Lexikologie / Etymologie
Refine
Document Type
- Article (10)
Language
- German (10)
Has Fulltext
- yes (10)
Keywords
- Deutsch (10)
- Phraseologismus (3)
- Wortbildung (3)
- Kochen (2)
- Anglizismus (1)
- Entlehnung (1)
- Etymologie (1)
- Fremdwort (1)
- Glosse <Journalismus> (1)
- Kompositum (1)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (3)
- Peer-Review (1)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (2)
- Effilee GmbH (1)
- Schmidt (1)
Damit wir uns über Gerichte und Getränke verständigen können, benennen wir sie. Viele Benennungen informieren über Zutaten oder Zubereitung, zum Beispiel Geschmortes Lamm mit rosa Pfeffer. In diesem Beitrag geht es um Benennungen anderer, besonderer Art, zum Beispiel Benennungen wie Ich träume von Casablanca, Armer Ritter und Studentenkuss. Ich nenne sie kostümierte Benennungen, weil sie das Benannte komplett verkleiden. Wir müssen schon wissen oder noch in Erfahrung bringen, um was es sich handelt. Der Beitrag analysiert diesen speziellen Typ von Benennungen morphologisch und semantisch, er zeigt die Strukturen und Sinnhintergründe der Benennungen auf.
Im allgemeinen hält die Sprachforschung viele Fremdwörter im Deutschen, vor allem Anglizismen, für entbehrlich und kommunikationserschwerend. Der vorliegende Beitrag soll zu einer Änderung dieser Haltung, zu einer unvoreingenommenen Beschäftigung mit Fremdwörtern der unmittelbaren Gegenwart anregen. Er zeigt anhand zahlreicher Belegbeispiele aus aktuellen deutschsprachigen Zeitschriften, daß selbst ephemer erscheinende Anglizismen die deutsche Sprache durchaus bereichern.