Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (100)
- Article (85)
- Conference Proceeding (30)
- Review (3)
- Book (2)
- Other (2)
Is part of the Bibliography
- no (222) (remove)
Keywords
- Deutsch (69)
- Konversationsanalyse (22)
- Computerlinguistik (20)
- Englisch (15)
- Korpus <Linguistik> (15)
- Mehrsprachigkeit (14)
- Interaktion (13)
- Semantik (13)
- Automatische Sprachanalyse (11)
- Sprachpolitik (11)
Publicationstate
- Postprint (222) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (96)
- Peer-Review (86)
- Peer-review (6)
- Verlags-Lektorat (3)
- Review-Status-unbekannt (1)
- Zweitveröffentlichung (1)
Publisher
- Benjamins (35)
- Springer (29)
- Elsevier (9)
- Oxford University Press (9)
- Lang (5)
- Sage (4)
- Wiley (4)
- Winter (4)
- Association for Computing Machinery (3)
- Edinburgh University Press (3)
Die Rolle der antizipatorischen Verstehensdokumentation erweist sich in den Interviews aus dem Israelkorpus m. E. als besonders wichtig. Es wird von der Tatsache ausgegangen, dass es sich bei den Informanten um Personen mit besonders delikaten biographischen Hintergründen handele. Die Interviewerinnen müssen demzufolge mit der starken emotionalen Belastung rechnen, der die Interviewten während der Rekonstruktion ihrer Lebensgeschichte ausgesetzt sind. Ein sehr direkter Frage-Antwort-Stil könnte wegen dieser emotionalen Belastung als unangenehm empfunden werden. Der Einsatz von Verfahren antizipatorischer Verstehensdokumentation weist stattdessen m. E. eindeutig darauf hin, wie sich die Interviewerinnen offensichtlich um Empathie bemühen und im Sinne einer intersubjektiven Inreraktionskonstitution mit den Interviewten kooperieren. Ziel dieses Beitrages ist es zu zeigen, wie solche Verfahren der antizipatorischen Verstehensdokumentation durch den systematischen Einsatz der Konnektoren und, also, dann realisiert werden können.
Im vorliegenden Beitrag soll gezeigt werden, wie Konnektoren als sprachliche Mittel zur Aktualisierung von zwei Arten konversationeller Aktivitäten eingesetzt werden können, nämlich von intersubjektiven bzw. gesprächsorganisatorischen Verfahren. Auf intersubjektive Verfahren greift ein Sprecher zurück, um in Kooperation mit seinem Gesprächspartner einen gemeinsamen Wissenshintergrund (common ground) zu schaffen. Durch gesprächsorganisatorische Verfahren greift der Sprecher in die gesprächsthematische Struktur des Interaktionsgeschehens ein. In diesem Beitrag wird die Aktualisierung dieser beiden konversationellen Verfahren am Beispiel der kommunikativen Gattung autobiographisches Interview betrachtet. Diese Gattung ist für eine solche Analyse m. E. besonders geeignet, denn sie zeichnet sich durch eine relativ scharfe Trennung der Gesprächsrollen aus, die das Nachvollziehen des Interaktionsgeschehens erleichtert. An einem autobiographischen Interview sind zwei Subjekte beteiligt: der Interviewte, der als Wissensträger gilt, und der Interviewer, der durch seine Rolle als Gesprächsleiter die Wissensvermittlung begünstigen soll. Der Interviewer ist also mit einer zweifachen Aufgabe konfrontiert, denn er muss die anfängliche Wissensasymmetrie ausgleichen und ist zugleich für die Gesprächsorganisation zuständig. Im Folgenden soll am Beispiel des Konjunktors und veranschaulicht werden, wie der Gebrauch von Konnektoren zur Bewältigung dieser beiden kommunikativen Aufgaben beitragen kann.
Im Streit um Migration soll der Gebrauch von Disclaimern in erster Linie ein positives Bild des Produzenten liefern oder wenigstens Ansprüche auf die Berechtigung seiner kritischen Stellungnahme erheben, ohne dass der Produzent als Rassist abgestempelt wird. Im vorliegenden Beitrag werden die Ergebnisse einer Fallstudie über den Gebrauch eines solchen Disclaimers in Deutschland und in Italien zusammengefasst, nämlich von „Ich bin kein Rassist, aber“ und seiner italienischen Entsprechung „Non sono razzista, ma“. Es wird gezeigt, (i) wie diese Disclaimer zum Ausdruck ausländerkritischer Stellungnahmen verwendet werden und (ii) wie ihre Verwendung in der Öffentlichkeit wahrgenommen wird.
