Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (34)
- Conference Proceeding (25)
- Article (13)
- Other (1)
- Working Paper (1)
Has Fulltext
- yes (74)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (50)
- Deutsch (24)
- Annotation (14)
- Computerlinguistik (12)
- Computerunterstützte Kommunikation (11)
- Deutsches Referenzkorpus (DeReKo) (10)
- Chatten <Kommunikation> (5)
- Institut für Deutsche Sprache <Mannheim> (5)
- Text Encoding Initiative (5)
- Textkorpus (5)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (43)
- Zweitveröffentlichung (11)
- Postprint (8)
- (Verlags)-Lektorat (1)
- Preprint (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (31)
- Peer-Review (24)
- Peer-review (3)
- Verlags-Lektorat (1)
- Verlagslektorat (1)
Publisher
We describe a general two-stage procedure for re-using a custom corpus for spoken language system development involving a transformation from character-based markup to XML, and DSSSL stylesheet-driven XML markup enhancement with multiple lexical tag trees. The procedure was used to generate a fully tagged corpus; alternatively with greater economy of computing resources, it can be employed as a parametrised ‘tagging on demand’ filter. The implementation will shortly be released as a public resource together with the corpus (German spoken dialogue, about 500k word form tokens) and lexicon (about 75k word form types).
We present an approach on how to investigate what kind of semantic information is regularly associated with the structural markup of scientific articles. This approach addresses the need for an explicit formal description of the semantics of text-oriented XML-documents. The domain of our investigation is a corpus of scientific articles from psychology and linguistics from both English and German online available journals. For our analyses, we provide XML-markup representing two kinds of semantic levels: the thematic level (i.e. topics in the text world that the article is about) and the functional or rhetorical level. Our hypothesis is that these semantic levels correlate with the articles’ document structure also represented in XML. Articles have been annotated with the appropriate information. Each of the three informational levels is modelled in a separate XML document, since in our domain, the different description levels might conflict so that it is impossible to model them within a single XML document. For comparing and mining the resulting multi-layered XML annotations of one article, a Prolog-based approach is used. It focusses on the comparison of XML markup that is distributed among different documents. Prolog predicates have been defined for inferring relations between levels of information that are modelled in separate XML documents. We demonstrate how the Prolog tool is applied in our corpus analyses.
Most research on automated categorization of documents has concentrated on the assignment of one or many categories to a whole text. However, new applications, e.g. in the area of the Semantic Web, require a richer and more fine-grained annotation of documents, such as detailed thematic information about the parts of a document. Hence we investigate the automatic categorization of text segments of scientific articles with XML markup into 16 topic types from a text type structure schema. A corpus of 47 linguistic articles was provided with XML markup on different annotation layers representing text type structure, logical document structure, and grammatical categories. Six different feature extraction strategies were applied to this corpus and combined in various parametrizations in different classifiers. The aim was to explore the contribution of each type of information, in particular the logical structure features, to the classification accuracy. The results suggest that some of the topic types of our hierarchy are successfully learnable, while the features from the logical structure layer had no particular impact on the results.
An approach to the unification of XML (Extensible Markup Language) documents with identical textual content and concurrent markup in the framework of XML-based multi-layer annotation is introduced. A Prolog program allows the possible relationships between element instances on two annotation layers that share PCDATA to be explored and also the computing of a target node hierarchy for a well-formed, merged XML document. Special attention is paid to identity conflicts between element instances, for which a default solution that takes into account metarelations that hold between element types on the different annotation layers is provided. In addition, rules can be specified by a user to prescribe how identity conflicts should be solved for certain element types.
A text parsing component designed to be part of a system that assists students in academic reading an writing is presented. The parser can automatically add a relational discourse structure annotation to a scientific article that a user wants to explore. The discourse structure employed is defined in an XML format and is based the Rhetorical Structure Theory. The architecture of the parser comprises pre-processing components which provide an input text with XML annotations on different linguistic and structural layers. In the first version these are syntactic tagging, lexical discourse marker tagging, logical document structure, and segmentation into elementary discourse segments. The algorithm is based on the shift-reduce parser by Marcu (2000) and is controlled by reduce operations that are constrained by linguistic conditions derived from an XML-encoded discourse marker lexicon. The constraints are formulated over multiple annotation layers of the same text.
