Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem – Vorschläge für eine Kollokationsdatenbank Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch auf der Basis paralleler und vergleichbarer Korpora

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Kathrin Steyer
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-48894
Parent Title (German):Lexikologie und Lexikographie Deutsch-Französisch
Series (Serial Number):Cahiers d'Études Germaniques (35)
Publisher:Université Lumière
Place of publication:Aix-en-Provence
Editor:Daniel Bresson
Document Type:Part of a Book
Language:German
Year of first Publication:1998
Date of Publication (online):2016/05/23
Publicationstate:Veröffentlichungsversion
Reviewstate:(Verlags)-Lektorat
GND Keyword:Deutsch; Französisch; Kollokation; Korpus <Linguistik>; Übersetzung
First Page:95
Last Page:113
Dewey Decimal Classification:400 Sprache / 410 Linguistik
Leibniz-Classification:Sprache, Linguistik
Linguistics-Classification:Korpuslinguistik
Open Access?:Ja
Licence (German):License LogoCreative Commons - Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 3.0 Deutschland