Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (137) (remove)
Has Fulltext
- yes (137)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (50)
- Deutsch (37)
- Annotation (15)
- Computerlinguistik (13)
- Auszeichnungssprache (11)
- Computerunterstützte Lexikographie (8)
- Head-driven phrase structure grammar (8)
- Gesprochene Sprache (7)
- XML (7)
- Digital Humanities (6)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (112)
- Zweitveröffentlichung (22)
- Postprint (4)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (137) (remove)
Publisher
- European Language Resources Association (ELRA) (12)
- Association for Computational Linguistics (5)
- CSLI Publications (5)
- Nisaba (5)
- Extreme Markup Languages Conference (4)
- European Language Resources Association (3)
- Evangelische Akademie Loccum (3)
- Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (3)
- University of Birmingham (3)
- University of Illinois (3)
Strategische Kommunikation wird in verschiedenen Bereichen der menschlichen Interaktion verwendet, um eine bestimmte Zielgruppe zu beeinflussen. Sie befindet sich an der Schnittstelle mannigfaltiger Disziplinen, wie z.B. Kommunikations- und Politikwissenschaft, Psychologie, Management und Marketing. Strategische Kommunikation bezieht sich sowohl auf öffentliche und private Kommunikation, professionelle und unprofessionelle Kommunikantinnen und Kommunikanten als auch auf unterschiedliche Kommunikationskanäle.
This paper describes a new approach to improve the analysis and categorization of web documents using statistical methods for template based clustering as well as semantical analysis based on terminological ontologies. A domain-specific environment serves for prove of concept. In order to demonstrate the widespread practical benefit of our approach, we outline a combined mathematical and semantical framework for information retrieval on internet resources.
On valence-binding grammars
(1978)
The valence of a verb determines the number, and the syntactic class, of those expressions that must co-occur with it in a sentence. Definitions of "valence-term" and "valence-boundness" are provided whereby the precise conditions are formulated that a valence-binding grammar must satisfy. These conditions are exemplified in the framework of a simple categorial grammar, in which various reductions of the general notions can be carried out.
Der Beitrag befasst sich zunächst mit der Satzklammer des Deutschen aus der Perspektive der Informationsverteilung. Nachdem gezeigt ist, dass sie als Informationsklammer fungiert, wird ihre Interaktion mit den Teilen gespaltener Nominalphrasen untersucht. Dabei zeigen sich zwei interessante Befunde:
• die Satzklammer und die NP-Teile unterstützen sich bei der Informationsklammerbildung; insbesondere können die Spalt-NP-Teile Akzent tragen;
• die Spalt-NP-Teile können alleine die Rolle einer Informationsklammer spielen, wodurch eine Topikalisierung des Partizips II möglich wird.
This paper discusses the semi-formal language of mathematics and presents the Naproche CNL, a controlled natural language for mathematical authoring. Proof Representation Structures, an adaptation of Discourse Representation Structures, are used to represent the semantics of texts written in the Naproche CNL. We discuss how the Naproche CNL can be used in formal mathematics, and present our prototypical Naproche system, a computer program for parsing texts in the Naproche CNL and checking the proofs in them for logical correctness.
Das Konzept von Dominanz bezieht sich auf soziale Beziehungen, die entweder auf bereits etablierten Machtverhältnissen basieren oder solche herzustellen versuchen. Dominanz im Gespräch kann sich in bestimmten Interaktionseigenschaften manifestieren, z.B. in der ständigen Beanspruchung von Rederecht, der konsistenten thematischen und perspektivischen Steuerung, der Kontrolle von Partneraktivitäten oder dem Verhindern von Initiativen anderer u.ä..
Im Folgenden werde ich mich auf eine der Möglichkeiten konzentrieren, auf das Herstellen von Dominanz durch das Dominantsetzen von Perspektiven. Durch das konsistente Dominantsetzen der eigenen Perspektive auf einen thematischen Gegenstand oder Aspekte davon ist es möglich, zumindest in Bezug auf diesen Gegenstand Dominanz über die anderen Gesprächspartner zu etablieren.
The Stuttgart-Tübingen Tagset (STTS) is a widely used POS annotation scheme for German which provides 54 different tags for the analysis on the part of speech level. The tagset, however, does not distinguish between adverbs and different types of particles used for expressing modality, intensity, graduation, or to mark the focus of the sentence. In the paper, we present an extension to the STTS which provides tags for a more fine-grained analysis of modification, based on a syntactic perspective on parts of speech. We argue that the new classification not only enables us to do corpus-based linguistic studies on modification, but also improves statistical parsing. We give proof of concept by training a data-driven dependency parser on data from the TiGer treebank, providing the parser a) with the original STTS tags and b) with the new tags. Results show an improved labelled accuracy for the new, syntactically motivated classification.
From Proof Texts to Logic. Discourse Representation Structures for Proof Texts in Mathematics
(2009)
We present an extension to Discourse Representation Theory that can be used to analyze mathematical texts written in the commonly used semi-formal language of mathematics (or at least a subset of it). Moreover, we describe an algorithm that can be used to check the resulting Proof Representation Structures for their logical validity and adequacy as a proof.
The paper at hand discusses productivity in German compound formation – as a case of morphological variation – from a lexeme-based synchronic perspective. In particular, we focus on groups of compounds with semantically closely related head words, e.g., compounds denoting colors.
Our approach is characterized by a qualitative as well as a quantitative perspective on productivity. Taking the properties of the head lexeme as a starting point and applying corpus-based statistical methods, we try to gain new insights into compound formation, especially into potential factors which govern their productivity. In a first step, we determine the productivity of compounds on the basis of current productivity measures and data from a large corpus of German. In a second step, we try to systematically explain observable differences in productivity.
