Refine
Document Type
- Article (7)
- Conference Proceeding (7)
- Part of a Book (3)
- Doctoral Thesis (2)
- Book (1)
Keywords
- Aspekt <Linguistik> (5)
- Tempus (5)
- Formale Semantik (4)
- Grammatik (3)
- Grassfields Bantu (3)
- Kontrastive Linguistik (3)
- Syntax (3)
- formal semantics (3)
- Afrikanische Sprachen (2)
- Attributsatz (2)
Publicationstate
Reviewstate
Publisher
- Universität Potsdam (4)
- Benjamins (2)
- Springer Netherlands (2)
- DFG Schwerpunktprogramm 1727 (XPrag.de), Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS) (1)
- Department of Linguistics, University of British Columbia (1)
- Eberhard Karls Universität (1)
- Erich Schmidt (1)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (1)
- Linguistic Society of America (1)
- Oxford University Press (1)
In this paper, we provide an analysis of temporality in Hausa (Chadic, Afro-Asiatic). By testing the hypothesis of covert tense (Matthewson 2006) against empirical data, we show that Hausa is genuinely tenseless in the sense that the grammar does not restrict the relation between reference time and utterance time. Rather, temporal reference is pragmatically inferred from aspectual and contextual information. We also argue that future time reference in Hausa is realized as a combination of a modal operator and a prospective aspect, thus involving the modal meaning components of intention and prediction as well as event time shifting.
This thesis investigates temporal and aspectual reference in the typologically unrelated African languages Hausa (Chadic, Afro–Asiatic) and Medumba (Grassfields Bantu). It argues that Hausa is a genuinely tenseless language and compares the interpretation of temporally unmarked sentences in Hausa to that of morphologically tenseless sentences in Medumba, where tense marking is optional and graded. The empirical behavior of the optional temporal morphemes in Medumba motivates an analysis as existential quantifiers over times and thus provides new evidence suggesting that languages vary in whether their (past) tense is pronominal or quantificational (see also Sharvit 2014). The thesis proposes for both Hausa and Medumba that the alleged future tense marker is a modal element that obligatorily combines with a prospective future shifter (which is covert in Medumba). Cross-linguistic variation in whether or not a future marker is compatible with non-future interpretation is proposed to be predictable from the aspectual architecture of the given language.
Languages vary in whether or not their future markers are compatible with non-future modal readings (Tonhauser, 2011b). The present paper proposes that this Variation is determined by the aspectual architecture of a given language, more precisely if and how aspects can be stacked. Building on recent accounts of the temporal interpretation of modals (Matthewson, 2012, 2013; Kratzer, 2012; Chen et al., ta), the paper first sketches an analysis of the temporal readings of the English future marker will and then provides cross-linguistic comparison with a selected, typologically diverse set of languages (Medumba, Hausa, Gitksan, and Greek).
TripleA is a workshop series founded by linguists from the University of Tübingen and the University of Potsdam. Its aim is to provide a forum for semanticists doing fieldwork on understudied languages, and its focus is on languages from Africa, Asia, Australia and Oceania. The second TripleA workshop was held at the University of Potsdam, June 3-5, 2015.
This paper provides a formal semantic analysis of past interpretation in Medumba (Grassfields Bantu), a graded tense language. Based on original fieldwork, the study explores the empirical behavior and meaning contribution of graded past morphemes in Medumba and relates these to the account of the phenomenon proposed in Cable (Nat Lang Semant 21:219–276, 2013) for Gĩkũyũ. Investigation reveals that the behavior of Medumba gradedness markers differs from that of their Gĩkũyũ counterparts in meaningful ways and, more broadly, discourages an analysis as presuppositional eventuality or reference time modifiers. Instead, the Medumba markers are most appropriately analyzed as quantificational tenses. It also turns out that Medumba, though belonging to the typological class of graded tense languages, shows intriguing similarities to genuinely tenseless languages in allowing for temporally unmarked sentences and exploiting aspectual and pragmatic cues for reference time resolution. The more general cross-linguistic implication of the study is that the set of languages often subsumed under the label “graded tense” does not in fact form a natural class and that more case-by-case research is needed to refine this category.
TripleA is a workshop series founded by linguists from the University of Tübingen and the University of Potsdam. Its aim is to provide a forum for semanticists doing fieldwork on understudied languages, and its focus is on languages from Africa, Asia, Australia and Oceania. The second TripleA workshop was held at the University of Potsdam, June 3-5, 2015.
This thesis investigates temporal and aspectual reference in the typologically unrelated African languages Hausa (Chadic, Afro–Asiatic) and Medumba (Grassfields Bantu).
It argues that Hausa is a genuinely tenseless language and compares the interpretation of temporally unmarked sentences in Hausa to that of morphologically tenseless sentences in Medumba, where tense marking is optional and graded.
The empirical behavior of the optional temporal morphemes in Medumba motivates an analysis as existential quantifiers over times and thus provides new evidence suggesting that languages vary in whether their (past) tense is pronominal or quantificational (see also Sharvit 2014).
The thesis proposes for both Hausa and Medumba that the alleged future tense marker is a modal element that obligatorily combines with a prospective future shifter (which is covert in Medumba). Cross-linguistic variation in whether or not a future marker is compatible with non-future interpretation is proposed to be predictable from the aspectual architecture of the given language.
In recent years, formal semantic research on the meaning of tense and aspect has benefited from a number of studies investigating languages with graded tense systems. This paper contributes a first sketch of the temporal marking system of Awing (Grassfields Bantu), focusing on two varieties of remote past and remote future. We argue that the data support a "symmetric" analysis of past and future tense in Awing. In our specific proposal, Awing temporal remoteness markers are uniformly analyzed as quantificational tense operators, and both the past and the future paradigm include a form that prevents contextual restriction of this temporal quantifier.