Refine
Year of publication
Document Type
- Article (28)
- Part of a Book (20)
- Book (1)
Language
- German (49)
Has Fulltext
- yes (49) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (49)
Keywords
- Deutsch (30)
- Rezension (20)
- Dependenzgrammatik (10)
- Engel, Ulrich (4)
- Fremdsprache (4)
- Grammatik (4)
- Kontrastive Grammatik (4)
- Lexikografie (4)
- Valenz <Linguistik> (4)
- Verb (4)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (49) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (34)
- Peer-Review (15)
Publisher
- iudicium (15)
- Groos (4)
- Heliand (4)
- Institut für Deutsche Sprache (4)
- Oficyna Wydawnicza ATUT | Neisse (4)
- Steiner (4)
- Bibliographisches Institut (3)
- Lang (3)
- Deutscher Akademischer Austauschdienst (2)
- Narr (1)
Klassen von Komplementen
(1997)
Rückblick 2017
(2017)
Vorbemerkungen
(1968)
Nachruf auf Pavica Mrazović
(2003)
Vorstellung
(2006)
Bestandsaufnahme
(2008)
Die „Kontrastive Grammatik deutsch-rumänisch" war kein singuläres Ereignis. Sie ist ein zwar nicht zwangsläufiges, aber doch konsequentes Glied in einer Entwicklung, die um 1970 begann und heute einen erheblichen Teil der germanistischen Linguistik prägt. Es ist schon der Mühe wert, diese Entwicklung nachzuzeichnen. Dabei liegen drei Dimensionen nahe: Sprachtheorie, grammatische Beschreibungen und Wörterbücher.
Rattenfänger
(2004)
Neues zur DVG
(2004)
Die Dependentielle Verbgrammatik (DVG) hat seit ihrer Begründung, vor allem aber seit 1988, eine Reihe wesentlicher Änderungen und Erweiterungen erfahren. Diese Änderungen, die sich teilweise aus der Auseinandersetzung mit der "Syntax der deutschen Sprache" von Hans-Werner Eroms (2000) ergaben, wurden in einem Fortbildungsseminar in Belgrad (Mai 2003), in einem weiteren Fortbildungsseminar in Słubice bei Frankfurt/Oder (September 2003) und in einer Projektsitzung in Santiago de Compostela (September 2003) vorgestellt und diskutiert. Sie werden nachfolgend geringfügig ergänzt wiedergegeben.
Der so genannte A.c.I. birgt ungelöste Probleme, die am Beispiel der Wahmehmungsverben geklärt werden sollen. Als besonders strittiges Element erweist sich eben das akkusativische Element, weil seine Zuordnung (zum Obersatzverb oder zum eingebetteten Infinitiv) diskutabel ist. Dafür wird hier eine neuartige Erklärung vorgeschlagen. Quasi nebenbei bringt die Untersuchung die Erkenntnis, dass man von „A.c.I.-Verben“ eigentlich nicht sprechen sollte, da die so bezeichneten Verben höchst heterogene Eigenschaften aufweisen.
The following paper is aimed to demonstrate that a grammar from above („Grammatik von oben“), i.e. a top-down grammar is better suited for the purposes of contrastive linguistic descriptions than the contrary approach, i.e. a bottom-up grammar. Furthermore, it will be argued that sentences should be understood and explained from a textual point of view.
Was mir wichtig ist
(2005)
Schlussworte
(2011)
Der Tanz um das Verb
(2015)
Die Auflösung der Mundart
(1961)
In diesem Beitrag wird ein teilweise neuartiges und mehrfach dokumentiertes Beschreibungsverfahren vorgestellt, das seit einigen Jahren für zweisprachige Verbvalenz-Wörterbücher eingesetzt wird. Unter den Sprachen, die dabei mit dem Deutschen kontrastiert werden, sind drei slawische - das Bulgarische, das Bosnisch/Kroatisch/Serbische und, freilich zu einem späteren Zeitpunkt, das Polnische. Auch ein deutsch-ukrainisches Valenzwörterbuch ist geplant.