Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (12)
- Conference Proceeding (6)
- Article (5)
- Book (2)
- Doctoral Thesis (1)
- Other (1)
Has Fulltext
- yes (27)
Keywords
- Terminologie (14)
- Grammatik (10)
- Deutsch (8)
- Grammis (8)
- Fachsprache (5)
- Korpus <Linguistik> (5)
- Visualisierung (4)
- Flüchtling (3)
- Forschungsdaten (3)
- Fremdsprache (3)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (13)
- Zweitveröffentlichung (11)
- Postprint (2)
- Preprint (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (12)
- Peer-Review (10)
Publisher
Grammis is a web-based information system on German grammar, hosted by the Institute for the German Language (IDS). It is human-oriented and features different theoretical perspectives on grammar. Currently, the terminology component of grammis is being redesigned for this theoretical diversity to play a more prominent role in the data model. This also opens opportunities for implementing some machine-oriented features. In this paper, we present the re-design of both data model and knowledge base. We explore how the addition of machine-oriented features to the data model impacts the knowledge base; in particular, how this addition shifts some of the textual complexity into the data model. We show that our resource can easily be ported to a SKOS-XL representation, which makes it available for data science, knowledge-based NLP applications, and LOD in the context of digital humanities.
Terminological resources play a central role in the organization and retrieval of scientific texts. Both simple keyword lists and advanced modelings of relationships between terminological concepts can make a most valuable contribution to the analysis, classification, and finding of appropriate digital documents, either on the web or within local repositories. This seems especially true for long-established scientific fields with elusive theoretical and historical branches, where the use of terminology within documents from different origins is often far from being consistent. In this paper, we report on the progress of a linguistically motivated project on the onomasiological re-modeling of the terminological resources for the grammatical information system grammis. We present the design principles and the results of their application. In particular, we focus on new features for the authoring backend and discuss how these innovations help to evaluate existing, loosely structured terminological content, as well as to efficiently deal with automatic term extraction. Furthermore, we introduce a transformation to a future SKOS representation. We conclude with a positioning of our resources with regard to the Knowledge Organization discourse and discuss how a highly complex information environment like grammis benefits from the re-designed terminological KOS.
The compilation of terminological vocabularies plays a central role in the organization and retrieval of scientific texts. Both simple keyword lists as well as sophisticated modellings of relationships between terminological concepts can make a most valuable contribution to the analysis, classification, and finding of appropriate digital documents, either on the Web or within local repositories. This seems especially true for long-established scientific fields with various theoretical and historical branches, such as linguistics, where the use of terminology within documents from different origins is sometimes far from being consistent. In this short paper, we report on the early stages of a project that aims at the re-design of an existing domain-specific KOS for grammatical content grammis. In particular, we deal with the terminological part of grammis and present the state-of-the-art of this online resource as well as the key re-design principles. Further, we propose questions regarding ramifications of the Linked Open Data and Semantic Web approaches for our re-design decisions.
Das Vokabular von Songtexten im gesellschaftlichen Kontext – ein diachron-empirischer Beitrag
(2022)
Der Beitrag untersucht den Stellenwert gesellschaftlich relevanter Thematiken in deutschsprachigen Songtexten der zurückliegenden fünf Jahrzehnte. Dabei zeigt sich, dass neben individuellen Befindlichkeiten auch politische, sozialkritische oder umweltbezogene Themen signifikant angesprochen werden. Wir kontrastieren Songtexte mit anderen Testsorten und wenden dabei quantitative Methoden auf umfangreiche, breit stratifizierte Datensamples an, um die Phänomenbeschreibungen präzisierbar, generalisierbar und reproduzierbar zu machen. Das longitudinale Korpusdesign bietet Potenzial für diachrone Vergleiche. Im Sinne eines erweiterten „Mixed Methods“-Ansatzes exploriert die Studie zudem ausgewählte Aspekte qualitativ und bettet sie in den zeitlichen Kontext ein.
Conventional terminology resources reach their limits when it comes to automatic content classification of texts in the domain of expertlayperson communication. This can be attributed to the fact that (non-normalized) language usage does not necessarily reflect the terminological elements stored in such resources. We present several strategies to extend a terminological resource with term-related elements in order to optimize automatic content classification of expert-layperson texts.
"Das im Januar 2022 gestartete Projekt "Sprachanfragen" (https://www.ids-mannheim.de/gra/projekte2/sprachanfragen/) verfolgt erstmalig das Ziel, Sprachanfragedaten zu erfassen, aufzubereiten und ein wissenschaftsöffentliches Monitorkorpus aus ihnen zu erstellen. Dazukommend wird eine Rechercheschnittstelle entwickelt, mit der die Sprachanfragen systematisch wissenschaftlich analysierbar gemacht werden. Das Poster gibt einen Überblick über das Projekt, zeigt erste Ergebnisse und bietet einen Ausblick auf Überlegungen zur Konzeption eines Chatbots zur automatisierten Beantwortung von Sprachanfragen." Ein Beitrag zur 9. Tagung des Verbands "Digital Humanities im deutschsprachigen Raum" - DHd 2023 Open Humanities Open Culture.
In our paper, we present a case study on the quality of concept relations in the manually developed terminological resource of grammis, an information system on German grammar. We assess a SKOS representation of the resource using the tool qSKOS, create a typology of the issues identified by the tool, and conduct a qualitative analysis of selected cases. We identify and discuss aspects that can motivate quality issues and uncover that ill-formed relations are frequently indicative of deeper issues in the data model. Finally, we outline how these findings can inform improvements in our resource’s data model, discussing implications for the machine readability of terminological data.
Terminologiearbeit im wirtschaftlichen Kontext geht von zwei Arbeitsphasen aus: einer umfassenden deskriptiven Phase, in der die Begriffsstruktur und der aktuelle Terminologiegebrauch erfasst, aber noch nicht bewertet werden, sowie einer präskriptiven Phase, in der der eigentliche Standardisierungseingriff erfolgt. In der Praxis wird die deskriptive Phase oft reduziert und der Schwerpunkt unmittelbar auf die Präskription gelegt. In unserem Beitrag diskutieren wir das Potenzial, das eine ausführliche deskriptive Terminologiearbeit zur Verbesserung der Wissenskommunikation im Rahmen des Wissensmanagements birgt. Am Beispiel eines wissenschaftlichen Projektes im Bereich Grammatik des Deutschen zeigen wir, wie diese eng an der Theorie orientierte Ausgestaltung der Deskription in der Praxis aussieht, welche Herausforderungen sie mit sich bringt und wie ihre Ergebnisse das Wissensmanagement unterstützen können.