The approach presented here is one of the first attempts to apply the concept of productivity, which has been predominantly used in the domain of derivation, to compounding. Since compounding is a dominant factor for the expansion of the German lexicon, we assume that our investigation also sheds an important light on the dynamics of the lexicon.
Knowledge in textual form is always presented as visually and hierarchically structured units of text, which is particularly true in the case of academic texts. One research hypothesis of the ongoing project Knowledge ordering in texts - text structure and structure visualisations as sources of natural ontologies1 is that the textual structure of academic texts effectively mirrors essential parts of the knowledge structure that is built up in the text. The structuring of a modern dissertation thesis (e.g. in the form of an automatically generated table of contents - toes), for example, represents a compromise between requirements of the text type and the methodological and conceptual structure of its subject-matter. The aim of the project is to examine how visual-hierarchical structuring systems are constructed, how knowledge structures are encoded in them, and how they can be exploited to automatically derive ontological knowledge for navigation, archiving, or search tasks. The idea to extract domain concepts and semantic relations mainly from the structural and linguistic information gathered from tables of contents represents a novel approach to ontology learning.
From Open Source to Open Information. Collaborative Methods in Creating XML-based Markup Languages
(2000)
Extending the possibilities for collaborative work with TEI/XML through the usage of a wiki system
(2013)
This paper presents and discusses an integrated project-specific working environment for editing TEI/XML-files and linking entities of interest to a dedicated wiki system. This working environment has been specifically tailored to the workflow in our interdisciplinary digital humanities project GeoBib. It addresses some challenges that arose while working with person-related data and geographical references in a growing collection of TEI/XML-files. While our current solution provides some essential benefits, we also discuss several critical issues and challenges that remain.
The administration of electronic publication in the Information Era congregates old and new problems, especially those related with Information Retrieval and Automatic Knowledge Extraction. This article presents an Information Retrieval System that uses Natural Language Processing and Ontology to index collection’s texts. We describe a system that constructs a domain specific ontology, starting from the syntactic and semantic analyses of the texts that compose the collection. First the texts are tokenized, then a robust syntactic analysis is made, subsequently the semantic analysis is accomplished in conformity with a metalanguage of knowledge representation, based on a basic ontology composed of 47 classes. The ontology, automatically extracted, generates richer domain specific knowledge. It propitiates, through its semantic net, the right conditions for the user to find with larger efficiency and agility the terms adapted for the consultation to the texts. A prototype of this system was built and used for the indexation of a collection of 221 electronic texts of Information Science written in Portuguese from Brazil. Instead of being based in statistical theories, we propose a robust Information Retrieval System that uses cognitive theories, allowing a larger efficiency in the answer to the users queries.
The present paper reports the first results of the compilation and annotation of a blog corpus for German. The main aim of the project is the representation of the blog discourse structure and relations between its elements (blog posts, comments) and participants (bloggers, commentators). The data included in the corpus were manually collected from the scientific blog portal SciLogs. The feature catalogue for the corpus annotation includes three types of information which is directly or indirectly provided in the blog or can be construed by means of statistical analysis or computational tools. At this point, only directly available information (e.g. title of the blog post, name of the blogger etc.) has been annotated. We believe, our blog corpus can be of interest for the general study of blog structure or related research questions as well as for the development of NLP methods and techniques (e.g. for authorship detection).
In this paper we present an approach to faceted search in large language resource repositories. This kind of search which enables users to browse through the repository by choosing their personal sequence of facets heavily relies on the availability of descriptive metadata for the objects in the repository. This approach therefore informs the collection of a minimal set of metatdata for language resources. The work described in this paper has been funded by the EC within the ESFRI infrastructure project CLARIN.
This paper presents an extension to the Stuttgart-Tübingen TagSet, the standard part-of-speech tag set for German, for the annotation of spoken language. The additional tags deal with hesitations, backchannel signals, interruptions, onomatopoeia and uninterpretable material. They allow one to capture phenomena specific to spoken language while, at the same time, preserving inter-operability with already existing corpora of written language.
Here we will present a graphical software tool called Morph Moulder (MoMo) for teaching the formal foundations of a language with a denotation in a domain of relational typed feature structures as used in Head-Driven Phrase Structure Grammar. With MoMo, students learn the properties of totally well-typed, sort resolved relational feature structures, the use of formal languages to describe typed feature structures and the notions of constraint satisfaction and models of grammars written in a formal language. MoMo was realized and conceived within the context of a set of courses in the format of web-based training, that focuses on the concept of typed feature structures in a curriculum in grammar formalisms and parsing. The formal language of MoMo amends the constraint language of TRALE (an implementation platform for HPSG grammars based on ALE) to accommodate the expressive power of HPSG.
Ein Defizit der lexikographischen Methodologie liegt in der fehlenden Berücksichtigung der historischen, sozialen und politischen Gebundenheit von Wörterbüchern vor, obwohl die Wörterbuchkritik seit dem 19. Jh. immer wieder darauf aufmerksam gemacht hat. In der Perspektive der Benutzer besitzen Wörterbücher eine aspektenreiche kulturelle Semiotik, die mit dem hermeneutischen Charakter lexikologisch-lexikographischen Arbeitens zusammenhängt. Ausgehend vom Modell der Hermeneutik wird dafür plädiert, »Verstehenskompetenz« anstelle von »Sprachkompetenz« (des Linguisten) als Kategorie in die Theorie der Lexikographie einzuführen.
In this contribution, we report on an effort to annotate German data with information relevant to opinion inference. Such information has previously been referred to as effect or couched in terms of eventevaluation functors. We extend the theory and present an extensive scheme that combines both approaches and thus extends the set of inference-relevant predicates. Using these guidelines to annotate 726 German synsets, we achieve good inter-annotator agreement.
