Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (27)
- Article (7)
- Book (1)
Has Fulltext
- yes (35)
Keywords
- Deutsch (18)
- Wortbildung (4)
- Gesprochene Sprache (3)
- Grammatik (3)
- Institut für Deutsche Sprache <Mannheim> (3)
- Linguistik (3)
- Rezension (3)
- Ausland (2)
- Bibliographie (2)
- Englisch (2)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (35) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (20)
- Verlags-Lektorat (5)
- Peer-Review (4)
- Peer-review (2)
- Verlagslektorat (2)
- Peer Review (1)
Publisher
- De Gruyter (7)
- de Gruyter (6)
- Institut für Deutsche Sprache (5)
- Narr (2)
- Stauffenburg (2)
- iudicium (2)
- Heidelberg University Publishing (1)
- Institut für deutsche Sprache (IDS) (1)
- Iudicium (1)
- Lang (1)
Even though the use of several languages has become more common in modern societies, it is important to find a common language in order to communicate economically (by the way, also with regard to economic success). So, of course, it is an advantage and a basic request in our national societies to be able to communicate by means of the national language(s). But looking a bit closer at the communicative demands of today one sees that there is a growing need to react to internal variation, and that a modern linguistic identity not only covers that fact, but also the fact, that English – in different forms – is part of a linguistic spectrum fitting a modern European communicative life. In the last years a communicative pattern is developing within an elite group of young academically educated people that is based on the use of English only, more or less ignoring the connection to the national linguistic surroundings, somehow kind of an alternative monolingualism. But looking at the communicative needs in our complex societies losing the ability to cope with different linguistic options in different communicative situations and to integrate this possibility into your linguistic identity is a rather restricted option – also in economic terms. And this even holds not taking into account the linguistic effect of modern migration.
Wenn die Frage heißt, „Warum Frühling?“, ist „Weil nicht Winter!“ in mancherlei Hinsicht eine plausible Antwort – auch von der sprachlichen Form her. Und sie ist besser als „Weil nicht Sommer!“, obwohl der Satz natürlich genauso wahr wäre. Den Herbst wollen wir aufgrund seiner nicht unmittelbaren Nachbarschaft zunächst einmal beiseitelassen. So sieht das auch die Bedeutungsbeschreibung, die in elexiko für das Stichwort Frühling ‚geliefert‘ wird:
(1) Mit Frühling wird eine der vier Jahreszeiten bezeichnet, und zwar die recht milde, die zwischen Winter und Sommer liegt. Der Frühling ist (in den gemäßigten Zonen der Erde) die Jahreszeit, in der die Natur wieder erwacht.<www.owid.de/artikel/9393/Jahreszeit?module=elex_b>
Vorwort
(2008)
Vorwort
(2018)
Valenz im Fokus: Vorwort
(2015)
Die Festschrift Valenz im Fokus: Grammatische und lexikografische Studien enthält zum einen die Beiträge des internationalen Kolloquiums „Valenz im Fokus“, das am 12. Juli 2013 im Institut für Deutsche Sprache in Mannheim zu Ehren von Jacqueline Kubczak veranstaltet wurde, zum anderen weitere Beiträge von Kollegen aus der ganzen Welt, die zum einen als elektronische Publikation während des Kolloquiums präsentiert wurden, zum anderen speziell für diese Festschrift hinzukamen.