Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (13)
- Part of a Book (10)
- Article (2)
- Part of Periodical (1)
- Working Paper (1)
Has Fulltext
- yes (27)
Keywords
- Deutsch (12)
- Polnisch (11)
- Korpus <Linguistik> (10)
- Head-driven phrase structure grammar (9)
- HPSG (7)
- Präposition (4)
- Englisch (3)
- Grammatik (3)
- Kontrastive Grammatik (3)
- Kontrastive Linguistik (3)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (27) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (19)
- Peer-Review (8)
Publisher
- CSLI Publications (4)
- IDS-Verlag (3)
- Association for Computational Linguistics (2)
- ACL (1)
- Benjamins (1)
- CSLI (1)
- Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft (1)
- Heidelberg University Publishing (1)
- IRIT (1)
- Institute of the Polish Language (1)
In many European languages, propositional arguments (PAs) can be realized as different types of structures. Cross-linguistically, complex structures with PAs show a systematic correlation between the strength of the semantic bond and the syntactic union (cf. Givón 2001; Wurmbrand/Lohninger 2023). Also, different languages show similarities with respect to the (lexical) licensing of different PAs (cf. Noonan 1985; Givón 2001; Cristofaro 2003 on different predicate types). However, on a more fine-grained level, a variation across languages can be observed both with respect to the syntactic-semantic properties of PAs as well as to their licensing and usage. This presentation takes a multi-contrastive view of different types of PAs as syntactic subjects and objects by looking at five European languages: EN, DE, IT, PL and HU. Our goal is to identify the parameters of variation in the clausal domain with PAs and by this to contribute to a better understanding of the individual language systems on the one hand and the nature of the linguistic variation in the clausal domain on the other hand. Phenomena and Methodology: We investigate the following types of PAs: direct object (DO) clauses (1), prepositional object (PO) clauses (2), subject clauses (3), and nominalizations (4, 5). Additionally, we discuss clause union phenomena (6, 7). The analyzed parameters include among others finiteness, linear position of the PA, (non) presence of a correlative element, (non) presence of a complementizer, lexical-semantic class of the embedding verb. The phenomena are analyzed based on corpus data (using mono- and multilingual corpora), experimental data (acceptability judgement surveys) or introspective data.
It is well known that the distribution of lexical and grammatical patterns is size- and register-sensitive (Biber 1986, and later publications). This fact alone presents a challenge to many corpus-oriented linguistic studies focusing on a single language. When it comes to cross-linguistic studies using corpora, the challenge becomes even greater due to the lack of high-quality multilingual corpora (Kupietz et al. 2020; Kupietz/Trawiński 2022), which are comparable with respect to the size and the register. That was the motivation for the creation of the European Reference Corpus EuReCo, an initiative started in 2013 at the Leibniz Institute for the German Language (IDS) together with several European partners (Kupietz et al. 2020). EuReCo is an emerging federated corpus, with large virtual comparable corpora across various languages and with an infrastructure supporting contrastive research. The core of the infrastructure is KorAP (Diewald et al. 2016), a scalable open-source platform supporting the analysis and visualisation of properties of texts annotated by multiple and potentially conflicting information layers, and supporting several corpus query languages. Until recently, EuReCo consisted of three monolingual subparts: the German Reference Corpus DeReKo (Kupietz et al. 2018), the Reference Corpus of Contemporary Romanian Language (Barbu Mititelu/Tufiş/Irimia 2018), and the Hungarian National Corpus (Váradi 2002). The goal of the present submission is twofold. On the one hand, it reports about the new component of EuReCo: a sample of the National Corpus of Polish (Przepiórkowski et al. 2010). On the other hand, it presents the results of a new pilot study using the newly extended EuReCo. This pilot study investigates selected Polish collocations involving light verbs and their prepositional / nominal complements (Fig. 1) and extends the collocation analyses of German, Romanian and Hungarian (Fig. 2) discussed in Kupietz/Trawiński (2022).
CoMParS is a resource under construction in the context of the long-term project German Grammar in European Comparison (GDE) at the IDS Mannheim. The principal goal of GDE is to create a novel contrastive grammar of German against the background of other European languages. Alongside German, which is the central focus, the core languages for comparison are English, French, Hungarian and Polish, representing different typological classes. Unlike traditional contrastive grammars available for German, which usually cover language pairs and are based on formal grammatical categories, the new GDE grammar is developed in the spirit of functionalist typology. This implies that, instead of formal criteria, cognitively motivated functional domains in terms of Givón (1984) are used as tertia comparationis. The purpose of CoMParS is to document the empirical basis of the theoretical assumptions of GDE-V and to illustrate the otherwise rather abstract content of grammar books by as many as possible naturally occurring and adequately presented multilingual examples, including information on their use in specific contexts and registers. These examples come from existing parallel corpora, and our presentation will focus on the legal aspects and consequences of this choice of language data.
