Refine
Year of publication
- 2015 (77) (remove)
Document Type
- Article (77) (remove)
Has Fulltext
- yes (77) (remove)
Keywords
- Deutsch (28)
- Korpus <Linguistik> (9)
- Computerunterstützte Lexikographie (8)
- Sprachgebrauch (5)
- Wörterbuch (5)
- Kongressbericht (4)
- Rezension (4)
- Deutsch als Fremdsprache (3)
- Diskursanalyse (3)
- Elektronisches Wörterbuch (3)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (49)
- Postprint (5)
- Zweitveröffentlichung (3)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (29)
- Peer-Review (22)
- Peer-review (8)
- Peer-Revied (3)
- Verlags-Lektorat (2)
- Peer-reviewed (1)
- Review-Status-unbekannt (1)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (10)
- Elsevier (2)
- American Psychological Association (1)
- De Gruyter (1)
- Dictionary Society of North America (1)
- ERCIM EEIG (1)
- Federal´noe gosudarstvennoe unitarnoe predprijatie Akademičeskij naučno-izdatel´skij, proizvodstvenno-poligrafičeskij i knigorasprostranitel´skij centr Nauka (1)
- Friedrich (1)
- Hempen (1)
- Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje (1)
This paper aims at showing how quantitative corpus linguistic analysis can inform qualitative analysis of digital media discourse with respect to the mediality of language in use. Using the example of protest discourse in Twitter, in the field of anti-Islamic ‘Pegida’ demonstrations, a three-step method of collecting, reducing and interpreting salient data is proposed. Each step is aligned with operative medial features of the microblog: hashtags, retweets and @-interactions. The exemplary analysis reveals the importance of discussions of attendance numbers in protest discourse and the asymmetry between administrative (i.e. the police) and non-administrative discourse agents. Furthermore, it exemplifies how frequency analysis and sequence analysis can be combined for research in media linguistics.
Some 25 years ago, a large-scale repatriation of Russian Germans began. As a result, more than 2,5 million people that grew up in the USSR, Russia, or other post-Soviet states, became German citizens who had native or near-native command of the Russian language. The uncomfortable differences they exhibited in comparison to those who were supposed to accept them as equals, yet failed to do so, compelled them to search for self-designations that would accommodate their new identity and to bond together to form a new minority. The authors examine the attempts of Soviet/Russian Germans to redefine their ethnic identity in terms of not just blood but also language and culture, focusing on two particular cases: the use of the name Rusak in the internet forums of the repatriated immigrants; and the linguistic-cultural practices of the older generation of immigrants.
Lesen und lesen lassen
(2015)
In my article I argue the need for an existence of grammar in spoken language. It would have the same functions as the grammar of written language: describing and explaining the fundamental units of spoken language and their features, describing the composition of those units and their conjunction. The basic units in the grammar of spoken language can be named as: the sound, the word, the functional unit, the conversational turn and the conversation itself. Further the central characteristics of spoken language and their impact on grammar have to be taken into account. They are: the interactivity, the multimodality, the processabihty and the great variability. After displaying my concepts I discuss three alternative concepts of a grammar in spoken language: online-syntax, construction grammar and multimodal grammar. The article concludes by discussing the role of spoken language grammar in language and foreign language teaching.