Refine
Year of publication
- 2014 (11) (remove)
Document Type
- Article (6)
- Part of a Book (5)
Has Fulltext
- yes (11)
Keywords
- Erzählforschung (2)
- Handlungsstruktur <Literatur> (2)
- Konversationsanalyse (2)
- Mediatisierung (2)
- Politische Kommunikation (2)
- Soziale Wahrnehmung (2)
- discrimination (2)
- impression formation (2)
- Akzent (1)
- Arzt (1)
Publicationstate
- Postprint (11) (remove)
Reviewstate
- Peer-Review (7)
- (Verlags)-Lektorat (4)
Publisher
- Benjamins (2)
- Sage (2)
- Oxford University Press (1)
- Palgrave Macmillan (1)
- Peeters (1)
- Peter Lang (1)
- Springer (1)
- Springer US (1)
- Wiley (1)
We continue the study of the reproducibility of Propp’s annotations from Bod et al. (2012). We present four experiments in which test subjects were taught Propp’s annotation system; we conclude that Propp’s system needs a significant amount of training, but that with sufficient time investment, it can be reliably trained for simple tales.
Feminine forms of job titles raise great interest in many countries. However, it is still unknown how they shape stereotypical impressions on warmth and competence dimensions among female and male listeners. In an experiment with fictitious job titles men perceived women described with feminine job titles as significantly less warm and marginally less competent than women with masculine job titles, which led to lower willingness to employ them. No such effects were observed among women.
Communication of stereotypes in the classroom: biased language use of German and Turkish adolescents
(2014)
Little is known about the linguistic transmission and maintenance of mutual stereotypes in interethnic contexts. This field study, therefore, investigated the linguistic expectancy bias (LEB) and the linguistic intergroup bias (LIB) among German and Turkish adolescents (13 to 20 years) in the school context. The LEB refers to the general phenomenon of describing stereotypes more abstractly. The LIB is the tendency to use language abstraction for in-group protective reasons. Results revealed an unmoderated LEB, whereas the LIB only occurred when foreigners were in the numerical majority, the classroom composition was perceived as a learning disadvantage, or the interethnic conflict frequency was high. These findings provide first evidence for the use of both LEB and LIB in an interethnic classroom setting.
Content analysis provides a useful and multifaceted, methodological framework for Twitter analysis. CAQDAS tools support the structuring of textual data by enabling categorising and coding. Depending on the research objective, it may be appropriate to choose a mixed-methods approach that combines quantitative and qualitative elements of analysis and plays out their respective advantages to the greatest possible extent while minimising their shortcomings. In this chapter, we will discuss CAQDAS speech act analysis of tweets as an example of software-assisted content analysis. We start with some elementary thoughts on the challenges of the collection and evaluation of Twitter data before we give a brief description of the potentials and limitations of using the software QDA Miner (as one typical example for possible analysis programmes). Our focus will lie on analytical features that can be particularly helpful in speech act analysis of tweets.
We present a technique called event mapping that allows to project text representations into event lists, produce an event table, and derive quantitative conclusions to compare the text representations. The main application of the technique is the case where two classes of text representations have been collected in two different settings (e.g., as annotations in two different formal frameworks) and we can compare the two classes with respect to their systematic differences in the event table. We illustrate how the technique works by applying it to data collected in two experiments (one using annotations in Vladimir Propp’s framework, the other using natural language summaries).
This paper analyses paramedic emergency interaction as multimodal multiactivity. Based on a corpus of video-recordings of emergency drills performed by professional paramedics during advanced training, the focus is on paramedics’ participation in multiple joint projects which become simultaneously relevant. Simultaneity and fast succession of multiactivity does not only characterise work on the team level, but also the work profile of the individual paramedic. Participants have to coordinate their own participation in more than one joint project intrapersonally. In the data studied, three patterns of allocating multimodal resources stood out as routine ways of coordinating participation in two simultaneous projects intrapersonally:
1. Talk and hearing vs. manual action monitored by gaze,
2. Talk and hearing vs. gazing (and pointing),
3. Manual action vs. gaze (and talk and hearing).
Growing globalisation of the world draws attention to cultural differences between people from different countries or from different cultures within the countries. Notwithstanding the diversity of people’s worldviews, current cross-cultural research still faces the challenge of how to avoid ethnocentrism; comparing Western-driven phenomena with like variables across countries without checking their conceptual equivalence clearly is highly problematic. In the present article we argue that simple comparison of measurements (in the quantitative domain) or of semantic interpretations (in the qualitative domain) across cultures easily leads to inadequate results. Questionnaire items or text produced in interviews or via open-ended questions have culturally laden meanings and cannot be mapped onto the same semantic metric. We call the culture-specific space and relationship between variables or meanings a ’cultural metric’, that is a set of notions that are inter-related and that mutually specify each other’s meaning. We illustrate the problems and their possible solutions with examples from quantitative and qualitative research. The suggested methods allow to respect the semantic space of notions in cultures and language groups and the resulting similarities or differences between cultures can be better understood and interpreted.
Prejudice against a social group may lead to discrimination of members of this group. One very strong cue of group membership is a (non)standard accent in speech. Surprisingly, hardly any interventions against accent-based discrimination have been tested. In the current article, we introduce an intervention in which what participants experience themselves unobtrusively changes their evaluations of others. In the present experiment, participants in the experimental condition talked to a confederate in a foreign language before the experiment, whereas those in the control condition received no treatment. Replicating previous research, participants in the control condition discriminated against Turkish-accented job candidates. In contrast, those in the experimental condition evaluated Turkish- and standard-accented candidates as similarly competent. We discuss potential mediating and moderating factors of this effect.