Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (57)
- Article (16)
- Conference Proceeding (8)
- Book (5)
- Other (1)
Keywords
- Deutsch (67)
- Spanisch (34)
- Gesprochene Sprache (14)
- Korpus <Linguistik> (13)
- Verb (12)
- Valenz <Linguistik> (10)
- Lexikographie (9)
- Fremdsprache (8)
- Geräuschverb (8)
- Lernerwörterbuch (8)
- Computerunterstützte Lexikographie (7)
- Wortbildung (7)
- Zweisprachiges Wörterbuch (7)
- Argumentstruktur (6)
- Online-Wörterbuch (6)
- Dependenzgrammatik (5)
- Kontrastive Linguistik (5)
- Wortfeld (5)
- Wörterbuch (5)
- spoken German (5)
- Interaktion (4)
- Konstruktionsgrammatik (4)
- Kontrastive Lexikologie (4)
- online lexicography (4)
- Computerunterstützte Lexikografie (3)
- DaF (3)
- Deutsch als Fremdsprache (3)
- Fremdsprachenlernen (3)
- Korpuslinguistik (3)
- Lexikologie (3)
- Valenzgrammatik (3)
- Verbsemantik (3)
- corpus linguistics (3)
- corpus-based (3)
- Angewandte Linguistik (2)
- Benutzerforschung (2)
- Deutsch als Fremdsprache (DaF) (2)
- Dilativkomplement (2)
- Distribution <Linguistik> (2)
- Englisch (2)
- Expansivergänzung (2)
- Geruch (2)
- Geräusch (2)
- Kontrastive Grammatik (2)
- Lemma (2)
- Lexik des gesprochen Deutsch (LeGeDe) (2)
- Lexik des gesprochenen Deutsch (2)
- Lexikografie (2)
- Maßverben (2)
- Mikrostruktur (2)
- Onlinelexikografie (2)
- Partikelverb (2)
- Portugiesisch (2)
- Semantik (2)
- Sprachunterricht (2)
- Textlinguistik (2)
- Valenzlexikografie (2)
- Werbesprache (2)
- Wortschatz (2)
- digital lexicographical resource (2)
- kontrastive Linguistik (2)
- lexicographical competences (2)
- lexicology (2)
- lexicon of spoken German (2)
- microstructure (2)
- Abhängigkeit (1)
- Argumentstrukturgrammatik (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Automatische Sprachverarbeitung (1)
- Benutzung (1)
- Bewegungsverb (1)
- Bilingual Lexicography (1)
- Compterunterstützte Lexikografie (1)
- Compterunterstützte Lexikographie (1)
- Datenanalyse (1)
- Depedentielle Verbgrammatik (DVG) (1)
- Dependenz (1)
- Derivation (1)
- Deutsch als Zweitsprache (1)
- Deutschunterricht (1)
- Deztsch (1)
- Direktiv (1)
- Direktiv <Akkusativ> (1)
- Diskussion (1)
- Ele (1)
- Empfindung (1)
- Engel, Ulrich (1)
- Ergänzung <Linguistik> (1)
- Frame-Theorie (1)
- Fremdsprachenunterricht (1)
- Galicisch (1)
- Gefühl (1)
- Gegenwartssprache (1)
- German as a Foreign Language (1)
- German as a Second Language (1)
- Gesprochenes Deutsch (1)
- Hierarchie (1)
- Iberoromanisch (1)
- Interaktionslinguistik (1)
- Internet (1)
- Internetlexikografie (1)
- Kommunikationsverb (1)
- Kompositum (1)
- Kongress (1)
- Konjugation (1)
- Konjunktiv (1)
- Konkordanz (1)
- Konstruktion (1)
- Kontrastive Phraseologie (1)
- Kontrastive Valenzlexikographie (1)
- L2-Lernerperspektive (1)
- L2-learner perspective (1)
- Laudatio (1)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (1)
- Lernerlexikografie (1)
- Lernerlexikographie (1)
- Lerntheorie (1)
- Lexik des Gesprochenen (1)
- Lexik des gesprochenen Deutsch in der Interaktion (1)
- Lexikografische Angabeklassen (1)
- Linguistik (1)
- Literatur (1)
- Makrostruktur (1)
- Mediensprache (1)
- Mehrsprachigkeit (1)
- Morphologie <Linguistik> (1)
- Multimedialität (1)
- Online Lexicography (1)
- Online Wörterbücher (1)
- Onomasiological Dictionary (1)
- Onomasiologie (1)
