Refine
Year of publication
Document Type
- Article (2304) (remove)
Language
Is part of the Bibliography
- no (2304) (remove)
Keywords
- Deutsch (1205)
- Rezension (181)
- Konversationsanalyse (117)
- Wörterbuch (99)
- Korpus <Linguistik> (93)
- Rechtschreibung (79)
- Mundart (76)
- Sprachgebrauch (76)
- Rechtschreibreform (69)
- Semantik (69)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (751)
- Zweitveröffentlichung (254)
- Postprint (85)
- Preprint (3)
- Hybrides Open Access (2)
- (Verlags)-Lektorat (1)
- Ahead of Print (1)
- Erstveröffentlichung (1)
Reviewstate
- Peer-Review (544)
- (Verlags)-Lektorat (525)
- Peer-review (25)
- Verlags-Lektorat (12)
- Peer-Revied (7)
- Peer-reviewed (2)
- Review-Status-unbekannt (2)
- (Verlag)-Lektorat (1)
- Peer review (1)
- Qualifikationsarbeit (Dissertation, Habilitationsschrift) (1)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (378)
- de Gruyter (111)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (74)
- Schmidt (62)
- De Gruyter (56)
- Erich Schmidt (40)
- Akademie-Verlag (36)
- Erich Schmidt Verlag (29)
- Verlag für Gesprächsforschung (27)
- Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) (24)
Pogled u e-leksikografiju
(2015)
U radu se daje pregled temeljnih pojmova i klasifikacija u području e-leksikografije. Donosi se klasifikacija e-rječnika, prikazuje se leksikografski proces izrade e-rječnika te pregled najraširenijih sustava za izradu rječnika (DWS) i sustava za pretragu korpusa (CQS). Kao primjer dobre prakse detaljnije se opisuje mrežni rječnik elexiko (Institut za njemački jezik u Mannheimu): prikazuju se njegovi ciljevi i namjena, teorijske i metodološke postavke, moduli te mogućnosti uporabe. Kao moguća osnova za izradu korpusno utemeljenoga e-rječnika hrvatskoga jezika koji bi bio u skladu s najrecentnijim leksikografskim (i uopće lingvističkim) teorijama i praksama prikazuje se rad na mrežnome leksičko-semantičkome repozitoriju hrvatskoga jezika (baza semantičkih okvira, predodžbenih shema, kognitivnih primitiva i leksičkih jedinica) u okviru projekta Repozitorij metafora hrvatskoga jezika.
Ergänzungssätze
(1977)
This study investigated whether an analysis of narrative style (word use and cross-clausal syntax) of patients with symptoms of generalised anxiety and depression disorders can help predict the likelihood of successful participation in guided self-help. Texts by 97 people who had made contact with a primary care mental health service were analysed. Outcome measures were completion of the guided self-help programme, and change in symptoms assessed by a standardised scale (CORE-OM). Regression analyses indicated that some aspects of participants' syntax helped to predict completion of the programme, and that aspects of syntax and word use helped to predict improvement of symptoms. Participants using non-finite complement clauses with above-average frequency were four times more likely to complete the programme (95% confidence interval 1.4 to 11.7) than other participants. Among those who completed, the use of causation words and complex syntax (adverbial clauses) predicted improvement, accounting for 50% of the variation in well-being benefit. These results suggest that the analysis of narrative style can provide useful information for assessing the likelihood of success of individuals participating in a mental health guided self-help programme.
In their analysis of methods that participants use to manage the realization of practical courses of action, Kendrick and Drew (2016/this issue) focus on cases of assistance, where the need to be addressed is Self’s, and Other lends a helping hand. In our commentary, we point to other forms of cooperative engagement that are ubiquitously recruited in interaction. Imperative requests characteristically expect compliance on the grounds of Other’s already established commitment to a wider and shared course of actions. Established commitments can also provide the engine behind recruitment sequences that proceed nonverbally. And forms of cooperative engagement that are well glossed as assistance can nevertheless be demonstrably oriented to established commitments. In sum, we find commitment to shared courses of action to be an important element in the design and progression of certain recruitment sequences, where the involvement of Other is best defined as contribution. The commentary highlights the importance of interdependent orientations in the organization of cooperation. Data are in German, Italian, and Polish.
How to propose an action as an objective necessity. The case of Polish trzeba x (‘one needs to x’)
(2011)
The present study demonstrates that language-specific grammatical resources can afford speakers language-specific ways of organizing cooperative practical action. On the basis of video recordings of Polish families in their homes, we describe action affordances of the Polish impersonal modal declarative construction trzeba x (“one needs to x”) in the accomplishment of everyday domestic activities, such as cutting bread, bringing recalcitrant children back to the dinner table, or making phone calls. Trzeba-x turns in first position are regularly chosen by speakers to point to a possible action as an evident necessity for the furthering of some broader ongoing activity. Such turns in first position provide an environment in which recipients can enact shared responsibility by actively involving themselves in the relevant action. Treating the necessity as not restricted to any particular subject, aligning responsive actions are oriented to when the relevant action will be done, not whether it will be done. We show that such sequences are absent from English interactions by analyzing (a) grammatically similar turn formats in English interaction (“we need to x,” “the x needs to y”), and (b) similar interactive environments in English interactions. We discuss the potential of this research to point to a new avenue for researchers interested in the relationship between language diversity and diversity in human action and cognition.
The authors compare the use of two formats for requesting an object in informal everyday interaction: imperatives, common in our Polish data, and second-person polar questions, common in our English data. Imperatives and polar questions are selected in the same interactional “home environments” across the languages, in which they enact two social actions: drawing on shared responsibility and enlisting assistance, respectively. Speakers across the languages differ in their choice of request format in “mixed” interactional environments that support either. The finding shed light on the orderly ways in which cultural diversity is grounded in invariants of action formation.