This paper provides a new generation of a markup language by introducing the Freestyle Markup Language (FML). Demands placed on the language are elaborated, considering current standards and discussions. Conception, a grammatical definition, a corresponding object graph and the bi-directional unambiguous transformation between these two congruent representation forms are set up. The result of this paper is a fundamental definition of a completely new markup language, consolidating many deficiency-discourses and experiences into one particular implementation concept, encouraging the evolution of markup.
We discovered several recurring errors in the current version of the Europarl Corpus originating both from the web site of the European Parliament and the corpus compilation based thereon. The most frequent error was incompletely extracted metadata leaving non-textual fragments within the textual parts of the corpus files. This is, on average, the case for every second speaker change. We not only cleaned the Europarl Corpus by correcting several kinds of errors, but also aligned the speakers’ contributions of all available languages and compiled every- thing into a new XML-structured corpus. This facilitates a more sophisticated selection of data, e.g. querying the corpus for speeches by speakers of a particular political group or in particular language combinations.
Based on specific linguistic landmarks in the speech signal, this study investigates pitch level and pitch span differences in English, German, Bulgarian and Polish. The analysis is based on 22 speakers per language (11 males and 11 females). Linear mixed models were computed that include various linguistic measures of pitch level and span, revealing characteristic differences across languages and between language groups. Pitch level appeared to have significantly higher values for the female speakers in the Slavic than the Germanic group. The male speakers showed slightly different results, with only the Polish speakers displaying significantly higher mean values for pitch level than the German males. Overall, the results show that the Slavic speakers tend to have a wider pitch span than the German speakers. But for the linguistic measure, namely for span between the initial peaks and the non-prominent valleys, we only find the difference between Polish and German speakers. We found a flatter intonation contour in German than in Polish, Bulgarian and English male and female speakers and differences in the frequency of the landmarks between languages. Concerning “speaker liveliness” we found that the speakers from the Slavic group are significantly livelier than the speakers from the Germanic group.
This study investigates cross-language differences in pitch range and variation in four languages from two language groups: English and German (Germanic) and Bulgarian and Polish (Slavic). The analysis is based on large multi-speaker corpora (48 speakers for Polish, 60 for each of the other three languages). Linear mixed models were computed that include various distributional measures of pitch level, span and variation, revealing characteristic differences across languages and between language groups. A classification experiment based on the relevant parameter measures (span, kurtosis and skewness values for pitch distributions for each speaker) succeeded in separating the language groups.
TEI Feature Structures as a Representation Format for Multiple Annotation and Generic XML Documents
(2009)
Feature structures are mathematical entities (rooted labeled directed acyclic graphs) that can be represented as graph displays, attribute value matrices or as XML adhering to the constraints of a specialized TEI tag set. We demonstrate that this latter ISO-standardized format can be used as an integrative storage and exchange format for sets of multiple annotation XML documents. This specific domain of application is rooted in the approach of multiple annotations, which marks a possible solution for XML-compliant markup in scenarios with conflicting annotation hierarchies. A more extreme proposal consists in the possible use as a meta-representation format for generic XML documents. For both scenarios our strategy concerning pertinent feature structure representations is grounded on the XDM (XQuery 1.0 and XPath 2.0 Data Model). The ubiquitous hierarchical and sequential relationships within XML documents are represented by specific features that take ordered list values. The mapping to the TEI feature structure format has been implemented in the form of an XSLT 2.0 stylesheet. It can be characterized as exploiting aspects of both the push and pull processing paradigm as appropriate. An indexing mechanism is provided with regard to the multiple annotation documents scenario. Hence, implicit links concerning identical primary data are made explicit in the result format. In comparison to alternative representations, the TEI-based format does well in many respects, since it is both integrative and well-formed XML. However, the result documents tend to grow very large depending on the size of the input documents and their respective markup structure. This may also be considered as a downside regarding the proposed use for generic XML documents. On the positive side, it may be possible to achieve a hookup to methods and applications that have been developed for feature structure representations in the fields of (computational) linguistics and knowledge representation.
In this paper, we provide an analysis of temporality in Hausa (Chadic, Afro-Asiatic). By testing the hypothesis of covert tense (Matthewson 2006) against empirical data, we show that Hausa is genuinely tenseless in the sense that the grammar does not restrict the relation between reference time and utterance time. Rather, temporal reference is pragmatically inferred from aspectual and contextual information. We also argue that future time reference in Hausa is realized as a combination of a modal operator and a prospective aspect, thus involving the modal meaning components of intention and prediction as well as event time shifting.
This paper provides a lexicalist formal description of preposition-pronoun contraction (PPC) in Polish, using the theoretical framework of HPSG. Considering the behaviour of PPC with respect to the prosodic, categorial, syntactic and semantic properties, the assumption can be made that each PPC is a morphological unit with prepositional status. The crucial difference between a PPC and a typical preposition consists, besides the phonological form, in the valence properties. While a typical preposition realizes its complement externally via general constraints on phrase structure, the realization of a PPC argument is effected internally by virtue of its lexical entry. Here, we will provide the appropriate implicational lexical constraints that license both typical Ps and PPCs.
This paper presents a thorough examination of the validity of three evaluation measures on parser output. We assess parser performance of an unlexicalised probabilistic parser trained on two German treebanks with different annotation schemes and evaluate parsing results using the PARSEVAL metric, the Leaf-Ancestor metric and a dependency-based evaluation. We reject the claim that the TüBa-D/Z annotation scheme is more adequate then the TIGER scheme for PCFG parsing and show that PARSEVAL should not be used to compare parser performance for parsers trained on treebanks with different annotation schemes. An analysis of specific error types indicates that the dependency-based evaluation is most appropriate to reflect parse quality.
