Refine
Document Type
- Part of a Book (5)
- Article (1)
- Conference Proceeding (1)
Has Fulltext
- yes (7)
Keywords
- Semantische Relation (7) (remove)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (2)
- Zweitveröffentlichung (2)
- Postprint (1)
Reviewstate
lexical frame
(2018)
Knowledge in textual form is always presented as visually and hierarchically structured units of text, which is particularly true in the case of academic texts. One research hypothesis of the ongoing project Knowledge ordering in texts - text structure and structure visualisations as sources of natural ontologies1 is that the textual structure of academic texts effectively mirrors essential parts of the knowledge structure that is built up in the text. The structuring of a modern dissertation thesis (e.g. in the form of an automatically generated table of contents - toes), for example, represents a compromise between requirements of the text type and the methodological and conceptual structure of its subject-matter. The aim of the project is to examine how visual-hierarchical structuring systems are constructed, how knowledge structures are encoded in them, and how they can be exploited to automatically derive ontological knowledge for navigation, archiving, or search tasks. The idea to extract domain concepts and semantic relations mainly from the structural and linguistic information gathered from tables of contents represents a novel approach to ontology learning.
Researchers in many disciplines, sometimes working in close cooperation, have been concerned with modeling textual data in order to account for texts as the prime information unit of written communication. The list of disciplines includes computer science and linguistics as well as more specialized disciplines like computational linguistics and text technology. What many of these efforts have in common is the aim to model textual data by means of abstract data types or data structures that support at least the semi-automatic processing of texts in any area of written communication.
The representation of semantic relations between word senses of different entries in a dictionary is subject to a number of consistency requirements. This paper discusses the issue of maintaining and accessing consistent information on cross-references between sense-related items in electronic dictionaries from a mainly text-technological point of view. We present a number of consistency criteria for cross-referencing related senses and propose a practical approach to handling sense relations in an online dictionary. Our proposal is currently being tested in a large ongoing online dictionary project for German called elexiko. We focus on three different aspects of the dictionary development and editing process where consistency is an important issue: lexicographic data modelling, implementation of a lexicographic database system for an electronic dictionary, and development of practical tools for the lexicographer’s workbench.