The article discusses the possibilities and challenges of combining conversation analysis and ethnography in the study of everyday family life. We argue that such a combination requires the decision whether to prioritise interaction data or ethno-graphic (in particular, interview) data in the analysis. We present a conversation analytic case study of how household work is commonly brought up in the interactions of one couple and bring this to bear on a re-analysis of a possible conflict situation originally described in the ethnographic analysis by Klein, Izquierdo, and Bradbury (2007), published in this journal. While the findings of the two analyses converge, they inform us about different dimensions of couple interaction. The ethnographic analysis is focused on participants’ experiences, and the conversation analysis is focused on participants’ practices. We conclude that the methodological decision to prioritise interaction or interview data has consequences for the kind of questions we can ask.
Psychological research has emphasized the importance of narrative for a person’s sense of self. Building a coherent narrative of past events is one objective of psychotherapy. However, in guided self-help therapy the patient has to develop this narrative autonomously. Identifying patients’ narrative skills in relation to psychological distress could provide useful information about their suitability for self-help. The aim of this study was to explore whether the syntactic integration of clauses into narrative in texts written by prospective psychotherapy patients was related to mild to moderate psychological distress. Cross-clausal syntax of texts by 97 people who had contacted a primary care mental health service was analyzed. Severity of symptoms associated with mental health difficulties was assessed by a standardized scale (Clinical Outcomes in Routine Evaluation outcome measure). Cross-clausal syntactic integration was negatively correlated with the severity of symptoms. A multiple regression analysis confirmed that the use of simple sentences, finite complement clauses, and coordinated clauses was associated with symptoms (R2 = .26). The results suggest that the analysis of cross-clausal syntax can provide information on patients’ narrative skills in relation to distressing events and can therefore provide additional information to support treatment decisions.
Cognitive linguists have long been interested in analogies people habitually use in thinking and speaking, but little is known about the nature of the relationship between verbal behaviour and such analogical schemas. This article proposes that discourse metaphors are an important link between the two. Discourse metaphors are verbal expressions containing a construction that evokes an analogy negotiated in the discourse community. Results of an analysis of metaphors in a corpus of newspaper texts support the prediction that regular analogies are form-specific, i.e., bound to particular lexical items. Implications of these results for assumptions about the generality of habitual analogies are discussed.
This article explores the role that metaphors play in the ideological interpretation of events. Research in cognitive linguistics has brought rich evidence of the enormous influence that body experience has on (metaphorical) conceptualization. However, the role of the cultural net in which an individual is embedded has mostly been neglected. As a step towards the integration of cultural experience into the experientialist framework in cognitive metaphor research I propose to differentiate two ideal types of motivation for metaphor: correlation and intertextuality. Evidence for the important role that intertextual metaphors play in ideological discourse comes from an analysis of Polish newspaper discourse on the tenth anniversary of the end of communism.
This article discusses possibilities for an elaboration of cognitive linguistic metaphor theory that takes into account the sociocultural situatedness of language and cognition. The approach of the Ethnolinguistic School of Lublin, linking anthropological with cognitive perspectives on language, is introduced. The objectives of the article are i) to introduce this line of research, well-known in linguistics in Eastern Europe, but little known in the “Western”, English speaking scientific discourse; ii) to illustrate the usefulness of particular ideas within this approach for metaphor analysis in a corpus study of the metaphorical understanding of system transformation in German public discourse in the late 1980s and early 1990s; and iii) to discuss diverging elaborations of the notion of experience in cognitive linguistics, contrasting the Ethnolinguistic School of Lublin with Conceptual Metaphor Theory.
This paper introduces a method for computer-based analyses of metaphor in discourse, combining quantitative and qualitative elements. This method is illustrated with data from research on German newspaper discourse concerning the ongoing system transformations of the late 1980s and early 1990s. Methodological aspects of the research procedure are discussed and it is argued that quantitative elements can enhance comparability in cross-cultural and cross-lingual research. Some basic findings of the research are presented. The peculiarities of the German Wende discourse - especially the salience of a passive perspective on the ongoing political and social changes - are outlined.
‘Linguistic relativity’ has become a major keyword in debates on the psychological significance of language diversity. In this context, the term ‘relativity’ was originally taken on loan from Einstein’s then-recent theories by Edward Sapir (1924) and Benjamin L. Whorf (1940). The present paper assesses how far the idea of linguistic relativity does analogically build on relevant insights in modern physics, and fails to find any substantial analogies. The term was used rhetorically by Sapir and Whorf, and has since been incorporated into a cognitivist research programme that seeks to answer whether ‘language influences thought’. Contemporary research on ‘linguistic relativity’ has developed into a distinct way of studying language diversity, which shares a lot with the universalistic cognitivist framework it opposes, but little with relational approaches in science.
W artykule przedstawiono analizç struktury metaforycznej polskich dyskursów na temat konca komunizmu panst wowego. Analizç przeprowadzono w oparciu o bazç danych, zawierajqcq 1008 metafor pochodzqcych z tekstów prasowych z 1999 roku, upamiçtniajqcych wazne wydarzenia z 1989 roku. Jak siç okazuje, struktury metaforyczne róznych dyskursów wyrazajq i utrwalajq ideologjcznie uksztaltowane interpretacje historii. Szczegolowiej badano interpretacje metaforyczne dwóch zjawisk: zachowania siç przedstawicieli wladzy i opozycji przy Okrqglym Stole oraz pytania o ciqglosc historii. Te dwa zjawiska — których konceptualizacja gra waznq rolç w okreáleniu autostereotypu Polaka w III RP — sq interpretowane za pomocq róznego rodzaju metafor. Metaforyczne rozumienie ciqglosci historii da siç analizowac za pomocq tak zwanej „konceptualnej teorii metafory" LakofFa i Johnsona. Natomiast zachowania komunistów i opozycjonistów sq. interpretowane za pomoc^ metafor intertekstualnych. Sq one skonstruowane nie na podstawie doswiadczenia cielesnego, lecz doswiadczenia specyficznego dia danej kultury. Wydaje siç zatem, ze ksztaltowanie róznego rodzaju pojçc w dyskursie aktywizuje rózne strefy bazy doswiadczeniowej.