Discourse segmentation is the division of a text into minimal discourse segments, which form the leaves in the trees that are used to represent discourse structures. A definition of elementary discourse segments in German is provided by adapting widely used segmentation principles for English minimal units, while considering punctuation, morphology, sytax, and aspects of the logical document structure of a complex text type, namely scientific articles. The algorithm and implementation of a discourse segmenter based on these principles is presented, as well an evaluation of test runs.
This paper describes an approach to modelling a general-language wordnet, GermaNet, and a domain-specific wordnet, TermNet, in the web ontology language OWL. While the modelling process for GermaNet adopts relevant recommendations with respect to the English Princeton WordNet, for Term-Net an alternative modelling concept is developed that considers the special characteristics of domain-specific terminologies. We present a proposal for linking a general-language wordnet and a terminological wordnet within the framework of OWL and on this basis discuss problems and alternative modelling approaches.
In the project SemDok (Generic document structures in linearly organised texts) funded by the German Research Foundation DFG, a discourse parser for a complex type (scientific articles by example), is being developed. Discourse parsing (henceforth DP) according to the Rhetorical Structure Theory (RST) (Mann and Taboada, 2005; Marcu, 2000) deals with automatically assigning a text a tree structure in which discourse segments and rhetorical relations between them are marked, such as Concession. For identifying the combinable segments, declarative rules are employed, which describe linguistic and structural cues and constraints about possible combinations by referring to different XML annotation layers of the input text, and external knowledge bases such as a discourse marker lexicon, a lexico-semantic ontology (later to be combined with a domain ontology), and an ontology of rhetorical relations. In our text-technological environment, the obvious choice of formalism to represent such ontologies is OWL (Smith et al., 2004). In this paper, we describe two OWL ontologies and how they are consulted from the discourse parser to solve certain tasks within DP. The first ontology is a taxononomy of rhetorical relations which was developed in the project. The second one is an OWL version of GermaNet, the model of which we designed together with our project partners.
Im Teilprojekt CI “SemDok” der DFG-Forschergruppe Texttechnologische Informationsmodellierung wurde ein Textparser für Diskursstrukturen wissenschaftlicher Zeitschriftenartikel nach der Rhetorical Structure Theory entwickelt. Die wesentlichen konzeptuellen und technischen Merkmale des Chart-Parsers und die sich daraus ergebenden Parametrisierungsmöglichkeiten für Parsing-Experimente werden beschrieben. Zudem wird HPVtz., ein Tool für die Visualisierung von Parsing-Ergebnissen (RST-Bäume in einer XML-Anwendung) und die Navigation in ihnen, vorgestellt.
The paper discusses from various angles the morphosyntactic annotation of DeReKo, the Archive of General Reference Corpora of Contemporary Written German at the Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim. The paper is divided into two parts. The first part covers the practical and technical aspects of this endeavor. We present results from a recent evaluation of tools for the annotation of German text resources that have been applied to DeReKo. These tools include commercial products, especially Xerox' Finite State Tools and the Machinese products developed by the Finnish company Connexor Oy, as well as software for which academic licenses are available free of charge for academic institutions, e.g. Helmut Schmid's Tree Tagger. The second part focuses on the linguistic interpretability of the corpus annotations and more general methodological considerations concerning scientifically sound empirical linguistic research. The main challenge here is that unlike the texts themselves, the morphosyntactic annotations of DeReKo do not have the status of observed data; instead they constitute a theory and implementation-dependent interpretation. In addition, because of the enormous size of DeReKo, a systematic manual verification of the automatic annotations is not feasible. In consequence, the expected degree of inaccuracy is very high, particularly wherever linguistically challenging phenomena, such as lexical or grammatical variation, are concerned. Given these facts, a researcher using the annotations blindly will run the risk of not actually studying the language but rather the annotation tool or the theory behind it. The paper gives an overview of possible pitfalls and ways to circumvent them and discusses the opportunities offered by using annotations in corpus-based and corpus-driven grammatical research against the background of a scientifically sound methodology.
Knowledge in textual form is always presented as visually and hierarchically structured units of text, which is particularly true in the case of academic texts. One research hypothesis of the ongoing project Knowledge ordering in texts - text structure and structure visualisations as sources of natural ontologies1 is that the textual structure of academic texts effectively mirrors essential parts of the knowledge structure that is built up in the text. The structuring of a modern dissertation thesis (e.g. in the form of an automatically generated table of contents - toes), for example, represents a compromise between requirements of the text type and the methodological and conceptual structure of its subject-matter. The aim of the project is to examine how visual-hierarchical structuring systems are constructed, how knowledge structures are encoded in them, and how they can be exploited to automatically derive ontological knowledge for navigation, archiving, or search tasks. The idea to extract domain concepts and semantic relations mainly from the structural and linguistic information gathered from tables of contents represents a novel approach to ontology learning.
