Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

On the combination of automated information and lexicographically interpreted information in two German online dictionaries

  • This paper discusses the advantages and disadvantages of the combination of automated information and lexicographically interpreted information in online dictionaries, namely elexiko, a hypertext dictionary and lexical data information system of contemporary German (http://www.owid.de/ elexiko_/index.html), and DWDS, a digital dictionary of 20,h century German (http://www.dwds.de). Examples of automatically derived information (e.g. automatically extracted citations from the underlying corpus, lists on paradigmatic relations) and lexicographically compiled information (e.g. information on paradigmatic partners) are provided and evaluated, reflecting on the need to develop guidelines as to how computerised information and lexicographically interpreted information may be combined profitably in online reference works.

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar


Author:Annette Klosa
Parent Title (English):eLexicography in the 21st Century: New Challenges, New Applications. Proceedings of eLex 2009, Louvain-la-Neuve, 22-24 October 2009
Publisher:UCL Presses Universitaires
Place of publication:Louvain
Document Type:Conference Proceeding
Year of first Publication:2010
Date of Publication (online):2015/06/29
Tag:Automated information; German; Lexicographically interpreted information; Online dictionary
GND Keyword:Computerunterstützte Lexikographie; Deutsch; Online-Wörterbuch
First Page:157
Last Page:163
Dewey Decimal Classification:400 Sprache / 410 Linguistik / 410 Linguistik
Leibniz-Classification:Sprache, Linguistik
Open Access?:Ja
Licence (German):Es gilt das UrhG