Badania etnolingwistyczne zdobyly w ciqgu ostatnich dwu dekad znaozna populamosc. Najwazniejsz^ formuh\ nietaforycznn okreslajqcii glowny przedmiot tych badaií jest .jçzykowy obraz swiata”. W zwiqzku z tym. iz powstaj^ obecnie projekty studiów komparatyslycznych na duzíi skalç, warto byt moze rozwazyc, czego takie ujçcie etnolingwistyki nie uwzglçdnia. Wizualna metafora obrazów implikuje, ze mówincy si\ w slanie wyjsc ix>za swiat i patrzec nan (oraz nazywac go) z zewmprz. Artykul oinawia dwie kcinsekwencje tej inetafory, które mog^ przysporzyc problemów. Po pierwsze, wyizolowanie jçzyka ze swiata ludzkich dzialan, którego jyzyk wszak jest czçsci^. prowadzi do przyjçcia kognitywistycznego modeln znaczenia jako oddzielnego stmmienia komunikaeji. Taki model nie pasuje do eodziennego doswiadezenia przezroczystosci jyzyka. Po drugie, wyizolowanie jçzyka z zycia sprzyja stosowaniu metod „bezczasowych” oraz studiom nad stowami wyalKtrahowanymi z sytuaeji, w której zostaly one uzyte (jesli nie wyjçtymi z kontekstu). Przyjmuj^c takie metafory i inetody, inozetny stracic z oczu znaczn^ czçsc tego, co jest istotne dla jyzyka poUx;znego — przedmiotu badan etnonauki.
W artykule tym przyglfjdam si. zasadniczej dia j.zykowego obrazu swiata opozycji mi.dzy swotm i obcym w przykladowych tckstach przynaleznych do polskiego i niemieckiego dyskursu Ideologieznego (politycznego). Za van Dijkicin przyjmuj., ze charakterystyczne dla dyskursu ideologicznego jest ustalenie i reprodukeja rozr.zmenia mi.dzy grupa wlasn^ a innymi grupami. Funkcjq dyskursu ideologicznego jest legitymizaeja dzialan i przekonan grupy wlasnej oraz delegitymizacja dzialan i przekonan innych grup. W populamych czasopismach polskich i niemieckich, traktuj^cych o tematach politycznych ( Wprost i Spiegel) takie pojmowanie swojego i obeego wydaje si. byc akeeptowane. Konkretyzacja absttakcyjnych poj.c. sw.j i obey przy tym nie jest stala, a raczej funkcjonalnie zmienna, zaleznie od tego, kto ma byc postrzegany jako rialeziycy do grupy wlasnej, a kto ma byc z niej wylijczony.
Mit diesem Bild beschreibt Hermann Unterstöger in einem „Sprachlabor“- Artikel der Süddeutschen Zeitung vom 23.3.2013 die Erfolgsgeschichte, die das Substantiv (das) Narrativ in den letzten 30 Jahren vorgelegt hat. Während Unterstöger feinsinnig den intertextuellen Bezug zum „Narrenschiff“ des Sebastian Brant oder dem gleichnamigen Roman von Katherine Ann Porter bemüht, wird Matthias Heine, der Autor von „Seit wann hat geil nichts mehr mit Sex zu tun? 100 deutsche Wörter und ihre erstaunlichen Karrieren“ in einem Artikel in der WELT vom 13.11.2016, wie nach diesem Buchtitel zu erwarten, eher grob: Dort heißt es: „Hinz und Kunz schwafeln heutzutage vom ,Narrativ‘“.
Was bringt der typologisch-kontrastive Blick auf die Grammatik des Deutschen? Eine Zwischenbilanz
(2008)
Ich nehme den Abstand von einigen Jahren und die in diesen Jahren geleistete Arbeit zum Anlass für eine kleine Zwischenbilanz, die sich auf das Nominalprojekt bezieht. Keine Zwischenbilanz im Sinne eines quantitativ gestützten Nachweises erbrachter Leistung – man mag sich über die publizierten Ergebnisse anhand der Publikationsliste auf der Internetseite des Projekts informieren (vgl. <www.ids-mannheim.de/gra/eurostudien.html>) – sondern eher ein reflexives Bilanzieren: Haben sich die Erwartungen, das Projekt werde einen innovativen Zugang zur Grammatik des Deutschen eröffnen, es werde Erkenntnisgewinn bringen, erfüllt oder zumindest als erfüllbar erwiesen?