This study examines what kind of cues and constraints for discourse interpretation can be derived from the logical and generic document structure of complex texts by the example of scientific journal articles. We performed statistical analysis on a corpus of scientific articles annotated on different annotations layers within the framework of XML-based multi-layer annotation. We introduce different discourse segment types that constrain the textual domains in which to identify rhetorical relation spans, and we show how a canonical sequence of text type structure categories is derived from the corpus annotations. Finally, we demonstrate how and which text type structure categories assigned to complex discourse segments of the type “block” statistically constrain the occurrence of rhetorical relation types.
Different Views on Markup
(2010)
In this chapter, two different ways of grouping information represented in document markup are examined: annotation levels, referring to conceptual levels of description, and annotation layers, referring to the technical realisation of markup using e.g. document grammars. In many current XML annotation projects, multiple levels are integrated into one layer, often leading to the problem of having to deal with overlapping hierarchies. As a solution, we propose a framework for XML-based multiple, independent XML annotation layers for one text, based on an abstract representation of XML documents with logical predicates. Two realisations of the abstract representation are presented, a Prolog fact base format together with an application architecture, and a specification for XML native databases. We conclude with a discussion of projects that have currently adopted this framework.
This chapter addresses the requirements and linguistic foundations of automatic relational discourse analysis of complex text types such as scientific journal articles. It is argued that besides lexical and grammatical discourse markers, which have traditionally been employed in discourse parsing, cues derived from the logical and generical document structure and the thematic structure of a text must be taken into account. An approach to modelling such types of linguistic information in terms of XML-based multi-layer annotations and to a text-technological representation of additional knowledge sources is presented. By means of quantitative and qualitative corpus analyses, cues and constraints for automatic discourse analysis can be derived. Furthermore, the proposed representations are used as the input sources for discourse parsing. A short overview of the projected parsing architecture is given.
Researchers in many disciplines, sometimes working in close cooperation, have been concerned with modeling textual data in order to account for texts as the prime information unit of written communication. The list of disciplines includes computer science and linguistics as well as more specialized disciplines like computational linguistics and text technology. What many of these efforts have in common is the aim to model textual data by means of abstract data types or data structures that support at least the semi-automatic processing of texts in any area of written communication.
Editorial
(2011)
In this contribution, we discuss and compare alternative options of modelling the entities and relations of wordnet-like resources in the Web Ontology Language OWL. Based on different modelling options, we developed three models of representing wordnets in OWL, i.e. the instance model, the dass model, and the metaclass model. These OWL models mainly differ with respect to the ontological Status of lexical units (word senses) and the synsets. While in the instance model lexical units and synsets are represented as individuals, in the dass model they are represented as classes; both model types can be encoded in the dialect OWL DL. As a third alternative, we developed a metaclass model in OWL FULL, in which lexical units and synsets are defined as metaclasses, the individuals of which are classes themselves. We apply the three OWL models to each of three wordnet-style resources: (1) a subset of the German wordnet GermaNet, (2) the wordnet-style domain ontology TermNet, and (3) GermaTermNet, in which TermNet technical terms and GermaNet synsets are connected by means of a set of “plug-in” relations. We report on the results of several experiments in which we evaluated the performance of querying and processing these different models: (1) A comparison of all three OWL models (dass, instance, and metaclass model) of TermNet in the context of automatic text-to-hypertext conversion, (2) an investigation of the potential of the GermaTermNet resource by the example of a wordnet-based semantic relatedness calculation.
Discourse parsing of complex text types such as scientific research articles requires the analysis of an input document on linguistic and structural levels that go beyond traditionally employed lexical discourse markers. This chapter describes a text-technological approach to discourse parsing. Discourse parsing with the aim of providing a discourse structure is seen as the addition of a new annotation layer for input documents marked up on several linguistic annotation levels. The discourse parser generates discourse structures according to the Rhetorical Structure Theory. An overview of the knowledge sources and components for parsing scientific joumal articles is given. The parser’s core consists of cascaded applications of the GAP, a Generic Annotation Parser. Details of the chart parsing algorithm are provided, as well as a short evaluation in terms of comparisons with reference annotations from our corpus and with recently developed Systems with a similar task.
