances from the corpus FOLK, we identify three sequential environments in which ich dachte is used to index that an assumption which a speaker (has) held contrasts with some other, contextually salient assumption. We show that practices which have been studied for English I thought are also routinely used in German: ich dachte is a means to manage epistemic incongruencies and to contrast an incorrect with a correct assumption in narratives. In addition, ich dachte is also used to account for the speaker's own prior actions which may have looked problematic because they built on misunderstandings which the speaker only discovered later. Moreover, ich dachte-practices may also be used to create comic effects by reporting an earlier, absurd assumption. The practices are discussed with regard to their role in regaining common ground, in managing relationships, in maintaining the identity of a rational actor, and in terms of their exploitation for other conversational interests. Special attention is paid to how co-occurring linguistic features, and sequential and pragmatic factors, account for local interpretations of ich dachte.
Mock fiction is a genre of humorous, fictional narratives. It is pervasive in adolescents’ peer-group interaction. Building on a corpus of informal peer-group interaction among 14 to 17 year-old German adolescents, it is shown how mock fiction is used to sanction identity-claims of peer-group co-members that are taken to be inadequate by the teller of a mock fiction. Mock fiction exposes and ridicules those claims by fictional exaggeration. Mock fiction is an indirect, yet sometimes even highly abusive means for criticizing and negotiating identities and statuses of peer-group members. The analysis shows how mock fiction is collaboratively produced, how it is used to convey criticism and to negotiate social norms indirectly, and how, in addition, it allows for performative self-positioning of the tellers as skilled, entertaining tellers and socio-psychological diagnosticians.
How do people communicate in mobile settings of interaction? How does mobility affect the way we speak? How does mobility exert influence on the manner in which talk itself is consequential for how we move in space? Recently, questions of this sort have attracted increasing attention in the human and social sciences. This Special Issue contributes to the emerging body of studies on mobility and talk by inspecting an ordinary and ubiquitous phenomenon in which communication among mobile participants is paramount: participation in traffic. This editorial presents previous work on mobility in natural settings, as carried out by interactionally oriented researchers. It also shows how the investigation into traffic participation adds new perspectives to research on language and communication.
OKAY originates from English, but it is increasingly used across languages. This chapter presents data from 13 languages, illustrating the spectrum of possible uses of OKAY in responding and claiming understanding in contexts of informings. Drawing on a wide range of interaction types from both informal and institutional contexts, including those crucially involving embodied practices, we show how OKAY can be used to (i) claim sufficient understanding, (ii) mark understanding of the prior informing as preliminary or not complete, and (iii) index discrepancy of expectation.