Refine
Year of publication
- 2020 (29) (remove)
Document Type
- Conference Proceeding (29) (remove)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (19)
- Forschungsdaten (11)
- Computerlinguistik (7)
- Gesprochene Sprache (6)
- Natürliche Sprache (6)
- Annotation (4)
- Deutsch (4)
- Fremdsprachenlernen (4)
- Automatische Spracherkennung (3)
- Datenmanagement (3)
Publicationstate
Reviewstate
- Peer-Review (27)
Publisher
- European Language Resources Association (12)
- CLARIN (6)
- Association for Computational Linguistics (2)
- LiU Electronic Press (2)
- CEUR-WS (1)
- Institut für Romanistik der Universität Wien & Institut für Schallforschung der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (1)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (1)
- Linköping University Electronic Press (1)
- Presses universitaires de Louvain (1)
- SciTePress (1)
This paper reports on recent developments within the European Reference Corpus EuReCo, an open initiative that aims at providing and using virtual and dynamically definable comparable corpora based on existing national, reference or other large corpora. Given the well-known shortcomings of other types of multilingual corpora such as parallel/translation corpora (shining-through effects, over-normalization, simplification, etc.) or web-based comparable corpora (covering only web material), EuReCo provides a unique linguistic resource offering new perspectives for fine-grained contrastive research on authentic cross-linguistic data, applications in translation studies and foreign language teaching and learning.
We present recognizers for four very different types of speech, thought and writing representation (STWR) for German texts. The implementation is based on deep learning with two different customized contextual embeddings, namely FLAIR embeddings and BERT embeddings. This paper gives an evaluation of our recognizers with a particular focus on the differences in performance we observed between those two embeddings. FLAIR performed best for direct STWR (F1=0.85), BERT for indirect (F1=0.76) and free indirect (F1=0.59) STWR. For reported STWR, the comparison was inconclusive, but BERT gave the best average results and best individual model (F1=0.60). Our best recognizers, our customized language embeddings and most of our test and training data are freely available and can be found via www.redewiedergabe.de or at github.com/redewiedergabe.
Die vorgestellte Studie untersucht die Anteile unterschiedlicher Redewiedergabeformen im Vergleich zwischen zwei Literaturtypen von gegensätzlichen Enden des Spektrums: Hochliteratur – definiert als Werke, die auf der Auswahlliste von Literaturpreisen standen – und Heftromanen, massenproduzierten Erzählwerken, die zumeist über den Zeitschriftenhandel vertrieben werden und früher abwertend als „Romane der Unterschicht” (Nusser 1981) bezeichnet wurden. Unsere These ist, dass sich diese Literaturtypen hinsichtlich ihrer Erzählweise unterscheiden, und sich dies in den verwendeten Wiedergabeformen niederschlägt. Der Fokus der Untersuchung liegt auf der Dichotomie zwischen direkter und nicht-direkter Wiedergabe, die schon in der klassischen Rhetorik aufgemacht wurde.
Preface
(2020)
Content
1 Substituto - A Synchronous Educational Language Game for Simultaneous Teaching and Crowdsourcing
Marianne Grace Araneta, Gülsen Eryigit, Alexander König, Ji-Ung Lee, Ana Luís, Verena Lyding, Lionel Nicolas, Christos Rodosthenous and Federico Sangati
2 The Teacher-Student Chatroom Corpus
Andrew Caines, Helen Yannakoudakis, Helena Edmondson, Helen Allen, Pascual Pérez-Paredes, Bill Byrne and Paula Buttery
3 Polygloss - A conversational agent for language practice
Etiene da Cruz Dalcol and Massimo Poesio
4 Show, Don’t Tell: Visualising Finnish Word Formation in a Browser-Based Reading Assistant
Frankie Robertson
In this paper we investigate the problem of grammar inference from a different perspective. The common approach is to try to infer a grammar directly from example sentences, which either requires a large training set or suffers from bad accuracy. We instead view it as a problem of grammar restriction or sub-grammar extraction. We start from a large-scale resource grammar and a small number of examples, and find a sub-grammar that still covers all the examples. To do this we formulate the problem as a constraint satisfaction problem, and use an existing constraint solver to find the optimal grammar. We have made experiments with English, Finnish, German, Swedish and Spanish, which show that 10–20 examples are often sufficient to learn an interesting domain grammar. Possible applications include computer-assisted language learning, domain-specific dialogue systems, computer games, Q/A-systems, and others.
pyMMAX2 is an API for processing MMAX2 stand-off annotation data in Python. It provides a lightweight basis for the development of code which opens up the Java- and XML-based ecosystem of MMAX2 for more recent, Python-based NLP and data science methods. While pyMMAX2 is pure Python, and most functionality is implemented from scratch, the API re-uses the complex implementation of the essential business logic for MMAX2 annotation schemes by interfacing with the original MMAX2 Java libraries. pyMMAX2 is available for download at http://github.com/nlpAThits/pyMMAX2.
We introduce a novel scientific document processing task for making previously inaccessible information in printed paper documents available to automatic processing. We describe our data set of scanned documents and data records from the biological database SABIO-RK, provide a definition of the task, and report findings from preliminary experiments. Rigorous evaluation proved challenging due to lack of gold-standard data and a difficult notion of correctness. Qualitative inspection of results, however, showed the feasibility and usefulness of the task.
Sogenannte „Pragmatikalisierte Mehrworteinheiten“ sind im Deutschen hochfrequent und unterliegen bisweilen tiefgreifenden phonetischen Reduktionsprozessen. Diese können Realisierungsvarianten hervorbringen, die in der Rückschau auf mehr als eine lexematische Ursprungsform zurückführbar sind. Die vorliegende Studie untersucht mit [ˈzɐmɐ] einen besonders prägnanten Fall dieser Art anhand eines Perzeptionsexperimentes.
CLARIN contractual framework for sharing language data: the perspective of personal data protection
(2020)
The article analyses the responsibility for ensuring compliance with the General Data Protection Regulation (GDPR) in research settings. As a general rule, organisations are considered the data controller (responsible party for the GDPR compliance). Research constitutes a unique setting influenced by academic freedom. This raises the question of whether academics could be considered the controller as well. However, there are some court cases and policy documents on this issue. It is not settled yet. The analysis serves a preliminary analytical background for redesigning CLARIN contractual framework for sharing data.