Refine
Year of publication
- 2017 (10) (remove)
Document Type
- Article (4)
- Conference Proceeding (4)
- Part of a Book (2)
Has Fulltext
- yes (10)
Keywords
- Deutsch (3)
- Korpus <Linguistik> (3)
- Visualisierung (3)
- Computerlinguistik (2)
- Grammatik (2)
- Semantik (2)
- Semasiologie (2)
- Soziale Wahrnehmung (2)
- Sprachwandel (2)
- Akzent (1)
Publicationstate
- Postprint (10) (remove)
Reviewstate
- Peer-Review (10) (remove)
Publisher
- Springer (2)
- Association for Computing Machinery (1)
- Elsevier (1)
- Hogrefe (1)
- J.B. Metzler (1)
- Steiner (1)
- University of Birmingham (1)
- Universität Zürich (1)
- Wiley (1)
Basic grammatical categories may carry social meanings irrespective of their semantic content. In a set of four studies, we demonstrate that verbs—a basic linguistic category present and distinguishable in most languages—are related to the perception of agency, a fundamental dimension of social perception. In an archival analysis of actual language use in Polish and German, we found that targets stereotypically associated with high agency (men and young people) are presented in the immediate neighborhood of a verb more often than non-agentic social targets (women and older people). Moreover, in three experiments using a pseudo-word paradigm, verbs (but not adjectives and nouns) were consistently associated with agency (but not with communion). These results provide consistent evidence that verbs, as grammatical vehicles of action, are linguistic markers of agency. In demonstrating meta-semantic effects of language, these studies corroborate the view of language as a social tool and an integral part of social perception.
In this paper we present work in developing a computerized grammar for the Latin language. It demonstrates the principles and challenges in developing a grammar for a natural language in a modern grammar formalism. The grammar presented here provides a useful resource for natural language processing applications in different fields. It can be easily adopted for language learning and use in language technology for Cultural Heritage like translation applications or to support post-correction of document digitization.
We present a supervised machine learning AND system which tackles semantic similarity between publication titles by means of word embeddings. Word embeddings are integrated as external components, which keeps the model small and efficient, while allowing for easy extensibility and domain adaptation. Initial experiments show that word embeddings can improve the Recall and F score of the binary classification sub-task of AND. Results for the clustering sub-task are less clear, but also promising and overall show the feasibility of the approach.
Telicity and agentivity are semantic factors that split intransitive verbs into (at least two) different classes. Clear-cut unergative verbs, which select the auxiliary HAVE, are assumed to be atelic and agent-selecting; unequivocally unaccusative verbs, which select the auxiliary BE, are analyzed as telic and patient-selecting. Thus, agentivity and telicity are assumed to be inversely correlated in split intransitivity. We will present semantic and experimental evidence from German and Mandarin Chinese that casts doubts on this widely held assumption. The focus of our experimental investigation lies on variation with respect to agentivity (specifically motion control, manipulated via animacy), telicity (tested via a locative vs. goal adverbial), and BE/HAVE-selection with semantically flexible intransitive verbs of motion. Our experimental methods are acceptability ratings for German and Chinese (Experiments 1 and 2) and event-related potential (ERP) measures for German (Experiment 3). Our findings contradict the above-mentioned assumption that agentivity and telicity are generally inversely correlated and suggest that for the verbs under study, agentivity and telicity harmonize with each other. Furthermore, the ERP measures reveal that the impact of the interaction under discussion is more pronounced on the verb lexeme than on the auxiliary. We also found differences between Chinese and German that relate to the influence of telicity on BE/HAVE-selection. They seem to confirm the claim in previous research that the weight of the telicity factor locomotion (or internal motion) is cross-linguistically variable.
Most research on ethnicity has focused on visual cues. However, accents are strong social cues that can match or contradict visual cues. We examined understudied reactions to people whose one cue suggests one ethnicity, whereas the other cue contradicts it. In an experiment conducted in Germany, job candidates spoke with an accent either congruent or incongruent with their (German or Turkish) appearance. Based on ethnolinguistic identity theory, we predicted that accents would be strong cues for categorization and evaluation. Based on expectancy violations theory we expected that incongruent targets would be evaluated more extremely than congruent targets. Both predictions were confirmed: accents strongly influenced perceptions and Turkish-looking German-accented targets were perceived as most competent of all targets (and additionally most warm). The findings show that bringing together visual and auditory information yields a more complete picture of the processes underlying impression formation.
Theateraufführungen sind ohne Zuschauer nicht denkbar. Zugleich erweisen sich Proben aber als öffentlichkeitsabgeschirmte und intime Vorgänge, da eine (zu frühe) Orientierung an möglichen Publikums-Effekten den kreativen Prozess stört. Auf der Grundlage von über 30 Stunden Videoaufnahmen von Theaterproben zeige ich an ausgewählten Ausschnitten, wie Theatermachende sich sprachlich und körperlich im Probenprozess auf das Publikum beziehen, wie dies interaktiv realisiert wird und welche Rückschlüsse das auf die Weisen der Publikumskonstruktion im Kontext von Proben zulässt.
We present a method to identify and document a phenomenon on which there is very little empirical data: German phrasal compounds occurring in the form of as a single token (without punctuation between their components). Relying on linguistic criteria, our approach implies to have an operational notion of compounds which can be systematically applied as well as (web) corpora which are large and diverse enough to contain rarely seen phenomena. The method is based on word segmentation and morphological analysis, it takes advantage of a data-driven learning process. Our results show that coarse-grained identification of phrasal compounds is best performed with empirical data, whereas fine-grained detection could be improved with a combination of rule-based and frequency-based word lists. Along with the characteristics of web texts, the orthographic realizations seem to be linked to the degree of expressivity.