Mit diesem Papier wird die neue Online-Reihe IDSopen des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache konzeptuell aufgelegt. Die Reihe bietet Autor/-innen und Rezipient/-innen aus allen Bereichen der Linguistik eine moderne und offene Plattform für digitales Publizieren. Mit IDSopen steht eine zeitgemäße Publikationsumgebung zur Verfügung, die schwerpunktmäßig Arbeiten veröffentlicht, die auf Ressourcen des IDS beruhen und deren Verwendungsmöglichkeiten in besonderem Maße zeigen. Gleichzeitig zeichnet sich IDSopen durch eine Öffnung für unkonventionelle Publikationsformen und -formate aus. Transparente Begutachtungsprozesse gehören dabei genauso zum Profil der Reihe wie ein offener Erscheinungsturnus und das Ansprechen unterschiedlicher Zielgruppen. IDSopen verfolgt entlang der Leitlinien des IDS und der Leibniz-Gemeinschaft (vgl. LeibnizOpen) das Open-Access-Prinzip und veröffentlicht ausschließlich digital, ohne gedruckte Form (Online-only). Diese Maßnahmen haben das Ziel, kurze Veröffentlichungszeiten für Manuskripte zu ermöglichen, einen unbeschränkten und kostenlosen Zugang zu qualitäts-geprüfter wissenschaftlicher Information rund um die IDS-Ressourcen im Internet zu bieten und liquide Publikationsprozesse zu unterstützen.
In recent years, the availability of large annotated and searchable corpora, together with a new interest in the empirical foundation and validation of linguistic theory and description, has sparked a surge of novel and interesting work using corpus-based methods to study the grammar of natural languages. However, a look at relevant current research on the grammar of the Germanic, Romance, and Slavic languages reveals a variety of different theoretical approaches and empirical foci, which can be traced back to different philological and linguistic traditions. Still, this current state of affairs should not be seen as an obstacle but as an ideal basis for a fruitful exchange of ideas between different research paradigms.
This paper reports on recent developments within the European Reference Corpus EuReCo, an open initiative that aims at providing and using virtual and dynamically definable comparable corpora based on existing national, reference or other large corpora. Given the well-known shortcomings of other types of multilingual corpora such as parallel/translation corpora (shining-through effects, over-normalization, simplification, etc.) or web-based comparable corpora (covering only web material), EuReCo provides a unique linguistic resource offering new perspectives for fine-grained contrastive research on authentic cross-linguistic data, applications in translation studies and foreign language teaching and learning.
Dieser Beitrag beschreibt die Motivation und Ziele hinter der Initiative Europäisches Referenzkorpus EuReCo. Ausgehend von den Desiderata, die sich aufgrund der Defizite verfügbarer Forschungsdaten wie monolinguale Korpora, Parallelkorpora und Vergleichskorpora für den Sprachvergleich ergeben, werden die bisherigen und die laufenden Arbeiten im Rahmen von EuReCo präsentiert und anhand vergleichender deutsch-rumänischer Kookkurrenzanalysen neue Perspektiven für kontrastive Korpuslinguistik, die die EuReCo-Initiative öffnet, skizziert.
Here we will present a graphical software tool called Morph Moulder (MoMo) for teaching the formal foundations of a language with a denotation in a domain of relational typed feature structures as used in Head-Driven Phrase Structure Grammar. With MoMo, students learn the properties of totally well-typed, sort resolved relational feature structures, the use of formal languages to describe typed feature structures and the notions of constraint satisfaction and models of grammars written in a formal language. MoMo was realized and conceived within the context of a set of courses in the format of web-based training, that focuses on the concept of typed feature structures in a curriculum in grammar formalisms and parsing. The formal language of MoMo amends the constraint language of TRALE (an implementation platform for HPSG grammars based on ALE) to accommodate the expressive power of HPSG.
Der Aufsatz knüpft an die Diskussion zur Verwendung von formalen grammatischen Kategorien im Sprachvergleich an (vgl. insbesondere Haspelmath 2007, 2010a, b und Newmeyer 2007, 2010). Es wird dabei nicht danach gefragt, ob sprachübergreifende grammatische Kategorien (oder genauer gesagt Kategorienausprägungen) existieren oder nicht bzw. ob einzelsprachliche grammatische Kategorien im Sprachvergleich sinnvoll einsetzbar sind, sondern wie ähnlich bzw. unterschiedlich einzelsprachliche Kategorien bzw. Kategorisierungen sind. Das Ziel ist damit, eine Methode zur Messung des Äquivalenzgrades von grammatischen Kategorien in verschiedenen Sprachen zu präsentieren; dies wird am Beispiel des IMPERATIVS im Deutschen, Englischen, Polnischen und Tschechischen illustriert.
