410 Linguistik
Refine
Document Type
- Conference Proceeding (4)
- Book (3)
- Article (1)
- Part of a Book (1)
- Contribution to a Periodical (1)
- Working Paper (1)
Has Fulltext
- yes (11)
Is part of the Bibliography
- no (11)
Keywords
- Transkription (11) (remove)
Publicationstate
Der Beitrag stellt eine aktualisierte Version des Gesprächsanalytischen Transkriptionssystems(GAT) dar. Nachdem GAT seit seiner Erstvorstellung im Jahr 1998 in der Gesprächsforschung eine breite Verwendung gefunden hat, war es nun an der Zeit, es aufgrund der bisherigen Erfahrungen und im Hinblick auf neue Anforderungen an Transkriptionen vorsichtig zu überarbeiten. Dieser Text stellt
das aktualisierte GAT 2-Transkriptionssystem mit allen seinen alten und neuen Konventionen dar, versucht bekannte Zweifelsfälle zu klären und bekannte Schwächen der ersten Version zu beheben. GAT 2 gibt detaillierte Anweisungen zum Erstellen gesprächsanalytischer Transkriptionen auf drei Detailliertheitsstufen, dem Minimal-, Basis- und Feintranskript, sowie neue Vorschläge zur Darstellung komplexerer Phänomene in Sonderzeilen. Zudem wurden für GAT 2 einige zusätzliche Hilfsmittel entwickelt, die im Anhang kurz vorgestellt werden: das Online-Tutorial GAT-TO sowie der Transkriptionseditor FOLKER.
Mit dem cGAT-Handbuch stellt das FOLK-Projekt eine Richtlinie für das computergestützte Transkribieren nach GAT 2 zur Verfügung. Das Handbuch wurde anhand der Transkriptionspraxis in FOLK entwickelt und enthält eine Vielzahl von authentischen Beispielen, die mit dem zugehörigen Audio auch über die Datenbank für Gesprochenes Deutsch (DGD) abgerufen werden können.
This paper describes EXMARaLDA, a system for computer transcription of spoken discourse developed and used by the SFB "Mehrsprachigkeit" at the university of Hamburg. EXMARaLDA consists of several DTDs for XML coding of transcription data and some input and output tools for these formats. Apart from being a transcription system in its own right, EXMARaLDA also plays the role of a mediator between older existing data formats at the SFB and between these formats and a planned database of multilingual spoken discourse.
EXMARaLDA is a system for computer transcription of spoken discourse that is being developed at the SFB ‚Mehrsprachigkeit’ as a basis of a multilingual discourse database into which the transcriptions in use at the SFB will be integrated at a later point in time. The present paper describes the theoretical background of the development – a formal model of discourse transcription based on the annotation graph formalism (Bird/Liberman (2001)) – and its practical realisation in the form of an XML-based data format and several tools for input, output and manipulation of the data.
This paper attempts a new look at computer assisted transcription as it is commonly practised within the fields of discourse analysis and language acquisition studies. The first part proposes a bridge between discourse analytical methodology and text technological methods with the concept of modelling as its central idea. The second part demonstrates the EXMARaLDA system, a set of formats and tools for computer assisted transcription that builds on the ideas developed in the first part and implements them in a way that can lead to significant improvement in current research practice.
This paper describes EXMARaLDA, an XML-based framework for the construction, dissemination and analysis of corpora of spoken language transcriptions. Departing from a prototypical example of a “partitur” (musical score) transcription, the EXMARaLDA “single timeline, multiple tiers” data model and format is presented alongside with the EXMARaLDA Partitur-Editor, a tool for inputting and visualizing such data. This is followed by a discussion of the interaction of EXMARaLDA with other frameworks and tools that work with similar data models. Finally, this paper presents an extension of the “single timeline, multiple tiers” data model and describes its application within the EXMARaLDA system.
This paper presents the results of a joint effort of a group of multimodality researchers and tool developers to improve the interoperability between several tools used for the annotation and analysis of multimodality. Each of the tools has specific strengths so that a variety of differ-ent tools, working on the same data, can be desirable for project work. However this usually re-quires tedious conversion between formats. We propose a common exchange format for multi-modal annotation, based on the annotation graph (AG) formalism, which is supported by import and export routines in the respective tools. In the current version of this format the common de-nominator information can be reliably exchanged between the tools, and additional information can be stored in a standardized way.