Refine
Document Type
- Conference Proceeding (2)
- Part of a Book (1)
Language
- English (3)
Has Fulltext
- yes (3)
Keywords
- Kontrastive Linguistik (3)
- Korpus <Linguistik> (3)
- Corpus linguistics (1)
- Corpus technology (1)
- Deutsch (1)
- Europa (1)
- European Reference Corpus (EuReCo) (1)
- Forschungsdaten (1)
- Fremdsprachenlernen (1)
- Fremdsprachenunterricht (1)
Publicationstate
Reviewstate
- Peer-Review (2)
This paper reports on recent developments within the European Reference Corpus EuReCo, an open initiative that aims at providing and using virtual and dynamically definable comparable corpora based on existing national, reference or other large corpora. Given the well-known shortcomings of other types of multilingual corpora such as parallel/translation corpora (shining-through effects, over-normalization, simplification, etc.) or web-based comparable corpora (covering only web material), EuReCo provides a unique linguistic resource offering new perspectives for fine-grained contrastive research on authentic cross-linguistic data, applications in translation studies and foreign language teaching and learning.
This paper introduces the recently started DRuKoLA-project that aims at providing mechanisms to flexibly draw virtual comparable corpora from the German Reference Corpus DeReKo and the Reference Corpus of Contemporary Romanian Language CoRoLa in order to use these virtual corpora as empirical basis for contrastive linguistic research.