Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

Verbundprojekt: TextTransfer (Pilot) - Korpusgestützte Erkennung von Verwertungsmustern in wissenschaftlichen Texten. Abschlussbericht Gesamtprojekt nach Nr. 3.2. BNBest-BMBF 98

  • Die zentrale Aufgabenstellung des Verbundprojektes TextTransfer (Pilot) war eine Machbarkeitsprüfung für die Entwicklung eines Text-Mining-Verfahrens, mit dem Forschungsergebnisse automatisiert auf Hinweise zu Transfer- und Impactpotenzialen untersucht werden können. Das vom Projektkoordinator IDS verantwortete Teilprojekt konzentrierte sich dabei auf die Entwicklung der methodischen Grundlagen, während der Projektpartner TIB vornehmlich für die Bereitstellung eines geeigneten Datensatzes verantwortlich war. Solchen automatisierten Verfahren liegen zumeist textbasierte Daten als physisches Manifest wissenschaftlicher Erkenntnisse zugrunde, die im Falle von TextTransfer (Pilot) als empirische Grundlage herangezogen wurden. Das im Verbund zur Anwendung gebrachte maschinelle Lernverfahren stützte sich ausschließlich auf deutschsprachige Projektendberichte öffentlich geförderter Forschung. Diese Textgattung eignet sich insbesondere hinsichtlich ihrer öffentlichen Verfügbarkeit bei zuständigen Gedächtnisorganisationen und aufgrund ihrer im Vergleich zu anderen Formaten wissenschaftlicher Publikation relativen strukturellen wie sprachlichen Homogenität. TextTransfer (Pilot) ging daher grundsätzlich von der Annahme struktureller bzw. sprachlicher Ähnlichkeit in Berichtstexten aus, bei denen der Nachweis tatsächlich erfolgten Transfers zu erbringen war. Im Folgenden wird in diesen Fällen von Texten bzw. textgebundenen Forschungsergebnissen mit Transfer- und Impactpotenzial gesprochen werden. Es wurde ferner postuliert, dass sich diese Indizien von sprachlichen Eigenschaften in Texten zu Projekten ohne nachzuweisenden bzw. ggf. auch niemals erfolgtem, aber potenziell möglichem Transfer oder Impact unterscheiden lassen. Mit einer Verifizierung dieser Annahmen war es möglich, Transfer- oder Impactwahrscheinlichkeiten in großen Mengen von Berichtsdaten ohne eingehende Lektüre zu prognostizieren.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Andreas WittORCiDGND
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-107706
DOI:https://doi.org/10.2314/KXP:1760102822
Publisher:Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)
Place of publication:Mannheim
Document Type:Report
Language:German
Year of first Publication:2020
Date of Publication (online):2021/11/30
Publicationstate:Veröffentlichungsversion
Tag:Forschungsimpact; IDS; Impact-Indikatoren; Korpusanalyse; Korpuslinguistik; TIB; TextTransfer; Transfer-Potenzial; Wissenstransfer
impact; impact assessment
GND Keyword:Computerlinguistik; Korpus <Linguistik>; Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS); Maschinelles Lernen; Technische Informationsbibliothek (TIB); Text Mining
Page Number:90
DDC classes:400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik
Open Access?:ja
Leibniz-Classification:Sprache, Linguistik
Linguistics-Classification:Computerlinguistik
Linguistics-Classification:Korpuslinguistik
Program areas:S2: Forschungskoordination und –infrastrukturen
Licence (German):License LogoUrheberrechtlich geschützt