This paper describes work in progress on I5, a TEI-based document grammar for the corpus holdings of the Institut für Deutsche Sprache (IDS) in Mannheim and the text model used by IDS in its work. The paper begins with background information on the nature and purposes of the corpora collected at IDS and the motivation for the I5 project (section 1). It continues with a description of the origin and history of the IDS text model (section 2), and a description (section 3) of the techniques used to automate, as far as possible, the preparation of the ODD file documenting the IDS text model. It ends with some concluding remarks (section 4). A survey of the additional features of the IDS-XCES realization of the IDS text model is given in an appendix.
Linguistische Annotationen für die Analyse von Gliederungsstrukturen wissenschaftlicher Texte
(2012)
Igel is a small XQuery-based web application for examining a collection of document grammars; in particular, for comparing related document grammars to get a better overview of their differences and similarities. In its initial form, Igel reads only DTDs and provides only simple lists of constructs in them (elements, attributes, notations, parameter entities). Our continuing work is aimed at making Igel provide more sophisticated and useful information about document grammars and building the application into a useful tool for the analysis (and the maintenance!) of families of related document grammars
Wikipedia is a valuable resource, useful as a lingustic corpus or a dataset for many kinds of research. We built corpora from Wikipedia articles and talk pages in the I5 format, a TEI customisation used in the German Reference Corpus (Deutsches Referenzkorpus - DeReKo). Our approach is a two-stage conversion combining parsing using the Sweble parser, and transformation using XSLT stylesheets. The conversion approach is able to successfully generate rich and valid corpora regardless of languages. We also introduce a method to segment user contributions in talk pages into postings.
Der Beitrag beschäftigt sich mit der Frage, wie und inwieweit korpusbasierte Ansätze zur Untersuchung und Bewertung von Sprachwandel beitragen können. Die Bewertung von Sprachwandel erscheint in dieser Hinsicht interessant, da sie erstens von größerem öffentlichen Interesse ist, zweitens nicht zu den Kernthemen der Sprachwissenschaft zählt und drittens sowohl die geisteswissenschaftlichen Aspekte der Sprachwissenschaft berührt als auch die empirischen, die eher für die so genannten harten Wissenschaften typisch sind. Letzteres trifft bei der Frage nach Sprachverfall (gutem vs. schlechtem Deutsch diachron) vermutlich unbestrittener zu als bei der Frage nach richtigem vs. falschem Deutsch, da zu ihrer Beantwortung offensichtlich einerseits empirische, messbare Kriterien herangezogen werden müssen, andererseits aber auch weitere Kriterien notwendig sind und es außerdem einer Entscheidung zur Einordnung und Gewichtung der verschiedenartigen Kriterien sowie einer Begründung dieser Entscheidung bedarf. Zur Annäherung an die Fragestellung werden zunächst gängige, leicht operationalisierbare Hypothesen zu Symptomen eines potenziellen Verfalls des Deutschen auf verschiedenen DeReKo-basierten Korpora überprüft und im Hinblick auf ihre Verallgemeinerbarkeit und Tragweite diskutiert. Im zweiten Teil werden weitere empirische Ansätze zur Untersuchung von Wandel, Variation und Dynamik skizziert, die zur Diskussion spezieller Aspekte von Sprachverfall beitragen könnten. Im Schlussteil werden die vorgestellten Ansätze in den Gesamtkontext einer sprachwissenschaftlichen Untersuchung von Sprachverfall gestellt und vor dem Hintergrund seines gesellschaftlichen Diskurses reflektiert.
This paper gives an overview of recent developments in the German Reference Corpus DeReKo in terms of growth, maximising relevant corpus strata, metadata, legal issues, and its current and future research interface. Due to the recent acquisition of new licenses, DeReKo has grown by a factor of four in the first half of 2014, mostly in the area of newspaper text, and presently contains over 24 billion word tokens. Other strata, like fictional texts, web corpora, in particular CMC texts, and spoken but conceptually written texts have also increased significantly. We report on the newly acquired corpora that led to the major increase, on the principles and strategies behind our corpus acquisition activities, and on our solutions for the emerging legal, organisational, and technical challenges.