Generierung von Linkangeboten zur Rekonstruktion terminologiebedingter Wissensvoraussetzungen
(2002)
Dieser Beitrag skizziert Strategien zur (semi-)automatischen Annotation von definitorischen Textsegmenten und Termverwendungsinstanzen auf der Grundlage grammatisch annotierter Korpora. Ziel unserer Überlegungen ist es, bei der selektiven Rezeption von Fachtexten in einer Hypertextumgebung die je spezifischen Wissensvoraussetzungen, die der Verwendung von Fachtermini unterliegen und die für das Textverständnis eine entscheidende Rolle spielen, über automatisch generierte Linkangebote rekonstruierbar zu machen.
Coronaparty, Jo-jo-Lockdown und Mask-have – Wortschatzerweiterung während des Corona-Stillstands
(2021)
This article deals with three interrelated phenoma in the information structure of German sentences: the focusing of negative markers, of finite verb forms and of the particles ja, doch, wohl and schon. Focusing of the finite verb is the most important marker of verum focus, as described by Höhle (1988). Focusing of particles can be an alternative means for similar purposes, while focusing of negation seems to be the contradictory opposite of verum focus. It is shown that negation- independently of its information structural status - can be interpreted on three distinct levels of sentence meaning: as an indicator of the non-facticity of a state of affairs, the non-truth of a proposition, or the non-desirability of a speech act. Focusing of the negative marker puts contrastive emphasis on the negative value assigned to sentence meaning on one of these levels. Ve rum focus can be interpreted on the same three levels: as a marker of contrastive emphasis on a positive value of facticity, truth or desirability. The particles ja, doch, wohl and schon refer to sufficient epistemic or interactional conditions for the assignment of a positive or negative value. By focusing such a particle, the speaker indicates that (s)he believes the assigned value to be well justified and insists on establishing it as common ground for further interaction.
The paper gives an analysis of productively occurring dative constructions in German, attempting to unify what are known traditionally as Double Object and Experiencer Datives. The datives in question - cipients as we call them - are argued to be licensed under two conditions: One, predicates licensing cipients project a theme and a location argument internally; two, interpretation of the predication as a whole involves reference to two dissociated temporal intervals, or more generally, indexical truth intervals. It is argued that the location argument is needed because it provides the variable that is bound by the cipient argument - the variable in question ranges over superlocations of the location argument referent. Reference to two truth intervals is forced because interpreting the cipient structure involves evaluation of two propositional meanings that would contradict each other in a single context. The first propositional meaning is embedded in the predicate; it encodes that something is at a certain location (in quality space). The second propositional meaning is projected as a presupposition that corresponds just to the negation of the first one. The cipient, functioning as the logical subject of the construction, accommodates this second presuppositional meaning; this makes the construction as a whole interpretable. The analysis applies uniformly to what appear to be the two major contexts licensing cipients: ‘eventive’ and ‘foo-comparative’ predications, thereby accounting for some striking parallels between them.
In order to determine priorities for the improvement of timing in synthetic speech this study looks at the role of segmental duration prediction and the role of phonological symbolic representation in the perceptual quality of a text-to-speech system. In perception experiments using German speech synthesis, two standard duration models (Klatt rules and CART) were tested. The input to these models consisted of a symbolic representation which was either derived from a database or a text-to-speech system. Results of the perception experiments show that different duration models can only be distinguished when the symbolic representation is appropriate. Considering the relative importance of the symbolic representation, post-lexical segmental rules were investigated with the outcome that listeners differ in their preferences regarding the degree of segmental reduction. As a conclusion, before fine-tuning the duration prediction, it is important to derive an appropriate phonological symbolic representation in order to improve timing in synthetic speech.
Automatic recognition of speech, thought, and writing representation in German narrative texts
(2013)
This article presents the main results of a project, which explored ways to recognize and classify a narrative feature—speech, thought, and writing representation (ST&WR)—automatically, using surface information and methods of computational linguistics. The task was to detect and distinguish four types—direct, free indirect, indirect, and reported ST&WR—in a corpus of manually annotated German narrative texts. Rule-based as well as machine-learning methods were tested and compared. The results were best for recognizing direct ST&WR (best F1 score: 0.87), followed by indirect (0.71), reported (0.58), and finally free indirect ST&WR (0.40). The rule-based approach worked best for ST&WR types with clear patterns, like indirect and marked direct ST&WR, and often gave the most accurate results. Machine learning was most successful for types without clear indicators, like free indirect ST&WR, and proved more stable. When looking at the percentage of ST&WR in a text, the results of machine-learning methods always correlated best with the results of manual annotation. Creating a union or intersection of the results of the two approaches did not lead to striking improvements. A stricter definition of ST&WR, which excluded borderline cases, made the task harder and led to worse results for both approaches.