Die Frage der Überfremdung des Deutschen bzw. des überhand nehmenden Anglizismengebrauchs ist neben der Rechtschreibreform eine der wenigen Sprachfragen, die auch die Öffentlichkeit bewegen. Dies wird nicht nur durch das Medieninteresse bestätigt und durch die neue Konjunktur, die Vereinigungen wie der Verein Deutsche Sprache (VDS) haben, sondern auch durch eine 1999 erschienene bundesweite Repräsentativumfrage (Stickel/Volz 1999), die der Direktor des IDS durchgeführt hat: Etwa ein Viertel der Deutschen beurteilt die aktuellen Sprachveränderungen mit Besorgnis. Als bedeutendste dieser Veränderungen wird die Zunahme der Anglizismen bzw. Angloamerikanismen angesehen. Diese Bevölkerungsgruppe teilt also die Sorge vor Überfremdung. Auseinandersetzungen mit dem Phänomen und Stellungnahmen von Wissenschaftlern gibt es nach anfänglicher Zurückhaltung nun durchaus, nicht zuletzt auch aus unserem Haus. So hat das IDS vor zwei Jahren seine Jahrestagung dem Thema »Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz« gewidmet. Die Mehrzahl der Beiträge des inzwischen erschienenen Jahrbuchs 2000 des IDS (vgl. Stickel (Hrsg.) 2001) setzt sich mit der Frage der Anglizismen auseinander. Die dort dargelegten Fakten und Meinungen werden im Folgenden einbezogen. Außerdem sind drei IDS-Projekte zu nennen, die sich u.a. mit dem Anglizismengebrauch beschäftigen: Das Deutsche Fremdwörterbuch (Neubearbeitung), bisher erschienen Bd. 1-4 (Buchstaben A-D), das Projekt »Neologismen der 90er Jahre« und das Projekt »Jugendkulturelle mediale Stile«.
Eigennamen in der Narrenschlacht - Oder : wie man Walther von der Vogelweide in den Genitiv setzt
(2001)
Am Beispiel des satzadverbialen Gebrauchs von vielleicht und sicher wird versucht, die semantische Analyse von Satzadverbien auf eine an der modallogischen Semantik für propositionale Einstellungen orientierte Grundlage zu stellen. Durch diese Rekonstruktion in der Begrifflichkeit der Semantik der möglichen Welten soll die lexikologisch-lexikographische Zirkularität von Bedeutungsbeschreibungen - zumindest für diese Beispiele - auf der Beschreibungsebene durchbrochen werden. Die Analyse der "propositionalen Bedeutung" von vielleicht und sicher wird ergänzt durch eine sprechaktbezogene Analyse, bei der gegen eine "performative Interpretation" der Satzadverbien argumentiert wird.
Jubel über Bum Bum Becker
(1985)
Anhand eines grammatischen Details werden deskriptive und generative Beschreibungsansätze miteinander verglichen. Drei verschiedene Typen des nicht-phorischen eswerden im Hinblick auf die grammatischen Dimensionen 'Stellung', 'Festigkeit' und 'Komplement-Assoziation' beschrieben; das jeweilige Profil des Typs wird festgelegt. In generativen Lösungen geht es primär um den Subjektstatus der es-Typen und damit allgemeiner um die umstrittene Annahme einer strukturellen Subjektposition im deutschen Satz. Es wird gezeigt, daß nicht-phorisches es im allgemeinen nicht als Besetzung einer strukturellen Subjektposition in Frage kommt. Entsprechende generative Lösungen stehen im Widerspruch zum deskriptiv ermittelten grammatischen Profil von es.
Die Grammatik von a/s-Nominalen ist noch nicht hinreichend erforscht. Der Konstituentenstatus wird unterschiedlich beurteilt; als syntaktische Funktionen werden nur die adnominale und die Funktion als Verbergänzung identifiziert. Es wird gezeigt, daß dieser reduktionistische Ansatz den a/s-Nominalen unter satzsemantischem Aspekt nicht gerecht wird: Dislozierung aus der NP ist mit satzsemantischen Veränderungen verbunden, die als Interpretationen jeweils veränderter syntaktischer Funktion zu verstehen sind. Der Aufsatz argumentiert für insgesamt vier mögliche syntaktische Funktionen; zu den beiden bereits genannten kommen die verbbezogen und die satzbezogen adverbiale hinzu.
Am Beispiel von zwei Fallstudien wird die Frage der Generalisierbarkeit von an einer Einzelsprache gewonnenen Erkenntnissen über Verknüpfungselemente (Konnektoren) und konnektorale Strukturen aufgeworfen. Empirisch geht es zum einen um die Topologie von Adverbkonnektoren, zum anderen um das Verhältnis zwischen Adverbkonnektoren, Subjunktoren (bzw. Untersatzeinleitern) und den ihnen zugrundeliegenden Präpositionen. Methodischer Ausgangspunkt sind jeweils die Analysen und Klassifikationen des HDK, also ein dezidiert auf das Deutsche bezogener Ansatz. Es soll gezeigt werden, dass die feinkörnige einzelsprachliche Analyse, wie sie das HDK bietet, mit Gewinn auch auf andere europäische Sprachen, hier Englisch, Französisch und am Rande auch Polnisch, adaptiert werden kann, wenn die Rahmenbedingungen stimmen, also zugrundeliegende funktionale komparative Konzepte und sprachspezifische Strukturprinzipien beachtet werden. Dann ist auch ein Zugewinn für die Beschreibung des Deutschen zu erwarten.