Maximizing the potential of very large corpora: 50 years of big language data at IDS Mannheim
(2014)
Very large corpora have been built and used at the IDS since its foundation in 1964. They have been made available on the Internet since the beginning of the 90’s to currently over 30,000 researchers worldwide. The Institute provides the largest archive of written German (Deutsches Referenzkorpus, DeReKe) which has recently been extended to 24 billion words. DeReKe has been managed and analysed by engines known as COSMAS and afterwards COSMAS II, which is currently being replaced by a new, scalable analysis platform called KorAP. KorAP makes it possible to manage and analyse texts that are accompanied by multiple, potentially conflicting, grammatical and structural annotation layers, and is able to handle resources that are distributed across different, and possibly geographically distant, storage systems. The majority of texts in DeReKe are not licensed for free redistribution, hence, the COSMAS and KorAP systems offer technical solutions to facilitate research on very large corpora that are not available (and not suitable) for download. For the new KorAP system, it is also planned to provide sandboxed environments to support non-remote-API access “near the data” through which users can run their own analysis programs.
Machine learning methods offer a great potential to automatically investigate large amounts of data in the humanities. Our contribution to the workshop reports about ongoing work in the BMBF project KobRA (http://www.kobra.tu-dortmund.de) where we apply machine learning methods to the analysis of big corpora in language-focused research of computer-mediated communication (CMC). At the workshop, we will discuss first results from training a Support Vector Machine (SVM) for the classification of selected linguistic features in talk pages of the German Wikipedia corpus in DeReKo provided by the IDS Mannheim. We will investigate different representations of the data to integrate complex syntactic and semantic information for the SVM. The results shall foster both corpus-based research of CMC and the annotation of linguistic features in CMC corpora.
Usenet is a large online resource containing user-generated messages (news articles) organised in discussion groups (newsgroups) which deal with a wide variety of different topics. We describe the download, conversion, and annotation of a comprehensive German news corpus for integration in DeReKo, the German Reference Corpus hosted at the Institut für Deutsche Sprache in Mannheim.
Valenz und Kookkurrenz
(2015)
Converting and Representing Social Media Corpora into TEI: Schema and best practices from CLARIN-D
(2016)
The paper presents results from a curation project within CLARIN-D, in which an existing lMWord corpus of German chat communication has been integrated into the DEREKO and DWDS corpus infrastructures of the CLARIN-D centres at the Institute for the German Language (IDS, Mannheim) and at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences (BBAW, Berlin). The focus is on the solutions developed for converting and representing the corpus in a TEI format.
We introduce our pipeline to integrate CMC and SM corpora into the CLARIN-D corpus infrastructure. The pipeline was developed by transforming an existing CMC corpus, the Dortmund Chat Corpus, into a resource conforming to current technical and legal standards. We describe how the resource has been prepared and restructured in terms of TEI encoding, linguistic annotations, and anonymisation. The output is a CLARIN-conformant resource integrated in the CLARIN-D research infrastructure.
The paper reports the results of the curation project ChatCorpus2CLARIN. The goal of the project was to develop a workflow and resources for the integration of an existing chat corpus into the CLARIN-D research infrastructure for language resources and tools in the Humanities and the Social Sciences (http://clarin-d.de). The paper presents an overview of the resources and practices developed in the project, describes the added value of the resource after its integration and discusses, as an outlook, to what extent these practices can be considered best practices which may be useful for the annotation and representation of other CMC and social media corpora.
The paper presents best practices and results from projects in four countries dedicated to the creation of corpora of computer-mediated communication and social media interactions (CMC). Even though there are still many open issues related to building and annotating corpora of that type, there already exists a range of accessible solutions which have been tested in projects and which may serve as a starting point for a more precise discussion of how future standards for CMC corpora may (and should) be shaped like.
The paper presents best practices and results from projects in four countries dedicated to the creation of corpora of computer-mediated communication and social media interactions (CMC). Even though there are still many open issues related to building and annotating corpora of that type, there already exists a range of accessible solutions which have been tested in projects and which may serve as a starting point for a more precise discussion of how future standards for CMC corpora may (and should) be shaped like.
CMC Corpora in DeReKo
(2017)
We introduce three types of corpora of computer-mediated communication that have recently been compiled at the Institute for the German Language or curated from an external project and included in DeReKo, the German Reference Corpus, namely Wikipedia (discussion) corpora, the Usenet news corpus, and the Dortmund Chat Corpus. The data and corpora have been converted to I5, the TEI customization to represent texts in DeReKo, and are researchable via the web-based IDS corpus research interfaces and in the case of Wikipedia and chat also downloadable from the IDS repository and download server, respectively.