This paper provides a treatment of Polish Plural Comitative Constructions in the paradigm of HPSG in the tradition of Pollard and Sag (1994). Plural Comitative Constructions (PCCs) have previously been treated in terms of coordination, complementation and adjunction. The objective of this paper is to show that PCCs are neither instances of typical coordinate structures nor of typical complement or adjunct structures. It thus appears difficult to properly describe them by means of the standard principles of syntax and semantics. The analysis proposed in this paper accounts for the syntactic and semantic properties of PCCs in Polish by assuming an adjunction-based syntactic structure for PCCs, and by treating the indexical information provided by PCCs not as subject to any inheritance or composition, but as a result of applying a set of principles on number, gender and person resolution that also hold for ordinary coordinate structures.
In this paper, semantic aspects of P1N1P2 word sequences will be discussed. Based on syntactic analysis of Trawinski (2003), which assumes prepositions heading P1N1P2NP combinations to be able to raise and realize syntactically complements of their arguments, we will investigate whether semantic representation of these expressions can be considered as an instance of the combinatorics semantics. We will investigate three German PPs involving expressions under consideration with respect to two criteria of internal semantic regularity adopted from Sailer (2000) and we will observe that the discussed expressions are not uniform with regard to the semantic properties. While the logical form of some of them can be computed by means of ordinary translations and a set of standard derivational operations, the other require additional handling methods. However, there are approaches available within the HPSG paradigm that are suited to account for these data. Here, we will briefly present the external selection approach of Soehn (2003) and the phrasal lexical entries approach of Sailer (2000) and we will show how they interact with the syntactic approach of Trawinski (2003).
Many modern languages commonly use expressions that seem unpredictable regarding standard grammar regularities. Among these expressions, sequences consisting of a preposition, a noun, another preposition, and another noun are particularly frequent. The issue of these expressions, usually termed in linguistic literature as "complex prepositions", "phrasal prepositions" or "preposition-like word formations", can certainly be considered to be a cross-linguistic problem (On "complex prepositions" in German and in other languages see (Benes 1974), (Buscha 1984)}, (Lindqvist 1994), (Meibauer 1995), (Quirk and Mulholland 1964), (Wollmann 1996). In this paper, I will focus exclusively on German data, because they provide very explicit and convincing linguistic evidence which motivates and supports my approach. However, I assert that the analysis proposed here for German can also be applied to other languages such as Polish or English.
One of the most popular techniques used in HPSG-based studies to describe linguistic phenomena is the raising mechanism. Besides ordinary raising verbs or adjectives, this tool has been applied for handling verbal complexes and discontinuous constituents, among other phenomena. In this paper, a new application for raising within the HPSG paradigm will be discussed, thereby investigating data from the prepositional domain. We will analyze linguistic properties of word combinations in German consisting of a preposition, a noun, and another preposition (such as auf Grund von (‘by virtue of’)), thus arguing that raising is the most appropriate method for satisfactorily describing the crucial syntactic features which are typical for those expressions. The objective of this paper is thus to demonstrate the efficiency of the raising mechanism as used in HPSG, and therefore, to emphasize the importance of designing a satisfactory uniform theory of raising within this grammar framework.
In this paper, we will investigate a cross-linguistic phenomenon referred to as complex prepositions (CPs), which is a frequent type of multiword expressions (MWEs) in many languages. Based on empirical data, we will point out the problems of the traditional treatment of CPs as complex lexical categories, and, thus, propose an analysis using the formal paradigm of the HPSG in the tradition of (Pollard and Sag, 1994). Our objective is to provide an approach to CPs which (1) convincingly explains empirical data, (2) is consistent with the underlying formal framework and does not require any extensions or modification of the existing description apparatus, (3) is computationally tractable.
This paper focuses on aspects of the licensing of adverbial noun phrases (AdvNPs) in the HPSG grammar framework. In the first part, empirical issues will be discussed. A number of AdvNPs will be examined with respect to various linguistic phenomena in order to find out to what extent AdvNPs share syntactic and semantic properties with non-adverbial NPs. Based on empirical generalizations, a lexical constraint for licensing both AdvNPs and non-adverbial NPs will be provided. Further on, problems of structural licensing of phrases containing AdvNPs that arise within the standard HPSG framework of Pollard and Sag (1994) will be pointed out, and a possible solution will be proposed. The objective is to provide a constraint-based treatment of NPs which describes non-redundantly both their adverbial and non-adverbial usages. The analysis proposed in this paper applies lexical and phrasal implicational constraints and does not require any radical modifications or extensions of the standard HPSG geometry of Pollard and Sag (1994).
Since adverbial NPs have particularly high frequency and a wide spectrum of uses in inflectional languages such as Polish, we will take Polish data into consideration.
Recent studies focussed on the question whether less-configurational languages like German are harder to parse than English, or whether the lower parsing scores are an artefact of treebank encoding schemes and data structures, as claimed by Kübler et al. (2006). This claim is based on the assumption that PARSEVAL metrics fully reflect parse quality across treebank encoding schemes. In this paper we present new experiments to test this claim. We use the PARSEVAL metric, the Leaf-Ancestor metric as well as a dependency-based evaluation, and present novel approaches measuring the effect of controlled error insertion on treebank trees and parser output. We also provide extensive past-parsing crosstreebank conversion. The results of the experiments show that, contrary to Kübler et al. (2006), the question whether or not German is harder to parse than English remains undecided.
This paper discusses the behaviour of German particle verbs formed by two-way prepositions in combination with pleonastic PPs including the verb particle as a preposition. These particle verbs have a characteristic feature: some of them license directional prepositional phrases in the accusative, some only allow for locative PPs in the dative, and some particle verbs can occur with PPs in the accusative and in the dative. Directional particle verbs together with directional PPs present an additional problem: the particle and the preposition in the PP seem to provide redundant information. The paper gives an overview of the semantic verb classes influencing this phenomenon, based on corpus data, and explains the underlying reasons for the behaviour of the particle verbs. We also show how the restrictions on particle verbs and pleonastic PPs can be expressed in a grammar theory like Lexical Functional Grammar (LFG).