Im vorliegenden Beitrag wird ein Vorschlag für die Wortartenunterscheidung bei den nominalen Funktionswörtern entwickelt, der auf dem Prinzip der ‘Unterspezifikation’ beruht. Das Merkmal, in dem nominale Funktionswörter unterspezifiziert sein können, ist ‘Selbstständigkeit’. So werden ‘nur-selbstständige nominale Funktionswörter’ (genuine Pronomina), von ‘nur-adnominalen’ (genuine Determinative) und ‘non-selbstständigen’ unterschieden. Den Non-Selbstständigen wie dt. dieser, die im Hinblick auf Selbstständigkeit unterspezifiziert sind, gilt das besondere Augenmerk. Im Anschluss an die englische Grammatikografie wird eine Verwendungstypik für diese Gruppe vorgestellt. Ihre Konkurrenz mit den Nur Selbstständigen wird sprachvergleichend, vor allem im Kontrast zwischen Englisch und Deutsch, heraus gearbeitet. Aus den Beobachtungen werden allgemeinere Folgerungen für das Phänomen der Indeterminiertheit oder Adaptivität von sprachlichen Ausdrücken, seine Beschreibung mithilfe von Unterspezifikation und seine unterschiedlichen Erscheinungsformen in der Flexionsmorphologie und im Lexikon von Funktions- und Inhaltswörtern gezogen. Hintergrund des Beitrags ist das IDS-Projekt „Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich“ (GDE).
In diesem Beitrag wird eine neue, funktional motivierte Systematik für den adnominalen Genitiv und entsprechende von-Phrasen, die zusammenfassend als ‘possessive Attribute’ bezeichnet werden, entwickelt. Sie beruht auf Erkenntnissen aus der sprachtypologischen Forschung und dem Vergleich mit anderen, vor allem germanischen Sprachen. Der Beschreibungsrahmen für die NP mit der übergreifenden ‘funktionalen Domäne’ der Referenz und den zugehörigen Subdomänen wird vorgestellt. Possessive Attribute können als eine Ausdrucksform der Subdomäne Modifikation bestimmt werden. Es wird gezeigt, dass possessive Attribute verschiedene funktionale Typen der Modifikation realisieren können: referentiell-verankernde (der Hut meiner Schwester), qualitative (ein Autor deutscher Herkunft) und klassifikatorische (ein Mann der Tat). Auch randständige possessive Attribute wie der ‘Teilungsgenitiv’ (eine Tasse heißen Tees) und der Identitätsgenitiv (das Laster der Unbescheidenheit) werden berücksichtigt. Die neue Ordnung possessiver Attribute nach funktionalen Subdomänen ist der traditionellen Einteilung vorzuziehen, insofern als sie lediglich Grundunterscheidungen gemäß dem referenzsemantischen Status des Modifikators (begrifflich versus referentiell) und nach dem Beitrag des Modifikators zur Bedeutungskomposition der NP (verankernd versus qualitativ bzw. klassifikatorisch) berücksichtigt. Zudem ist sie durch Testverfahren wie den Pronominalisierungstest abgesichert.
Der Beitrag verfolgt zwei Zielsetzungen: eine deskriptive und eine methodologische. Auf der Ebene grammatischer Beschreibung erfolgt eine Analyse der deutschen Relativsatzkonstruktion aus der Gegenüberstellung mit entsprechenden Konstruktionen anderer europäischer Sprachen heraus, insbesondere mit Konstruktionen des Englischen, Französischen, Polnischen und Ungarischen, den Kernkontrastsprachen des Projekts „Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich“. Dabei wird auf die zentralen Projektkonzepte ‘funktionale Domäne’ und ‘Varianzparameter’ rekurriert. Die funktionale Domäne des Relativsatzes wird als Beitrag zu der übergreifenden Funktion nominaler Konstruktionen, nämlich der Referenz, bestimmt und zwar als referentielle Modifikation des begrifflichen Kerns durch einen verankernden Sachverhalt. Von den die Sprachen differenzierenden Parametrisierungen werden drei herausgegriffen und in ihrer Korrelation diskutiert. In methodologischer Hinsicht soll am Beispiel des Relativsatzes gezeigt werden, in welcher Weise typologische Generalisierungen, Kontraste zwischen – in diesem Fall überwiegend nah verwandten bzw. über Sprachkontakte miteinander verbundenen – Sprachen und einzelsprachenspezifische Eigenschaften aufeinander zu beziehen sind, immer im Dienst einer besseren Einsicht in das Funktionieren des Deutschen.
Die traditionelle Einordnung von man als Indefinitpronomen wird in Zweifel gezogen, andere Zuordnungsmöglichkeiten werden geprüft. Zu diesem Zweck werden die Morphosyntax und die Semantik von man herausgearbeitet. Dabei steht insbesondere die Dichotomie 'generische' versus 'partikuläre' Verwendung zur Debatte. Abschließend wird ein kurzer Blick auf man aus der Lernerperspektive und im Sprachvergleich geworfen.
Die in der gesprochenen Umgangssprache und in Dialekten weit verbreitete nominale Possessorkonstruktion des Typs dem Vater sein Hut tanzt in morphologischer, syntaktischer und semantischer Hinsicht außer der Reihe. Dessen ungeachtet hält sie sich hartnäckig in den genannten Varietäten und erscheint somit als funktional angemessen.
Der Beitrag gibt einen Überblick über die Datenlage im Deutschen und stellt die Analysevorschläge im Hinblick auf Morphologie, syntaktische und semantische Struktur vor. Der Blick auf andere Sprachen und die Beschreibungsansätze in der allgemeinen Sprachtypologie erlauben eine neue Perspektive, die diese Konstruktion in den Kontext grundsätzlicher Alternativen für die Markierung syntaktischer Relationen („head-marking“ versus „dependent-marking“) einordnet. Auch dem viel diskutierten Thema der Entstehung der Konstruktion auf dem Wege von Reanalyse oder Grammatikalisierung sind unter dieser übergreifenden Perspektive neue Aspekte abzugewinnen. Abschließend wird der Frage nachgegangen, welche Eigenschaften diese Konstruktion trotz grammatischer Sonderwege und Sanktionierung durch die normative Grammatik für die Sprecher attraktiv machen.