Validating the Performativity Hypothesis to Neg-Raising using corpus data: Evidence from Polish
(2021)
This paper provides a treatment of Polish Plural Comitative Constructions in the paradigm of HPSG in the tradition of Pollard and Sag (1994). Plural Comitative Constructions (PCCs) have previously been treated in terms of coordination, complementation and adjunction. The objective of this paper is to show that PCCs are neither instances of typical coordinate structures nor of typical complement or adjunct structures. It thus appears difficult to properly describe them by means of the standard principles of syntax and semantics. The analysis proposed in this paper accounts for the syntactic and semantic properties of PCCs in Polish by assuming an adjunction-based syntactic structure for PCCs, and by treating the indexical information provided by PCCs not as subject to any inheritance or composition, but as a result of applying a set of principles on number, gender and person resolution that also hold for ordinary coordinate structures.
One of the most popular techniques used in HPSG-based studies to describe linguistic phenomena is the raising mechanism. Besides ordinary raising verbs or adjectives, this tool has been applied for handling verbal complexes and discontinuous constituents, among other phenomena. In this paper, a new application for raising within the HPSG paradigm will be discussed, thereby investigating data from the prepositional domain. We will analyze linguistic properties of word combinations in German consisting of a preposition, a noun, and another preposition (such as auf Grund von (‘by virtue of’)), thus arguing that raising is the most appropriate method for satisfactorily describing the crucial syntactic features which are typical for those expressions. The objective of this paper is thus to demonstrate the efficiency of the raising mechanism as used in HPSG, and therefore, to emphasize the importance of designing a satisfactory uniform theory of raising within this grammar framework.
This paper presents the current results of an ongoing research project on corpus distribution of prepositions and pronouns within Polish preposition-pronoun contractions. The goal of the project is to provide a quantitative description of Polish preposition-pronoun contractions taking into consideration morphosyntactic properties of their components. It is expected that the results will provide a basis for a revision of the traditionally assumed inflectional paradigms of Polish pronouns and, thus, for a possible remodeling of these paradigms. The results of corpus-based investigations of the distribution of prepositions within preposition-pronoun contractions can be used for grammar-theoretical and lexicographic purposes.
Negation raising and mood. A corpus-based study of Polish sądzić ‘think’ and wierzyć ‘believe’
(2021)
The paper describes the distribution of two negation raising predicates in Polish: sądzić ‛think’ and wierzyć ‛believe’ in the National Corpus of Polish with a particular focus on their morphosyntax and the mood of their clausal complements. The aim was to examine whether there are any correlations between these two parameters, and to what extent negation raising with those verbs exhibits performative features (in terms of Prince, 1976). The results of the study support the performative approach to negation raising as per Prince (1976) only for cases with subjunctive complements. The corpus findings further imply that Polish negation raising predicates encode two different degrees of (un)certainty concerning the truth of the embedded proposition depending on the mood of their complements. Structures with indicative complements express weaker uncertainty than structures with subjunctive complements.
Analog zu dem verbalen Bereich weist auch die nominale Domäne eine Reihe semantisch-syntaktischer Regularitäten und Restriktionen bezüglich ihrer internen Struktur auf. Als signifikante Parallelen zwischen Nominalstrukturen und Sätzen gelten Kontroll-, Bindungs- als auch Passivisierungsverhalten. Der Schwerpunkt des in der letzten Phase des Projekts B8 des SFB 340 entwickelten Nominalphrasenfragments liegt auf der Ausarbeitung einer Analyse für komplexe Nominalstrukturen, der eine bestimmte Menge empirisch basierter Generalisierungen zugrunde liegen. Neben der Behandlung der Kongruenzphänomene innerhalb der Nominalphrase, steht die Beschreibung der Argumentstruktur deutscher Nomina im Mittelpunkt. Das Ziel ist, eine solche Analyse zu entwickeln, die ohne leere Elemente und Spuren innerhalb der NP auskommt und eine gute Basis für Erweiterungsmöglichkeiten darstellen kann. Das Papier soll einen Überblick über die empirischen und theoretischen Annahmen geben, die der hier vorgestellten Analyse zugrunde liegen und einige ausgewählte Phänomene aus dem Nominalphrasenbereich im HPSG-Formalismus zu skizzieren. Im ersten Abschnitt wird eine Taxonomie der deutschen Nomina hinsichtlich ihrer Valenzeigenschaften vorgestellt. Im Mittelpunkt des Interesses stehen dabei Nomina mit einer Argumentstruktur. Weiterhin werden die Genitiv-NPn behandelt. Diskutiert werden insbesondere der kategoriale Status und die syntaktische Funktion der pränominalen Genitive. In Kapitel Analyse wird eine HPSG-Analyse deutscher NPn vorgeschlagen, die der Implementierung der Nominalsyntax im Projekt B8 zugrunde liegt.