How to Compare Treebanks
(2008)
Recent years have seen an increasing interest in developing standards for linguistic annotation, with a focus on the interoperability of the resources. This effort, however, requires a profound knowledge of the advantages and disadvantages of linguistic annotation schemes in order to avoid importing the flaws and weaknesses of existing encoding schemes into the new standards. This paper addresses the question how to compare syntactically annotated corpora and gain insights into the usefulness of specific design decisions. We present an exhaustive evaluation of two German treebanks with crucially different encoding schemes. We evaluate three different parsers trained on the two treebanks and compare results using EVALB, the Leaf-Ancestor metric, and a dependency-based evaluation. Furthermore, we present TePaCoC, a new testsuite for the evaluation of parsers on complex German grammatical constructions. The testsuite provides a well thought-out error classification, which enables us to compare parser output for parsers trained on treebanks with different encoding schemes and provides interesting insights into the impact of treebank annotation schemes on specific constructions like PP attachment or non-constituent coordination.
We present data-driven methods for the acquisition of LFG resources from two German treebanks. We discuss problems specific to semi-free word order languages as well as problems arising from the data structures determined by the design of the different treebanks. We compare two ways of encoding semi-free word order, as done in the two German treebanks, and argue that the design of the TiGer treebank is more adequate for the acquisition of LFG resources. Furthermore, we describe an architecture for LFG grammar acquisition for German, based on the two German treebanks, and compare our results with a hand-crafted German LFG grammar.
Linguistic query systems are special purpose IR applications. We present a novel state-of-the-art approach for the efficient exploitation of very large linguistic corpora, combining the advantages of relational database management systems (RDBMS) with the functional MapReduce programming model. Our implementation uses the German DEREKO reference corpus with multi-layer linguistic annotations and several types of text-specific metadata, but the proposed strategy is language-independent and adaptable to large-scale multilingual corpora.
Der Beitrag beschäftigt sich mit den verschiedenen Such-, Auffindungs- und Auswahlsprozessen, die für die fremdsprachige Produktion notwendig sind und von DICONALE-online, einem onomasiologisch-konzeptuell ausgerichteten, zweisprachig-bilateral konzipierten Verbwörterbuch der spanischen und deutschen Gegenwartsspache, besonders berücksichtigt werden. Der Ausgangspunkt von DICONALE ist ein unbefriedigendes Informationsangebot in den bestehenden ein- und zweisprachigen Lernerwörterbüchern für den L2-output und bestätigt das Projektteam in der Notwendigkeit, ein neuartiges benutzer- und situationsdefiniertes online-Nachschlagewerk zu erstellen. Zwei Bezugsrahmen bilden die Grundlage für einen komplexen, konzeptuell und framegeleiteten Zugriffspfad, der dem Benutzer bei der Suche und Auswahl von Ausdrucksmöglichkeiten und der adäquaten Anwendung behilflich sein soll. Das Novum dieses Wörterbuchprojekts besteht hauptsachlich darin, eine onomasiologisch-konzeptuelle Perspektive für den fremdsprachigen Produktionsprozess nutzbar zu machen und mit einem semasiologischen Zugriff zu verbinden, durch den es möglich ist, die inter- und intralingualen Unterschiede zwischen den Lexemen eines lexikalisch-semantischen (Sub)Paradigmas hervorzuheben. Ziel des Beitrages ist es daher, den Ausgangspunkt, sowie die theoretischen und methodologischen Grundlagen von DICONALE-online unter der speziellen Perspektive der Benutzer- und Situationsorientiertheit zur Diskussion zu stellen, die einzelnen Zugriffspfade für den Such- und Auffindungsprozess vorzustellen und das Angebot zur Auswahl und zum adäquaten Gebrauch aus inter- und intralingualer Perspektive zu präsentieren.
Präposition-Substantiv-Verbindungen mit rekurrentem Nullartikel in adverbialer Verwendung – z.B. nach Belieben, auf Knopfdruck, ohne Ende oder bei Nacht – sind ein in der Mehrwortforschung bisher eher vernachlässigter Typ. Sie sind Untersuchungsgegenstand des laufenden Forschungsprojekts „Präpositionale Wortverbindungen kontrastiv“ (beteiligte Institutionen: IDS Mannheim, Universität Santiago de Compostela, Universität Trnava), in das wir in unserem Vortrag einen Einblick vermitteln. Es wird skizziert, wie sich solche Wortverbindungen sowie abstraktere präpositionale Wortverbindungsmuster vom Typ [in + SUBX-Zeit(en) (z.B. in Echtzeit, in Krisenzeiten) aus kontrastiver Sicht (Deutsch – Spanisch – Slowakisch) korpusbasiert untersuchen und lexikografisch beschreiben lassen. Von großem Interesse – gerade auch für Fremdsprachenlerner – sind dabei insbesondere die semantisch-funktionalen Restriktionen, denen solche Entitäten unterliegen. Basierend auf den theoretischen und empirischen Grundannahmen des am IDS entwickelten Modells „Usuelle Wortverbindungen“ (vgl. Steyer 2013) werden im Projekt zunächst Kollokations- und Kotextmuster für die binären deutschen Mehrworteinheiten induktiv in sehr großen Korpora ermittelt; im Anschluss werden sie einem systematischen Vergleich mit dem Spanischen und Slowakischen unterzogen. Methodisch greifen wir – in allen drei Sprachen – u.a. auf Kookkurrenzprofile zu den Wortverbindungen sowie auf Slotanalysen zu definierten Suchmustern zurück. Ziel des Projekts ist u.a. die Entwicklung eines neuartigen Prototyps für eine multilinguale Aufbereitung des Untersuchungsgegentands (speziell für Fremdsprachenlerner).