Wie wir zu-FALL kommen
(2009)
Relationale Adjektive, also Adjektive, die aus Substantiven abgeleitet werden und die in attributiver Konstruktion mit einem Kopfsubstantiv eine unspezifische Relation zwischen dem Begriff des Kopfs und dem Begriff der Basis ausdrücken, spielen in den klassischen Sprachen eine bedeutende Rolle. Ausgehend von der silvestris musa, der Waldmuse des Vergil, wird in dem vorliegenden Beitrag den Nachwirkungen dieses Musters in europäischen Sprachen, dem Französischen, Englischen, vor allem aber im Deutschen nachgegangen. Die semantische Funktion solcher Adjektive wird der funktionalen Domäne ‚klassifikatorische Modifikation‘ zugeordnet. Sprachübergreifende Gemeinsamkeiten und Unterschiede werden herausgearbeitet. In knapper Form werden auch relationale Adjektive im Polnischen und Ungarischen, den weiteren Vergleichssprachen des Projekts „Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich“, einbezogen. Die Frage nach dem Verhältnis von universalen, sprachfamiliären, arealen und sprachspezifischen Eigenschaften des Konstruktionsmusters sowie nach dem Grad des lateinischen Einflusses wird auf diesem Hintergrund präziser formulierbar.
Grammatik
(1992)
What is the subject of German linguistics? This seemingly simple question has no obvious answer. In the ZGL’s first issue, the editors required contributions to cover the whole of the German language and to be theoretically sound but application-orientated, whereas the current ZGL-homepage defines the German language of present and history in all its differentiations as its subject matter.
Looking through the fifty volumes of ZGL, three relationships can be identified as presumably enlightening the role of language, in particular the German language: language and mind; language and language use; language and culture. Though of a different systematic type, language and data should be added as an increasingly important pairing for conceptualizing language. On this basis, I also discuss the position of linguistic studies of the German language, mirrored in the ZGL-volumes, between social, cultural and natural sciences, as well as the corresponding epistemic approaches – like explaining vs. understanding.
Der Beitrag diskutiert - aus der Perspektive sozialer Welten - die Frage des Zusammenhangs zwischen den Deutungsmustern und Wissensbestanden, deren sich Migranten bedienen, und den Formen ihrer sozialen Teilhabe. Die empirische Analyse stützt sich auf „intra-ethnische“ Interaktionsprozesse in der sozialen Welt eines „türkischen“ Fußballvereins in Mannheim. Es wird gezeigt, dass sich im untersuchten Fall ethnische Selbstorganisation und Integration auf spezifische Weise paaren. Zu den Strukturmerkmalen dieser lokalen sozialen Welt zählen insbesondere ihre Einbettung in eine Vielzahl unterschiedlicher Kontexte und ihre interne Differenzierung. Des Weiteren ist die alltagspragmatische Verwendung "türkischer" Kulturmuster und der universalistische Charakter der symbolischen Legitimationen in der Alltagsphilosophie der Vereinsangehörigen zu nennen. Schließlich ist die Dominanz von Handlungsanforderungen und Deutungen aus der Fußballwelt gegenüber solchen aus dem „ethnischen“ Milieu sowie die Infragestellung der Kategorien „deutsch“ und „türkisch“ kennzeichnend für die untersuchte Sozialwelt.
Emoticons erfreuen sich auf der ganzen Welt großer Beliebtheit, vor allem in der alltäglichen elektronischen Kommunikation wie E-Mail, SMS, Forumsdiskussionen, Instant Messaging, Facebook oder Twitter. Zum ersten Mal in der Geschichte wurde 2015 von den Sprachbeobachtern der britischen Oxford Dictionaries ein Emoticon zum Wort des Jahres gewählt: das Grinsegesicht, dem die Freudentränen aus den Augen spritzen (vgl.<www.sueddeutsche.de/kultur/britisches-wortdes-jahres-was-haben wir-gelacht-1.2740952>, Stand: 8.11.2017). Die Jury begründete ihre Wahl wie folgt: „[E]moji have come to embody a core aspect of living in a digital world that is visually driven, emotionally expressive, and obsessively immediate.“
Much language-related research in cognitive robotics appeals to usage-based models of language as proposed in cognitive linguistics and developmental psychology [1, 2] that emphasise the significance of learning, embodiment and general cognitive development for human language acquisition. Over and above these issues, however, what takes centre stage in these theories are social-cognitive skills of “intention-reading” that are seen as “primary in the language acquisition process” [1] – and also as difficult to incorporate into computational models of language acquisition. The present paper addresses these concerns: we describe work in progress on a series of experiments that take steps towards closing the gap between ‘solipsistic’ symbol grounding in individual robotic agents and socially framed embodied language acquisition in learners that attend to common ground [3] with changing interlocutors.
Co-development of action, conceptualization and social interaction mutually scaffold and support each other within a virtuous feedback cycle in the development of human language in children. Within this framework, the purpose of this article is to bring together diverse but complementary accounts of research methods that jointly contribute to our understanding of cognitive development and in particular, language acquisition in robots. Thus, we include research pertaining to developmental robotics, cognitive science, psychology, linguistics and neuroscience, as well as practical computer science and engineering. The different studies are not at this stage all connected into a cohesive whole; rather, they are presented to illuminate the need for multiple different approaches that complement each other in the pursuit of understanding cognitive development in robots. Extensive experiments involving the humanoid robot iCub are reported, while human learning relevant to developmental robotics has also contributed useful results.
Disparate approaches are brought together via common underlying design principles. Without claiming to model human language acquisition directly, we are nonetheless inspired by analogous development in humans and consequently, our investigations include the parallel co-development of action, conceptualization and social interaction. Though these different approaches need to ultimately be integrated into a coherent, unified body of knowledge, progress is currently also being made by pursuing individual methods.
