410 Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (69)
- Part of a Book (32)
- Conference Proceeding (19)
- Book (10)
- Contribution to a Periodical (4)
- Doctoral Thesis (2)
- Review (2)
- Working Paper (2)
- Preprint (1)
- Report (1)
Language
- German (89)
- English (50)
- Polish (2)
- Portuguese (1)
Keywords
- Deutsch (18)
- Computerlinguistik (17)
- Linguistik (15)
- Gesprochene Sprache (13)
- Korpus <Linguistik> (13)
- Transkription (11)
- Konversationsanalyse (10)
- Englisch (8)
- Kommunikation (8)
- Diskursanalyse (7)
- Kongress (6)
- Semantik (6)
- Arzt (5)
- Computerunterstützte Lexikographie (5)
- Forensische Linguistik (5)
- Interaktion (5)
- Kongressbericht (5)
- Rezension (5)
- Sprache (5)
- Standardisierung (5)
- Syntax (5)
- Datenformat (4)
- Forschungsdaten (4)
- Gesprächsanalyse (4)
- Institut für Deutsche Sprache <Mannheim> (4)
- Interaktionsanalyse (4)
- Kognitive Linguistik (4)
- Korpuslinguistik (4)
- Patient (4)
- Prosodie (4)
- Wissenschaftsgeschichte (4)
- Annotation (3)
- Forschungsmethode (3)
- Französisch (3)
- Kolonialismus (3)
- Lexikographie (3)
- Linguistische Datenverarbeitung (3)
- Mehrsprachigkeit (3)
- Metapher (3)
- Polnisch (3)
- Automatische Sprachanalyse (2)
- Dativ (2)
- Einführung (2)
- Ethnolinguistik (2)
- Forschungsinfrastruktur (2)
- Grammatik (2)
- Internet (2)
- Kasus (2)
- Kognitive Semantik (2)
- Konjunktion (2)
- Kooperation (2)
- Langzeitarchivierung (2)
- Ortsname (2)
- Psychotherapie (2)
- Rechtssprache (2)
- Selbstdarstellung (2)
- Software (2)
- Sprachkontakt (2)
- Textlinguistik (2)
- Thematische Relation (2)
- Verb (2)
- Verbrechensaufklärung (2)
- Wortverbindung (2)
- Wörterbuch (2)
- Zeitung (2)
- Zweisprachigkeit (2)
- automatische Annotation (2)
- cognitive linguistics (2)
- gesprochene Sprache (2)
- Achtundsechziger (1)
- Admoni, Vladimir G. (1)
- Affirmativer Polaritätsausdruck (1)
- Anapher <Syntax> (1)
- Anglistik (1)
- Antezedens <Linguistik> (1)
- Aphasie (1)
- Appliec conversation analysis (1)
- Arzt-Patienten-Kommunikation (1)
- Assistance (1)
- Authentizität (1)
- Automated information (1)
- Automatic recognition of speech (1)
- Automatische Indexierung (1)
- Bayern (1)
- Bedarfsforschung (1)
- Berlin, DDR <1987> (1)
- Bibliographie (1)
- Bibliothek (1)
- Bonn <1989> (1)
- Brasilianisch (1)
- Brief (1)
- Brustkrebs (1)
- Communicative competence (1)
- Computergestützte Lexikographie (1)
- Computerlinguistik ; Texttypus (1)
- Computeruntertützte Lexikographie (1)
- Context (1)
- Conversation analysis (1)
- Conversational alignment (1)
- Conversational analysis (1)
- Corpus-based retrieval (1)
- Creative Commons (1)
- Data Mining (1)
- Datenbank (1)
- Datenkonvertierung (1)
- Datenstruktur (1)
- Definitheit (1)
- Dekomposition (1)
- Denken (1)
- Deutsches Referenzkorpus (DeReKo) (1)
- Deutschland (1)
- Direct Speech (1)
- Direkte Rede (1)
- Diskursmarker (1)
- Distributionsidiosynkrasie (1)
- Doctor-patient communication (1)
- Documentation (1)
- Dänisch (1)
- Elektronisches Wörterbuch (1)
- Emotion (1)
- Empirical database (1)
- Erwachsener (1)
