Refine
Year of publication
- 2001 (36) (remove)
Document Type
- Article (36) (remove)
Has Fulltext
- yes (36)
Is part of the Bibliography
- no (36)
Keywords
- Deutsch (23)
- Rezension (5)
- Wortbildung (5)
- Wörterbuch (4)
- Kongress (3)
- Anglizismus (2)
- Jugendlicher (2)
- Jugendsprache (2)
- Konversationsanalyse (2)
- Neologismus (2)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (6)
- Zweitveröffentlichung (2)
- Postprint (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (5)
- Peer-Review (3)
- Peer-review (1)
Publisher
Eigennamen in der Narrenschlacht - Oder : wie man Walther von der Vogelweide in den Genitiv setzt
(2001)
When a noise verb is used to indicate verbal communication, factors from both the source domain of the verb (perception) and the target domain (communication) play a role in determining the argument structure of the sentence. While the target domain supplies a syntactic structure, the source domain’s semantics constrain the degree to which that syntactic structure can be exploited. This can be determined by comparing noise verbs in this use with manner-of-communication verbs, which are superficially similar, but native to communication. Data for these two classes of verbs were drawn from the British National Corpus. The data were annotated with frame-semantic markup, as described in the Berkeley FrameNet Project. We compared the presence, type of syntactic realization, and position of the semantically annotated arguments for both classes of verbs. We found that noise and manner verbs show statistically significant differences in these three areas. For instance, noise verbs are more focused on the form of the message than manner verbs: noise verbs appear more frequently with a quoted message. In addition, there are differences other than the complementation patterns: certain noise verbs are biased with respect to speakers’ genders, message types, and even orthography in quoted messages
In dem noch bis Ende 2003 am Institut für Deutsche Sprache laufenden Projekt »Neologismen der 90er Jahre« sind wir derzeit dabei, die für den Zeitraum dieses Jahrzehnts 1991 bis 2000 relevanten Lexeme zu beschreiben. Das Ergebnis soll in dem am IDS entwickelten lexikalisch-lexikologischen korpusbasierten Informationssystem »Wissen über Wörter« (WiW) präsentiert werden. Das bedeutet, der Zugriff wird zu gegebener Zeit über das Internet möglich sein. Eine solche Präsentation eröffnet zweifellos neue Perspektiven: Die Informationen zu den Lexemen werden miteinander vernetzt, sie können sehr viel breiter und tiefer dargestellt werden und es sind jederzeit Ergänzungen und Erweiterungen möglich (vgl. Ulrike Haß-Zumkehr: Wortschatz ist mehr als »viele Wörter«. In: Sprachreport 2/2000, S. 2-7). Das ist besonders für den neuen Wortschatz bedeutsam, an dem wegen vorhandener Normunsicherheiten in Bezug auf Schreibung und Aussprache, Grammatik, Bedeutung und Gebrauch großes Interesse besteht. Natürlich richtet sich unser Blick – über die Neunzigerjahre hinaus – auch auf die laufende aktuelle Sprachentwicklung und so interessiert es uns, welches die Neologismen des Jahres 2001 sind. Zu fragen ist, ob bzw. inwieweit die Auswahlkriterien, mit deren Hilfe wir die Neologismen der Jahre 1991-2000 – also eines Jahrzehnts – ermittelt haben, auch auf den Zeitraum eines Jahres übertragen werden können. Im Folgenden soll kurz dargestellt werden, welche Neologismusdefinition wir für das noch laufende Projekt zugrunde gelegt haben und wie wir bei der Auswahl der Neologismen vorgegangen waren.
The constantly changing requirements of today’s media landscape demand a new concept for literary editions. Such a forward-looking model should be SGML/XML-based, and should acknowledge the central importance of topic maps. In this respect, the Thomas Mann project combines in a unique way the work of one of the most famous authors of the 20th century with an innovative way of information organization.