Deutsche Sprache im Ausland
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (10)
- Article (7)
- Review (1)
Has Fulltext
- yes (18)
Keywords
- Deutsch (16)
- Minderheitensprache (5)
- Fremdsprache (4)
- Mehrsprachigkeit (4)
- Sprachminderheit (4)
- Europa (3)
- Sprachinsel (3)
- Osteuropa (2)
- Sprachkontakt (2)
- Südtirol (2)
Publicationstate
Reviewstate
Publisher
- Lang (2)
- Narr (2)
- de Gruyter (2)
- Angeli (1)
- Asociación Mexicana de Profesores de Alemán (1)
- Cornelsen Verlag (1)
- Dümmler (1)
- Folio Verlag (1)
- Friedrich (1)
- Nordost-Institut (1)
Kommunikative Bedingungen für die deutsche Sprache in Mittel- und Osteuropa : zum Beispiel Ungarn
(1996)
Sprachinseln scheinen eine typische Form des Vorkommens des Deutschen außerhalb seines zusammenhängenden Verbreitungsgebietes zu sein. Als Sprachinseln gelten Gemeinschaften, die sich in vorstandardlichen und vornationalen Zeiten aus diesem Gebiet gelöst, aber eine attitudinale Rückbindung an die Herkunftskultur behalten haben. Diese Rückbindung sichert den Erhalt genetisch als deutsch anzusehender Varietäten in fremdsprachiger Umgebung. Wenn man den heutigen standardsprachlichen Zustand des Deutschen als Bezugspunkt für Form und Verwendung der Inselvarietäten nimmt, muß man genauer differenzieren, was bei ihnen „deutsch” heißt und sieht, daß diese Zuordnung nicht die zentrale Rolle spielt, die der Terminus Sprachinsel suggeriert.
Anhand der Situation der sprachlich unterschiedenen Gruppen, die bei der Volksabstimmung über die Einrichtung eines Kanton Jura am 24. September 1978 beteiligt waren, soll die Frage behandelt werden, welche Rolle der sprachliche Unterschied zwischen Welsch - und Deutschschweizern in diesem Fall gespielt hat.
Deutsch in Osteuropa
(1994)
Vorwort
(2008)
Konflikte und Minderheiten
(1992)