Within cognitive linguistics, there is an increasing awareness that the study of linguistic phenomena needs to be grounded in usage. Ideally, research in cognitive linguistics should be based on authentic language use, its results should be replicable, and its claims falsifiable. Consequently, more and more studies now turn to corpora as a source of data. While corpus-based methodologies have increased in sophistication, the use of corpus data is also associated with a number of unresolved problems. The study of cognition through off-line linguistic data is, arguably, indirect, even if such data fulfils desirable qualities such as being natural, representative and plentiful. Several topics in this context stand out as particularly pressing issues. This discussion note addresses (1) converging evidence from corpora and experimentation, (2) whether corpora mirror psychological reality, (3) the theoretical value of corpus linguistic studies of ‘alternations’, (4) the relation of corpus linguistics and grammaticality judgments, and, lastly, (5) the nature of explanations in cognitive corpus linguistics. We do not claim to resolve these issues nor to cover all possible angles; instead, we strongly encourage reactions and further discussion.
An experiment on the English caused motion construction in adult- and child-directed speech was conducted to assess in how far (i) verbal frequency biases and (ii) a register-specific preference for explicit and redundant coding influence speakers' selection of argument structure constructions during speaking. Subjects retold the contents of short cartoon video clips to adult and child interaction partners. The stimuli showed events of caused motion which suggested designations with verbs for which caused motion-complementation was either (i) uncommon/unattested, (ii) conventional or (iii) the dominant usage in a sample extracted from the BNC. The results show a significant tendency to avoid more compacted coding (using the caused motion construction instead of a possible two-clause paraphrase) in child-directed speech. At the same time, they also point to an interaction between the register-specific preference for explicitness and verbs' relative conventionality in the construction that neutralizes the effect for verbs that are highly frequent in the target environment.
Construction-based language models assume that grammar is meaningful and learnable from experience. Focusing on five of the most elementary argument structure constructions of English, a large-scale corpus study of child-directed speech (CDS) investigates exactly which meanings/functions are associated with these patterns in CDS, and whether they are indeed specially indicated to children by their caretakers (as suggested by previous research, cf. Goldberg, Casenhiser and Sethuraman 2004). Collostructional analysis (Stefanowitsch and Gries 2003) is employed to uncover significantly attracted verb-construction combinations, and attracted pairs are classified semantically in order to systematise the attested usage patterns of the target constructions. The results indicate that the structure of the input may aid learners in making the right generalisations about constructional usage patterns, but such scaffolding is not strictly necessary for construction learning: not all argument structure constructions are coherently semanticised to the same extent (in the sense that they designate a single schematic event type of the kind envisioned in Goldberg’s [1995] ‘scene encoding hypothesis’), and they also differ in the extent to which individual semantic subtypes predominate in learners’ input
Research on syntactic ambiguity resolution in language comprehension has shown that subjects' processing decisions are influenced by a variety of heterogeneous factors such as e.g., syntactic complexity, semantic fit and the discourse frequency of the competing structures. The present paper investigates a further potentially relevant factor in such processes: effects of syntagmatic lexical chunking (or matching to a complex memorized prefab) whose occurrence would be predicted from usage-based assumptions about linguistic categorisation. Focusing on the widely studied so-called DO/SC-ambiguity in which a post-verbal NP is syntactically ambiguous between a direct object and the subject of an embedded clause, potentially biasing collocational chunks of the relevant type are identified in a number of corpus-linguistic pretests and then investigated in a self-paced reading experiment. The results show a significant increase in processing difficulty from a collocationally neutral over a lexically biasing to a strongly biasing condition. This suggests that syntagmatically complex and partially schematic templates of the kind envisioned in usage-based Construction Grammar may impinge on speakers' online processing decisions during sentence comprehension.
Introduction
(2008)
High word frequency and neighborhood density contribute to the accuracy and speed of word production in English adults (e.g., Vitevitch & Sommers 2003), and characterize early words in child English (e.g., Storkel 2004). The present study investigated a speech corpus of child German (ages 2;00-3;00) to further the understanding of the influence of frequency and density on production. Results for four children suggest that, contrary to English, words produced early are not from denser neighborhoods in an adult lexicon than later words. As in English, frequent words are produced before less frequent words. Implications on theory and methodology are discussed.
Social media, as the fifth estate, increasingly influence public discourses and play a major role in shaping public opinion. Undoubtedly, they have the potential to promote participation and democracy. On the other side, they also constitute a risk for democratic societies, as the spread of hate speech and fake news has shown. As a response, forms of counterspeech organised by civil society have emerged in social media to counter the normalisation of hate speech and democracy-threatening discourses. In order to influence discourse in social media in terms of the fifth estate, counterspeech campaigns must be visible also quantitatively. In this ethnographic contrastive study, I analysed the activities of the German and Finnish Facebook groups of the network #iamhere international. The intensity and continuity of their activities is obviously influenced by their strategic organisation: conventionalised rules support them whereas lacking or inconsequent rules seemed to be counterproductive.