- Erzählen (1)
- Ethnische Identität (1)
- Europa (1)
- Feedback marker (1)
- Flexion (1)
- Formale Semantik (1)
- Format <Fernsehsendung> (1)
- Forschungsinfrastrukturen (1)
- Forschungsnetzwerk (1)
- Frame semantics (1)
- Frame-Semantik (1)
- Frame-Theorie (1)
- Fremdheit (1)
- Fremdsprachenlernen (1)
- French (1)
- Fußball (1)
- Fußballsprache (1)
- Gebrauchstheorie der Bedeutung (1)
- Geisteswissenschaften (1)
- German (1)
- German reference corpus (1)
- Germanistik (1)
- Geschichte (1)
- Gesprächseröffnung (1)
- Gesprächsführung (1)
- Gestik (1)
- Gestural matching (1)
- Gesture (1)
- Google (1)
- Grammatiktheorie (1)
- Gruppenkommunikation (1)
- Home environment (1)
- ISO/TC 37/SC 4 (1)
- Imperativ (1)
- Indirect speech (1)
- Institut für Deutsche Sprache (1)
- Interview (1)
- Italienisch (1)
- Jugendforschung (1)
- Kausalsatz (1)
- Kindergarten (1)
- Kognitive Grammatik (1)
- Kommentar (1)
- Kommunikationstraining (1)
- Kommunikatives Handeln (1)
- Kopulasatz (1)
- Korpora (1)
- Kritische Diskursanalyse (1)
- Kulturwandel (1)
- Körpersprache (1)
- Künstliche Intelligenz (1)
- Latinismus (1)
- Lehnwort (1)
- Lehrbuch (1)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (1)
- Lernerwörterbuch (1)
- Lexicographically interpreted information (1)
- Linguia Franca (1)
- Literaturverwaltung (1)
- Lizenz (1)
- Lviv <2004> (1)
- Mannheim 2015 (1)
- Mannheim <2005> (1)
- Mannheim <2009> (1)
- Mannheim <2012> (1)
- Marketing (1)
- Markup Sprachen (1)
- Maschinelle Übersetzung (1)
- Massenmedien <Soziologie> (1)
- Material objects (1)
- Medical communication (1)
- Medien <Begriff> (1)
- Medienbegriff (1)
- Medienspezifik (1)
- Mediensystematik (1)
- Medizin (1)
- Metadaten (1)
- Minimalist program <Linguistik> (1)
- Mittelbarkeit (1)
- Multimodality (1)
- Multimodalität (1)
- Mündliche Kommunikation (1)
- N-Gramm (1)
- Namenkunde (1)
- Negativer Polaritätsausdruck (1)
- Netzwerk (1)
- Neurolinguistik (1)
- Nichtverbale Kommunikation (1)
- Norwegisch (1)
- Nutzungsrecht (1)
- Online dictionary (1)
- Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch (OWID) (1)
- Online-Wörterbuch (1)
- Opinion Mining (1)
- Pazifischer Ozean <Süd> (1)
- Phraseologie (1)
- Phraseologismus (1)
- Pitch contour (1)
- Pitch matching (1)
- Polarity items (1)
- Politik (1)
- Politische Sprache (1)
- Pragmatik (1)
- Prosa (1)
- Prose (1)
- Prosodic similarity (1)
- Psychoanalyse (1)
- Psychologie (1)
- Putnam, Hilary (1)
- Quellenkunde (1)
- Reality-TV (1)
- Recherche (1)
- Redeerwähnung (1)
- Register (1)
- Relationale Datenbanke (1)
- Requests (1)
- Rhetorik (1)
- Romanistik (1)
- Rumänisch (1)
- Rupp, Heinz (1)
- Russlanddeutsche (1)
- Römerzeit (1)
- Rückmeldesignal (1)
- Satztyp (1)
- Schwedisch (1)
- Semantisches Netz (1)
- Semiotik (1)
- Sentiment Analyse (1)
- Sozialberuf (1)
- Soziale Wirklichkeit (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Spanisch (1)
- Spezialbibliothek (1)
- Sportsprache (1)
- Sprachentwicklung (1)
- Spracherwerb (1)
- Sprachkritik (1)
- Sprachpolitik (1)
- Sprachproduktion (1)
- Sprachpsychologie (1)
- Sprachreport (1)
