Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Refine
Year of publication
- 2008 (43) (remove)
Document Type
- Part of a Book (28)
- Article (6)
- Part of Periodical (5)
- Book (3)
- Conference Proceeding (1)
Has Fulltext
- yes (43)
Is part of the Bibliography
- no (43)
Keywords
- Deutsch (29)
- Deutschland <DDR> (6)
- Gesprochene Sprache (5)
- Mehrsprachigkeit (5)
- Sprachgeschichte (5)
- Deutschland <Bundesrepublik> (4)
- Sprachpflege (4)
- Sprachwandel (4)
- Konrad-Duden-Preis (3)
- Kultur (3)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (16)
- Zweitveröffentlichung (3)
- Postprint (2)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (19)
- Peer-Review (2)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (7)
- Narr (5)
- de Gruyter (5)
- Olms (4)
- Dudenverlag (3)
- European Language Resources Association (ELRA) (2)
- Universitätsverlag Göttingen (2)
- Aschendorff (1)
- Atwerb-Verlag (1)
- Deutsches Bergbau Museum (1)
Altern wird in diesem Band untersucht als eine Aufgabe, die von allen Menschen - durchaus auf unterschiedliche Weise - zu bewältigen ist und an der sie aktiv teilhaben. Altern ist demnach nicht etwas, was einem nur passiert bzw. widerfährt, sondern erfolgt in einem sozialen Prozess, in dem sich die Beteiligten mit dem Altern auseinandersetzen und es interaktiv gestalten. Altern impliziert so als Aufgabe auch die Reflexion der lebensgeschichtlich eintretenden Veränderungen und ihre interaktive und kommunikati-ve Be- und Verarbeitung. In der kommunikativen Bewältigung dieser Veränderungen wird zugleich Identitätsarbeit geleistet und werden Aspekte von Altersidentität ausgebildet. Diese Wechselwirkungen zwischen Altern, Kommunikation und Identitätsarbeit werden anhand von Ausschnitten aus authentischen Gesprächen herausgearbeitet und mit gesprächsanalytischen Methoden untersucht. Im Anhang geben zwei lange Transkriptausschnitte Einblick in die Kommunikationsweisen älterer Menschen und stellen Material für weitere Analysen bereit.
There has been a long tradition of discussing the advantages and disadvantages of using foreign words in the German language. In the first part of this paper, an historical example of this discussion will be presented. It shows that at the end of the 18th century a highly differentiated approach to this question had been developed. The type of functional reasoning applied there could also be useful for the present discussion about the influence of English on the German language. A functional interpretation of the use of indigenous and foreign words respectively in a language like German unavoidably leads to the conclusion that the use of elements of foreign origin is an integral part of what it means to be a modem European language. Of course languages differ in the wavs in which they technically deal with this fact. To document the fact that the integration of the European tradition o f mutual cultural and linguistic contact is a characteristic feature of European languages, and that different languages deal with this in technically different ways, the second part o f this article compares a German non-fictional text with its counterparts in seven other European languages.
Mit dieser Auswahl von 21 Beiträgen Manfred W. Hellmanns zum sprachlichen Ost-West-Problem wird der interessierten Öffentlichkeit ein umfassender und fundierter Überblick über einen spannenden Aspekt der deutschen Nachkriegsentwicklung gegeben. Sowohl die sprachlichen Differenzen im geteilten Deutschland als auch der Sprachgebrauch während und nach der Wende bis in die jüngste Zeit sind Gegenstand dieser methodisch wie thematisch maßstabsetzenden Untersuchungen aus 35 Jahren.
Einleitung
(2008)
Einleitung
(2008)