Interview mit Dr. Kofi Yakpo, Associate Professor an der University of Hong Kong, alias "Linguist"
(2018)
Standardly, verb-first (V1) conditionals are considered to be mere variants of wenn-conditionals; accordingly, left-peripheral V1-clauses are analyzed as embedded into the prefields of declarative apodosis clauses, just like their V-end counterparts. We challenge this view, proposing instead that dependent V1-clauses are syntactically unembedded/unintegrated, and, consequently, that postposed declarative apodosis clauses are either V2-declaratives with prefield ellipsis or V1-declaratives. We argue our case by presenting evidence that (i) wenn-clauses differ considerably from V1-clauses in semantic distribution, (ii) unlike wenn-clauses, V1-clauses do not meet the criteria for syntactic embedding, (iii) the alternatives entailed by (ii) for the structural analysis of a postposed apodosis both have empirical support. As for a syntactic analysis of V1-structures suited to these findings, we argue that a CP adjunction analysis is currently the best option available. We also point out connections between the semantic restrictions on V1-conditionals and the semantics of V1-interrogatives that are suggestive of a common semantic core, which raises hope that our background vision (ultimately, all dependent V-to-C clauses are semantically licensed substitutes for genuine subordinates) may also be true for V1-clauses.
Wiktionary is increasingly gaining influence in a wide variety of linguistic fields such as NLP and lexicography, and has great potential to become a serious competitor for publisher-based and academic dictionaries. However, little is known about the "crowd" that is responsible for the content of Wiktionary. In this article, we want to shed some light on selected questions concerning large-scale cooperative work in online dictionaries. To this end, we use quantitative analyses of the complete edit history files of the English and German Wiktionary language editions. Concerning the distribution of revisions over users, we show that — compared to the overall user base — only very few authors are responsible for the vast majority of revisions in the two Wiktionary editions. In the next step, we compare this distribution to the distribution of revisions over all the articles. The articles are subsequently analysed in terms of rigour and diversity, typical revision patterns through time, and novelty (the time since the last revision). We close with an examination of the relationship between corpus frequencies of headwords in articles, the number of article visits, and the number of revisions made to articles.
We present an empirical study addressing the question whether, and to which extent, lexicographic writing aids improve text revision results. German university students were asked to optimise two German texts using (1) no aids at all, (2) highlighted problems, or (3) highlighted problems accompanied by lexicographic resources that could be used to solve the specific problems. We found that participants from the third group corrected the largest number of problems and introduced the fewest semantic distortions during revision. Also, they reached the highest overall score and were most efficient (as measured in points per time). The second group with highlighted problems lies between the two other groups in almost every measure we analysed. We discuss these findings in the scope of intelligent writing environments, the effectiveness of writing aids in practical usage situations and teaching dictionary skills.
Horst Seehofer machte nicht den Anfang; er provozierte aber in einem Interview, das er am 16. März 2018 der Bild-Zeitung gab, eine bis heute anhaltende Debatte. Seehofer hielt und hält dieses Interview für so bedeutsam, dass er es auch in den Web-Auftritt seines Ministeriums, des Bundesinnenministeriums, gestellt hat. Der Text hat als Aufhänger einen Satz, der als Äußerung des Ministers gekennzeichnet ist: „Muslime müssen mit uns leben, nicht neben uns“; danach folgt eine Unterüberschrift, die den Minister und vier Themen des Interviews nennt: „Ein Interview mit Bundesinnenminister Horst Seehofer über Abschiebung, Parallelgesellschaften, Integration und Heimat“. Es soll wohl der Eindruck erweckt werden, dass der Minister die Chance bekommt, seine neuen Aufgabenbereiche zu charakterisieren und seine Pläne vorzustellen. Allerdings, der Aufmacher tut kund, was für Seehofer das dringendste Problem ist: Das Verhalten der Muslime in Deutschland, ihr Leben „mit uns“ und nicht „neben uns“, was immer das bedeuten soll.
This article shows that the TEI tag set for feature structures can be adopted to represent a heterogeneous set of linguistic corpora. The majority of corpora is annotated using markup languages that are based on the Annotation Graph framework, the upcoming Linguistic Annotation Format ISO standard, or according to tag sets defined by or based upon the TEI guidelines. A unified representation comprises the separation of conceptually different annotation layers contained in the original corpus data (e.g. syntax, phonology, and semantics) into multiple XML files. These annotation layers are linked to each other implicitly by the identical textual content of all files. A suitable data structure for the representation of these annotations is a multi-rooted tree that again can be represented by the TEI and ISO tag set for feature structures. The mapping process and representational issues are discussed as well as the advantages and drawbacks associated with the use of the TEI tag set for feature structures as a storage and exchange format for linguistically annotated data.
This article introduces the topic of ‘‘Multilingual language resources and interoperability’’. We start with a taxonomy and parameters for classifying language resources. Later we provide examples and issues of interoperatability, and resource architectures to solve such issues. Finally we discuss aspects of linguistic formalisms and interoperability.
An approach to the unification of XML (Extensible Markup Language) documents with identical textual content and concurrent markup in the framework of XML-based multi-layer annotation is introduced. A Prolog program allows the possible relationships between element instances on two annotation layers that share PCDATA to be explored and also the computing of a target node hierarchy for a well-formed, merged XML document. Special attention is paid to identity conflicts between element instances, for which a default solution that takes into account metarelations that hold between element types on the different annotation layers is provided. In addition, rules can be specified by a user to prescribe how identity conflicts should be solved for certain element types.
Gerade weil das Thema der diesjährigen Arbeitstagung bereits seit einigen Jahrzehnten immer wieder Gegenstand verschiedener Forschungsrichtungen gewesen ist und heute gleichermaßen polymorph erforscht wird, sollten im Rahmen dieser Tagung aktuelle Projekte aus unterschiedlichen Disziplinen vorgestellt und interdisziplinär verhandelt werden. Das Ziel der Tagung war es, MedizinerInnen, PsychologInnen und GesprächsanalytikerInnen eine Plattform zu bieten, miteinander in Kontakt zu treten, die vorgestellten Ansätze, Erkenntnisinteressen und Methoden gemeinschaftlich zu diskutieren und dabei herauszustellen, in welchen Punkten sich diese von den eigenen unterscheiden.