- Sprachressource (1)
- Sprachsoziologie (1)
- Sprachstatistik (1)
- Sprachverarbeitung (1)
- Sprachverstehen (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprachwechsel (1)
- Sprechen (1)
- Statistik (1)
- TEI (1)
- Tempus (1)
- Text Classification (1)
- Text Encoding Initiative (1)
- Text Mining (1)
- Textanalyse ; Diskursanalyse ; Computerlinguistik (1)
- Textklassifizierung (1)
- Textkorpus (1)
- Texttechnologie (1)
- Therapeutic communication (1)
- Timing (1)
- Tonhöhe (1)
- Transkritpion (1)
- Unternehmen (1)
- Unternehmenskommunikation (1)
- Urheber (1)
- Valenzwörterbuch (1)
- Varietätenlinguistik (1)
- Verbalphrase (1)
- Verständlichkeit (1)
- Verwaltungssprache (1)
- Videaufzeichnung (1)
- Visualisierung (1)
- Wahlkampf (1)
- Wissen (1)
- Wissensextration (1)
- Wissensmanagement (1)
- Wittgensein, Ludwig (1)
- Wort (1)
- Wortart (1)
- Wortschatz (1)
- XML (1)
- XML applications (1)
- argument structure (1)
- automatische linguistische Annotation (1)
- cipient (1)
- commitment (1)
- conversation analysis (1)
- cooperation (1)
- corpus linguistics (1)
- dative (1)
- de pesquisa (1)
- definiteness (1)
- discourse metaphor (1)
- discourse parsing (1)
- double object (1)
- existential, tense (1)
- experiencer (1)
- figurative meaning (1)
- geschlossene Klasse (1)
- gramática textual (1)
- gêneros textuais (1)
- ideology (1)
- imagination (1)
- joint projects (1)
- kognitive Linguistik (1)
- kontrastive Grammatik (1)
- kontrastive Linguistik (1)
- kontrastive Syntax (1)
- language fixedness (1)
- linguística textual (1)
- maschinelle Lexikografie (1)
- metaphor (1)
- metaphor theory (1)
- multiword expressions (1)
- nichtverbale Kommunikation (1)
- pattern-based lexicography (1)
- phraseology (1)
- polarity sensitive items (1)
- political discourse (1)
- pragmática textual (1)
- predication (1)
- requests (1)
- rhetorical structure (1)
- scalar rhetoric (1)
- semântica textua (1)
- sentiment analysis (1)
- shared courses of action (1)
- text parsing (1)
- texto escrito (1)
- texto falado (1)
- tipologia textual (1)
- transcription (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (21)
- Postprint (6)
- Zweitveröffentlichung (2)
- Erstveröffentlichung (1)
Reviewstate
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (10)
- De Gruyter (7)
- Narr (6)
- de Gruyter (4)
- Benjamins (2)
- ELRA (2)
- Equinox (2)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) (2)
- Lang (2)
- Springer (2)
Der Beitrag geht der Frage nach, welche Akteure die Stellung des Deutschen im heutigen Europa beeinflussen (können). Als Grundlage für die Untersuchung wird die Sprachmanagementtheorie gewählt, die sich mit dem Verhalten verschiedener Akteure gegenüber der Sprache beschäftigt. Diese metasprachlichen Aktivitäten definieren das Schlüsselkonzept Sprachmanagement. Auseinandergehende sprachenpolitische Interessen und Konflikte werden in Abhängigkeit von der Macht des jeweiligen Akteurs gelöst. Es werden konkrete Beispiele analysiert, die sich auf der EU Ebene, der Ebene eines EU-Mitgliedsstaates wie auch in Regionen abspielen.
