Refine
Year of publication
- 2017 (7) (remove)
Document Type
- Part of a Book (6)
- Article (1)
Has Fulltext
- yes (7)
Is part of the Bibliography
- yes (7)
Keywords
- Deutsch (7)
- Gesprochene Sprache (3)
- Diskursmarker (2)
- Epistemische Logik (2)
- Konversationsanalyse (2)
- Aufforderungssatz (1)
- Bewegungsverb (1)
- Einfühlung (1)
- Imperativ (1)
- Interaktion (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (2)
- Zweitveröffentlichung (2)
- Postprint (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (2)
- (Verlags-)Lektorat (1)
- Peer-Review (1)
Publisher
- Narr Francke Attempto (3)
- Verlag für Gesprächsforschung (2)
- Benjamins (1)
- de Gruyter (1)
In the management of cooperation, the fit of a requested action with what the addressee is presently doing is a pervasively relevant consideration. We present evidence that imperative turns are adapted to, and reflexively create, contexts in which the other person is committed to the course of action advanced by the imperative. This evidence comes from systematic variation in the design of imperative turns, relative to the fittedness of the imperatively mandated action to the addressee’s ongoing trajectory of actions, what we call the “dine of commitment”. We present four points on this dine: Responsive imperatives perform an operation on the deontic dimension of what the addressee has announced or already begun to do (in particular its permissibility); local-project imperatives formulate a new action advancing a course of action in which the addressee is already actively engaged; global-project-imperatives target a next task for which the addressee is available on the grounds of their participation in the overall event, and in the absence of any competing work; and competitive imperatives draw on a presently otherwise engaged addressee on the grounds of their social commitment to the relevant course of actions. These four turn shapes are increasingly complex, reflecting the interactional work required to bridge the increasing distance between what the addressee is currently doing, and what the imperative mandates. We present data from German and Polish informal and institutional settings.
Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit ICH WEIß NICHT und der Frage danach, ob einige der Verwendungen als Diskursmarker bezeichnet werden können oder nicht. Es wird zunächst ein Überblick über die Kriterien gegeben, die in der interaktionalen Linguistik für die Diskursmarkerdefinition diskutiert wurden. Dabei wird versucht, definitorische Kriterien von empirischen Befunden abzugrenzen. Es folgt eine Analyse verschiedener Verwendungen von ICH WEIß NICHT. Ein Schwerpunkt liegt dabei auf Verwendungen als epistemischer und pragmatischer Marker, die sowohl mit prospektiver Orientierung als auch mit retrospektiver Orientierung vorkommen. Abschließend wird der Unterschied zwischen definitorischen und empirischen Kriterien für die Diskursmarkerdefinition systematisiert. Auf dieser Basis argumentieren wir dafür, dass alle Verwendungen von ICH WEIß NICHT, die diskursfunktionale Eigenschaften haben und syntaktisch desintegriert sind, Diskursmarkerverwendungen sind. Einige davon sind prototypischer, während andere Fälle eher marginal sind, da sie einige Merkmale, die die meisten Diskursmarker kennzeichnen, nicht aufweisen.
Zur Einführung
(2017)