Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (13)
- Article (7)
- Book (2)
Has Fulltext
- yes (22)
Keywords
- Deutsch (15)
- Deklination (5)
- Flexion (5)
- Ablaut (4)
- Polnisch (4)
- Englisch (3)
- Kasus (3)
- Morphologie (3)
- Pronomen (3)
- Ungarisch (3)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (10)
- Postprint (2)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (11)
- Peer-review (1)
Publisher
- De Gruyter (5)
- de Gruyter (5)
- Benjamins (2)
- Niemeyer (2)
- Elsevier (1)
- Fachbereich 16 (Germanistik) der Freien Universität Berlin (1)
- Freie Universität Berlin (1)
- Mouton (1)
- Mouton Publishers (1)
- Narr (1)
Ablaut
(2014)
Ablautreihe
(2014)
Abstufung
(2015)
Abtönung
(2015)
Anaphora by pronouns
(1983)
An adequate conception of anaphora is still a desideratum. Considering the anaphoric use of third-person personal pronouns, the present study contributes to the solution of the question of what anaphora is. Major tenets of generative approaches to pronominal anaphora are surveyed; descriptive and methodological problems with transformational as well as interpretive treatments are discussed. The prevailing assumption that anaphora is a syntactically based phenomenon is shown tobe inadequate. In particular, it is argued that pronominal anaphora does not constitute a case of eilher a syntactic ( agreement) relation or a semantic ( coreference) relation between antecedents and anaphors, i.e. linguistic expressions. Infact, there is no grammatical antecedent-anaphor relation that is essential to the description of pronouns. Pronouns are to be treated in their own right rather than by recourse to supposed antecedents. An account of the use of pronouns has to be based on a notion of speaker reference and on a unified description of lexical entries for pronouns that specify their meanings. Sampie entries for English are suggested. It is emphasized that pronoun meanings rejlect social, not biological, classifications of possible referents. To the extent that pronouns are used according to morphosyntactic features, as in languages like German or French, lexical entries for pronouns should specify the pronouns' 'associative potential'. Associative potential has the samefunction as conceptual meaning, viz. delimiting the associated extension. In addition to this, pronouns turn out to differ from 'normal definite nominals' only in the low conceptual content of their meanings. Pronoun occurrences that apparently agree with and are coreferential with referential antecedents are found to form a restricted subclass of pronoun use in generat as weil as of anaphoric pronoun use. Thus one must refrainfromforcing each and every pronoun occurrence into this mold. Instead, anaphora by pronouns is characterized as a type of use where pronouns serve to refer to referents that the speaker considers to be retrievable from the universe-of-discourse.
Deklinationsklassen bilden einen Grundpfeiler des traditionellen Paradigmenmodells, das nach dem Vorbild der Grammatiken der klassischen Sprachen auch für die Beschreibung der deutschen Substantivflexion Verwendung gefunden hat. Im vorliegenden Beitrag soll die Rolle, die Deklinationsklassen in der deutschen Substantivdeklination spielen, überprüft werden. Beobachtungen zur Substantivflexion in verschiedenen europäischen Sprachen, darunter das Ungarische, das Polnische und das Italienische, die unterschiedliche Positionen innerhalb eines Spektrums besetzen, das vom hochflexivischen Lateinischen bis zu Sprachen ohne Deklinationsklassen (wie dem Englischen oder dem Türkischen) reicht, liefern Bausteine für eine Neuanalyse der deutschen Substantivflexion. Sichtbar wird, dass die deutsche Substantivflexion, bildlich gesprochen, auf dem Weg vom „Typus Latein“ zum „Typus Englisch“ schon sehr viel weiter fortgeschritten ist, als dies traditionelle Darstellungen nahe legen. An die Stelle der für kanonische Deklinationsklassen charakteristischen Sätze von klassentypischen Flexiven ist eine kleine Menge von Mustern der Stammformenbildung getreten.
Wie gut bekannt ist, ist der Bau von Flexionsformen häufig durch diagrammatische Beziehungen zwischen flexivischen Kennzeichen und gekennzeichneten Flexionsmerkmalen motiviert. Im vorliegenden Beitrag wird eine Analyse der verbalen Personal- und Numerusflexion des Neuhochdeutschen vorgeschlagen, nach der sich - entgegen gängigen Vermutungen - auch in diesem Teilsystem ein derartiger Ikonismus feststellen läßt. Auf der Formseite wird ein Inventar von vier Verbendungen gerechtfertigt (-(e), -(e)n -(e)t, -(e)st), die jeweils Schwa-lose und Schwa-haltige Varianten besitzen. Auf der Funktionsseite werden die Grundlagen der Personal- und Numerusklassifikation erörtert. Für Verben wird eine Personalformenklassifikation angenommen, der zwei Merkmale zugrunde gelegt werden, die als adressierend und demonstrativ bezeichnet werden. Kongruenzbedingungen werden durch Feststellungen zur (In-)Kompatibilität nominaler und verbaler Kennzeichnungen ersetzt. Der untersuchte Form-Funktions-Zusammenhang stellt sich als ein Entsprechungsverhältnis zwischen phonologischem Gewicht und funktionaler Spezifik der Endungen heraus: Die Endungen weisen in der Reihenfolge ihrer obigen Anführung zunehmendes phonologisches Gewicht und zunehmende funktionale Spezifik auf. Die leichten Endungen fungieren als unspezifische Flexionsendung (-(e)) bzw. als Numerusendung (-fe)n), die schweren Endungen als Personalendungen unterschiedlicher Spezifik (-(e)t: demonstrativ oder adressierend; -(e)st: demonstrativ und adressierend).
The multiple gradations of German strong verbs are but manifestations of a rather uncomplicated system. There is a small number of ways to make up ablaut forms; these types of formation are identifiable in formal terms and, what is more, they have definite functions as morphological markers. Using classifications of stem forms according to quality, complexity and quantity of vowels, three types of operations involved in ablaut formation are identified. Ablaut always includes a change of quality type or a change of complexity type, and in addition it may include a change of quantity type. Ablaut forms are clearly distinguished as against bases (and against each other): their vocalism meets a defined standard of dissimilarity. On this basis, gradations are collected into inflectional classes that are defined in strictly synchronic terms. These classes continue the historical seven classes known from reference grammars. For the majority of strong verbs, membership in these classes (and thus ablaut) is predictable.