This paper discusses a theoretical and empirical approach to language fixedness that we have developed at the Institut für Deutsche Sprache (IDS) (‘Institute for German Language’) in Mannheim in the project Usuelle Worterbindungen(UWV) over the last decade. The analysis described is based on the Deutsches Referenzkorpus (‘German Reference Corpus’; DeReKo) which is located at the IDS. The corpus analysis tool used for accessing the corpus data is COSMAS II (CII) and – for statistical analysis – the IDS collocation analysis tool (Belica, 1995; CA). For detecting lexical patterns and describing their semantic and pragmatic nature we use the tool lexpan (or ‘Lexical Pattern Analyzer’) that was developed in our project. We discuss a new corpus-driven pattern dictionary that is relevant not only to the field of phraseology, but also to usage-based linguistics and lexicography as a whole.
Der Beitrag stellt eine aktualisierte Version des Gesprächsanalytischen Transkriptionssystems(GAT) dar. Nachdem GAT seit seiner Erstvorstellung im Jahr 1998 in der Gesprächsforschung eine breite Verwendung gefunden hat, war es nun an der Zeit, es aufgrund der bisherigen Erfahrungen und im Hinblick auf neue Anforderungen an Transkriptionen vorsichtig zu überarbeiten. Dieser Text stellt
das aktualisierte GAT 2-Transkriptionssystem mit allen seinen alten und neuen Konventionen dar, versucht bekannte Zweifelsfälle zu klären und bekannte Schwächen der ersten Version zu beheben. GAT 2 gibt detaillierte Anweisungen zum Erstellen gesprächsanalytischer Transkriptionen auf drei Detailliertheitsstufen, dem Minimal-, Basis- und Feintranskript, sowie neue Vorschläge zur Darstellung komplexerer Phänomene in Sonderzeilen. Zudem wurden für GAT 2 einige zusätzliche Hilfsmittel entwickelt, die im Anhang kurz vorgestellt werden: das Online-Tutorial GAT-TO sowie der Transkriptionseditor FOLKER.
This article presents a revised version of GAT, a transcription system first devel-oped by a group of German conversation analysts and interactional linguists in 1998. GAT tries to follow as many principles and conventions as possible of the Jefferson-style transcription used in Conversation Analysis, yet proposes some conventions which are more compatible with linguistic and phonetic analyses of spoken language, especially for the representation of prosody in talk-in-interaction. After ten years of use by researchers in conversation and discourse analysis, the original GAT has been revised, against the background of past experience and in light of new necessities for the transcription of corpora arising from technologi-cal advances and methodological developments over recent years. The present text makes GAT accessible for the English-speaking community. It presents the GAT 2 transcription system with all its conventions and gives detailed instructions on how to transcribe spoken interaction at three levels of delicacy: minimal, basic and fine. In addition, it briefly introduces some tools that may be helpful for the user: the German online tutorial GAT-TO and the transcription editing software FOLKER.
Das Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch (OWID) ist ein digitales Wörterbuchportal des Instituts für Deutsche Sprache. Alle darin zusammengeführten lexikografischen Daten sind auf XML-Basis feingranular strukturiert. Speicherung, Verwaltung und Retrieval dieser Daten übernimmt das Orade-basierte Electronic Dictionary Administration System (EDAS). Der vorliegende Beitrag erläutert die XML-basierte Modellierung der Daten, XML-spezifische Fragen der Speicherung, sowie das Retrieval mit XPath und SQL/XML.