- Pedagogical Lexicography (1)
- Possessivpronomen (1)
- Prosa (1)
- Präposition (1)
- Redeerwähnung (1)
- Reihenfolge (1)
- Relativsatz (1)
- Spanien (1)
- Sprache (1)
- Sprachtechnologien (1)
- Sprachvariante (1)
- Sprachwissenschaft (1)
- Stammform (1)
- Standardsprache (1)
- Syntagma (1)
- Syntax (1)
- Ulrich Engel (1)
- Umfragen (1)
- Umtexte (1)
- Ungarisch (1)
- Unterricht (1)
- Valenz (1)
- Valenz <Verb> (1)
- Verbvalenz (1)
- Vergleichende Forschung (1)
- Vernetzung (1)
- Vernetzungsstrukturen (1)
- Wwortbildung (1)
- Wörterbuch <mehrsprachig> (1)
- Wörterbuchbenutzungsforschung (1)
- Zweitsprache (1)
- bilingual lexicography (1)
- competencias lexicográficas (1)
- computerunterstützte Lexikographie (1)
- contrastive grammar (1)
- contrastive valence lexicography (1)
- corpus-based lexicography (1)
- corpus-based methods (1)
- dependency grammar (1)
- diccionario onomasiológico (1)
- didáctica lexicográfica (1)
- dilative complement (1)
- dimensional verb (1)
- enseñanza del alemán como lengua extranjera (1)
- exicografía bilingüe online (1)
- expansion complement (1)
- gesprochenes Deutsch (1)
- gesprochensprachliche Korpora (1)
- interaction (1)
- interactional linguistics (1)
- internet lexicography (1)
- interview with experts (1)
- kontrastiv-multilinguale Linguistik (1)
- korpusbasiert (1)
- learner dictionaries (1)
- lexicografía bilingüe (1)
- lexicografía online (1)
- lexicografía pedagógica (1)
- lexicographic information classes (1)
- lexicography (1)
- lexicography didactics (1)
- lexicology of spoken language (1)
- lexikografische Kompetenzen (1)
- lexikologische Kompetenz (1)
- lexis of spoken German (1)
- linking (1)
- list of headwords (1)
- macrostructure (1)
- multimediality (1)
- online bilingual lexicography (1)
- online dictionary (1)
- online survey (1)
- outer texts (1)
- paradigmatic sense relations (1)
- research on dictionary use (1)
- spoken German in interaction (1)
- surveys (1)
- syntagmatic relations (1)
- teaching German as a foreign language (1)
- transnationale Forschung (1)
- unregelmäßiges Verb (1)
- valency grammar (1)
- verb valence (1)
- vergleichende Korpora (1)
- vor (1)
- Übersetzung (1)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (46)
- Peer-Review (14)
- (Verlags-) Lektorat (1)
Publisher
- Narr (11)
- Narr Francke Attempto (11)
- de Gruyter (9)
- Lang (7)
- iudicium (6)
- Universidade de Santiago de Compostela (5)
- Lexical Computing CZ s.r.o. (3)
- Associació de Germanistes de Catalunya (2)
- Ediciones del Orto (2)
- Frank & Timme (2)
Einleitung
(2008)
In diesem zweiten Teil einiger Überlegungen zur Erstellung eines kontrastiven Verbvalenzwörterbuches Spanisch-Deutsch soll vor allem das Beschreibungsmodell, welches für beide Sprachen nutzbar sein muss, vorgestellt und hauptsächlich anhand von Beispielen zur Beschreibung des Verbs mandar II (im Sinne von ,befehlen': s. Anlage 3) illustriert werden. Spezifische Probleme der kontrastiven Verbanalyse werden dabei in besonderem Maße berücksichtigt. Ausgangspunkt für dieses Modell ist der Vorschlag zur Verbbeschreibung von U. Engel, welcher seit dem Kleinen Valenzlexikon (KVL: 11976, 21978) ständig erweitert und verbessert wurde (1995; 1996; 2001), daneben einige für uns relevante Aspekte der Verbbeschreibung der BDS (Base de Datos sintácticos).
Einleitung
(2015)