This paper presents the first release of the KiezDeutsch Korpus (KiDKo), a new language resource with multiparty spoken dialogues of Kiezdeutsch, a newly emerging language variety spoken by adolescents from multi-ethnic urban areas in Germany. The first release of the corpus includes the transcriptions of the data as well as a normalisation layer and part-of-speech annotations. In the paper, we describe the main features of the new resource and then focus on automatic POS tagging of informal spoken language. Our tagger achieves an accuracy of nearly 97% on KiDKo. While we did not succeed in further improving the tagger using ensemble tagging, we present our approach to using the tagger ensembles for identifying error patterns in the automatically tagged data.
Annotating Discourse Relations in Spoken Language: A Comparison of the PDTB and CCR Frameworks
(2016)
In discourse relation annotation, there is currently a variety of different frameworks being used, and most of them have been developed and employed mostly on written data. This raises a number of questions regarding interoperability of discourse relation annotation schemes, as well as regarding differences in discourse annotation for written vs. spoken domains. In this paper, we describe ouron annotating two spoken domains from the SPICE Ireland corpus (telephone conversations and broadcast interviews) according todifferent discourse annotation schemes, PDTB 3.0 and CCR. We show that annotations in the two schemes can largely be mappedone another, and discuss differences in operationalisations of discourse relation schemes which present a challenge to automatic mapping. We also observe systematic differences in the prevalence of implicit discourse relations in spoken data compared to written texts,find that there are also differences in the types of causal relations between the domains. Finally, we find that PDTB 3.0 addresses many shortcomings of PDTB 2.0 wrt. the annotation of spoken discourse, and suggest further extensions. The new corpus has roughly theof the CoNLL 2015 Shared Task test set, and we hence hope that it will be a valuable resource for the evaluation of automatic discourse relation labellers.
The wdlpOst dictionary writing system to be presented in this paper has been developed for the specific purposes of a lexicographical project on German loanwords in the East Slavic languages Russian, Belarusian, and Ukrainian. The project’s main objectives are (i) to document those loanwords for which a cognate lexical borrowing from German is known in Polish and (ii) to establish possible borrowing pathways for these lexical items. In the first phase of the project, the collaborative client/server architecture of the wdlpOst system has been used for excerpting detailed lexicographical information from a large range of historical and contemporary East Slavic dictionaries, taking the entries in a large dictionary of German loanwords in Polish as a common frame of reference. For the project’s second phase, the wdlpOst system provides innovative tooling for compiling entries of the East Slavic loanwords. Most importantly, the numerous word sense definitions for a set of cognate loanwords, as excerpted from different lexicographical sources, are mapped onto a system of newly defined cross-language word senses; in a similar vein, the phonemic and graphemic variation in the loanwords and their derivatives is captured through a tool that abstracts from dictionary-specific idiosyncrasies.
Lexicography of Language Contact: An Internet Dictionary of Words of German Origin in Tok Pisin
(2016)
The paper presents an ongoing project in the domain of lexicography of language contact, namely, the “Internet Dictionary of Words of German Origin in Tok Pisin”. The German influence onto the lexicon of the main pidgin language of Papua New Guinea has its roots in the German colonial empire, where Tok Pisin played an important role as a lingua franca in the colony of German New Guinea. Tok Pisin also served as an intermediate language for many borrowing processes; that is, German loans entered many languages in the South Pacific via Tok Pisin. The Internet Dictionary of Words of German Origin in Tok Pisin is based on all available lexicographical sources from the early 20th century up to now. These sources are systematically evaluated within our project; the results will be documented in the dictionary. The microstructure of the dictionary will be presented with respect to its major features: documentation of sources, examples for word usage, audio files, and lexicographic comment.
The Online Bibliography of Electronic Lexicography (OBELEXmeta) is a bibliographic database which is developed for researchers working in the field of dictionary research. The platform is hosted at the Institute for the German Language (Institut für Deutsche Sprache, IDS) in Mannheim. The poster presentation aims at presenting the current status of the ongoing project.
This paper presents the current results of an ongoing research project on corpus distribution of prepositions and pronouns within Polish preposition-pronoun contractions. The goal of the project is to provide a quantitative description of Polish preposition-pronoun contractions taking into consideration morphosyntactic properties of their components. It is expected that the results will provide a basis for a revision of the traditionally assumed inflectional paradigms of Polish pronouns and, thus, for a possible remodeling of these paradigms. The results of corpus-based investigations of the distribution of prepositions within preposition-pronoun contractions can be used for grammar-theoretical and lexicographic purposes.
In this paper, we describe preliminary results from an ongoing experiment wherein we classify two large unstructured text corpora—a web corpus and a newspaper corpus—by topic domain (or subject area). Our primary goal is to develop a method that allows for the reliable annotation of large crawled web corpora with meta data required by many corpus linguists. We are especially interested in designing an annotation scheme whose categories are both intuitively interpretable by linguists and firmly rooted in the distribution of lexical material in the documents. Since we use data from a web corpus and a more traditional corpus, we also contribute to the important field of corpus comparison and corpus evaluation. Technically, we use (unsupervised) topic modeling to automatically induce topic distributions over gold standard corpora that were manually annotated for 13 coarse-grained topic domains. In a second step, we apply supervised machine learning to learn the manually annotated topic domains using the previously induced topics as features. We achieve around 70% accuracy in 10-fold cross validations. An analysis of the errors clearly indicates, however, that a revised classification scheme and larger gold standard corpora will likely lead to a substantial increase in accuracy.
Opinion Holder and Target Extraction for Verb-based Opinion Predicates – The Problem is Not Solved
(2015)
We offer a critical review of the current state of opinion role extraction involving opinion verbs. We argue that neither the currently available lexical resources nor the manually annotated text corpora are sufficient to appropriately study this task. We introduce a new corpus focusing on opinion roles of opinion verbs from the Subjectivity Lexicon and show potential benefits of this corpus. We also demonstrate that state-of-the-art classifiers perform rather poorly on this new dataset compared to the standard dataset for the task showing that there still remains significant research to be done.
We study the influence of information structure on the salience of subjective expressions for human readers. Using an online survey tool, we conducted an experiment in which we asked users to rate main and relative clauses that contained either a single positive or negative or a neutral adjective. The statistical analysis of the data shows that subjective expressions are more prominent in main clauses where they are asserted than in relative clauses where they are presupposed. A corpus study suggests that speakers are sensitive to this differential salience in their production of subjective expressions.
We compare several different corpus- based and lexicon-based methods for the scalar ordering of adjectives. Among them, we examine for the first time a low- resource approach based on distinctive- collexeme analysis that just requires a small predefined set of adverbial modifiers. While previous work on adjective intensity mostly assumes one single scale for all adjectives, we group adjectives into different scales which is more faithful to human perception. We also apply the methods to both polar and non-polar adjectives, showing that not all methods are equally suitable for both types of adjectives.
This paper shows how corpora and related tools can be used to analyse and present significant colligational patterns lexicographically. In German, patterns such as das nötige Wissen vermitteln and sein Wissen unter Beweis stellen play a vital role when learning the language, as they exhibit relevant idiomatic usage and lexical and syntactic rules of combination. Each item has specific semantic and grammatical functions and particular preferences with respect to position and distribution. An analysis of adjectives, for example, identifies preferences in adverbial, attributive, or predicative functions.
Traditionally, corpus analyses of syntagmatic constructions have not been conducted for lexicographic purposes. This paper shows how to utilise corpora to extract and examine typical syntagms and how the results of such an analysis are documented systematically in ELEXIKO, a large-scale corpus-based Internet reference work of German. It also demonstrates how this dictionary accounts for the lexical and grammatical interplay between units in a syntagm and how authentic corpus material and complementary prose-style usage notes are a useful guide to text production or reception.
Incompatibility (or co-hyponymy) is the most general type of semantic relation between lexical items, the meaning of which entails exclusion. Such items fall under a superordinate term or concept and denote sets which have no members in common (e.g. animal: dog-cat-mouse-lion-sheep; example from Cruse 2004). Traditionally, these have been of interest to lexical semanticists for the description of the structure of the lexicon. However, incompatibility is not just a relation that signifies a difference of meaning. This paper is a critical corpus-assisted re-evaluation of the phenomenon of incompatibility which argues that the relation in question sometimes also functions as a discourse marker. Incompatibles indicate recurrent intertextual patterns. This holds particularly true for socially or politically controversial lexical items such as Flexibilität (flexibility), Mobilität (mobility) or Globalisierung (globalisation). Corpus investigations of such words have revealed that among other semantically related terms, incompatibles have a crucial discourse focussing function. For the German lexical item Globalisierung, I will show how its lexical usage can be studied through a corpus-driven analysis of corresponding incompatibles. Incompatible terms are not contingent co-words but often occur in close contextual proximity and participate in regular syntagmatic structures (e.g. Globalisierung und Rationalisierung; Globalisierung und Modernisierung; Neoliberalismus, Globalisierung und Kapitalismus). Hence, these are easily extracted by conducting a computational collocation analysis. Such significant collocates provide a good insight into the discursive and thematic contexts of the search word. Following Teubert (2004), I will demonstrate how the meaning of such lexical items is constituted in discourse and how the examination of these particular collocates reveals their sense-constructing function and their pragmatic-discursive force. I will provide a brief discussion of the methodology used for such analyses, and I will explain why the complex semantic-pragmatic and thematic-communicative patterns implied in sets of incompatibles should be given a stronger emphasis in lexicography.
Contextual lexical relations, such as sense relations, have traditionally played an essential role in disambiguating word senses in lexicography, as they offer insights into the meaning and use of a word. However, the description of paradigmatic relations in particular is often restricted to a few types such as synonymy and antonymy. The limited description of various types of relations and the method of presenting these relations in existing German dictionaries are often problematic.
Elexiko, the first German hypertext dictionary compiled exclusively on the basis of an electronic corpus, offers a new way of presenting sense relations, using a variety of approaches to extract the necessary data. In this paper, I will show how elexiko presents a differentiated system of paradigmatic relations including synonymy, various subtypes of incompatibility (such as antonymy, complementarity, converseness, reversiveness, etc.), and vertical structures (such as hyponymy and meronymy). Primary attention, however, will focus on the question of how data for a paradigmatic description is retrieved from the corpus. Whereas a corpus-driven approach is mainly used for various semantic information and a corpus-based method plays an important part in obtaining data for the grammatical description in elexiko, it will be argued that both the corpus-driven and the corpus-based approach can be complementary methods in gaining insights into sense relations. I will demonstrate which results can be obtained by each approach, and advantages and disadvantages of both procedures will be explored in more detail.
As sense relations are context-dependent, it will also be demonstrated how a sense-bound presentation can be realised in an electronic reference work including a system of cross-referencing that illustrates lexical structures and the interrelatedness of words within the lexicon. Finally, I will show how accompanying examples from the corpus and additional lexicographic information help the user to understand contextual restrictions, so that s/he is able to use dictionary information more effectively.
Wer über die aktuelle Entwicklung des Deutschen, über Sprachpflege und Sprach-politik in Deutschland spricht, muss unausweichlich auch über Englisch reden. Darin unterscheidet sich mein Bericht nicht von denen aus mehreren anderen europäischen Ländern. Meine Kapitel heißen Anglizismen, Domänenverslust, Sprachpolitik.
Evaluating phonological status: significance of paradigm uniformity vs. prosodic grouping effects
(2007)
A central concern of linguistic phonetics is to define criteria for determining the phonological status of sounds or sound properties observed in phonetic surface form. Based on acoustic measurements we show that the occurrence of syllabic sonorants vs. schwa-sonorant sequences in German is determined exclusively by segmental and prosodic structure, with no paradigm uniformity effects. We argue that these findings are consistent with a uniform representation of syllabic sonorants as schwa sonorant sequences in the lexicon. The stability of schwa in CVC-suffixes (e.g. the German diminutive suffix -chen), as opposed to its phonetic absence in a segmentally comparable underived context, is argued to be conditioned by the prosodic organisation of such suffixes external to the phonological word of the stem.
Trubetzkoy's recognition of a delimitative function of phonology, serving to signal boundaries between morphological units, is expressed in terms of alignment constraints in Optimality Theory, where the relevant constraints require specific morphological boundaries to coincide with phonological structure (Trubetzkoy 1936, 1939, McCarthy & Prince 1993). The approach pursued in the present article is to investigate the distribution of phonological boundary signals to gain insight into the criteria underlying morphological analysis. The evidence from English and Swedish suggests that necessary and sufficient conditions for word-internal morphological analysis concern the recognizability of head constituents, which include the rightmost members of compounds and head affixes. The claim is that the stability of word-internal boundary effects in historical perspective cannot in general be sufficiently explained in terms of memorization and imitation of phonological word form. Rather, these effects indicate a morphological parsing mechanism based on the recognition of word-internal head constituents. Head affixes can be shown to contrast systematically with modifying affixes with respect to syntactic function, semantic content, and prosodic properties. That is, head affixes, which cannot be omitted, often lack inherent meaning and have relatively unmarked boundaries, which can be obscured entirely under specific phonological conditions. By contrast, modifying affixes, which can be omitted, consistently have inherent meaning and have stronger boundaries, which resist prosodic fusion in all phonological contexts. While these correlations are hardly specific to English and Swedish it remains to be investigated to which extent they hold cross-linguistically. The observation that some of the constituents identified on the basis of prosodic evidence lack inherent meaning raises the issue of compositionality. I will argue that certain systematic aspects of word meaning cannot be captured with reference to the syntagmatic level, but require reference to the paradigmatic level instead. The assumption is then that there are two dimensions of morphological analysis: syntagmatic analysis, which centers on the criteria for decomposing words in terms of labelled constituents, and paradigmatic analysis, which centers on the criteria for establishing relations among (whole) words in the mental lexicon. While meaning is intrinsically connected with paradigmatic analysis (e.g. base relations, oppositeness) it is not essential to syntagmatic analysis.
Linguistic query systems are special purpose IR applications. As text sizes, annotation layers, and metadata schemes of language corpora grow rapidly, performing complex searches becomes a highly computational expensive task. We evaluate several storage models and indexing variants in two multi-processor/multi-core environments, focusing on prototypical linguistic querying scenarios. Our aim is to reveal modeling and querying tendencies – rather than absolute benchmark results – when using a relational database management system (RDBMS) and MapReduce for natural language corpus retrieval. Based on these findings, we are going to improve our approach for the efficient exploitation of very large corpora, combining advantages of state-of-the-art database systems with decomposition/parallelization strategies. Our reference implementation uses the German DeReKo reference corpus with currently more than 4 billion word forms, various multi-layer linguistic annotations, and several types of text-specific metadata. The proposed strategy is language-independent and adaptable to large-scale multilingual corpora.
Sowohl bei der Entwicklung konventioneller Software als auch bei der Entwicklung wissensbasierter Systeme fehlen z.Z. systematische Ansätze, Anforderungen an das zu entwickelnde Produkt „ingenieurmäßig“ zu erheben. Die Probleme, mit denen sich der Software Engineer konfrontiert sieht, ähneln denen der Wissensakquisition im Knowledge Engineering. Der an der Universität Karlsruhe am Institut AIFB entwickelte Ansatz MIKE ([AFL93]) beschreibt eine systematische Vorgehensweise zur Entwicklung wissensbasierter Systeme. Die Beschreibung der spezifischen Anforderungen an wissensbasierte Systeme ist Gegenstand der aktuellen Forschung; mit MIKE steht aber bereits das Gerüst zur Verfügung, mit denen die Anforderungen im Laufe der weiteren Entwicklungsphasen verwaltet werden können.
We present an approach on how to investigate what kind of semantic information is regularly associated with the structural markup of scientific articles. This approach addresses the need for an explicit formal description of the semantics of text-oriented XML-documents. The domain of our investigation is a corpus of scientific articles from psychology and linguistics from both English and German online available journals. For our analyses, we provide XML-markup representing two kinds of semantic levels: the thematic level (i.e. topics in the text world that the article is about) and the functional or rhetorical level. Our hypothesis is that these semantic levels correlate with the articles’ document structure also represented in XML. Articles have been annotated with the appropriate information. Each of the three informational levels is modelled in a separate XML document, since in our domain, the different description levels might conflict so that it is impossible to model them within a single XML document. For comparing and mining the resulting multi-layered XML annotations of one article, a Prolog-based approach is used. It focusses on the comparison of XML markup that is distributed among different documents. Prolog predicates have been defined for inferring relations between levels of information that are modelled in separate XML documents. We demonstrate how the Prolog tool is applied in our corpus analyses.
Igel is a small XQuery-based web application for examining a collection of document grammars; in particular, for comparing related document grammars to get a better overview of their differences and similarities. In its initial form, Igel reads only DTDs and provides only simple lists of constructs in them (elements, attributes, notations, parameter entities). Our continuing work is aimed at making Igel provide more sophisticated and useful information about document grammars and building the application into a useful tool for the analysis (and the maintenance!) of families of related document grammars