Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)
  • search hit 1 of 676
Back to Result List

Aspekte der sprachlich-kommunikativen Integration von Geflüchteten in der Arbeitswelt

Aspects of linguistic and communicative integration of refugees in the world of work

  • Der Beitrag präsentiert Ergebnisse des Projekts „Deutsch im Beruf: Die sprachlich-kommunikative Integration der Flüchtlinge“, das am Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) durchgeführt wird. Im ersten Teil wird auf die zweistufige Sprachstandserhebung in den allgemeinen Integrationskursen eingegangen, die zusammen mit dem Goethe-Institut umgesetzt wurde. Bei der ersten Erhebung zu Beginn der Kurse wurden mit einer Tabletumfrage die Sozialdaten und Sprachenbiografien der Teilnehmenden erhoben. Bei der zweiten Erhebung am Ende der gleichen Kurse ging es darum, mit Hilfe der Analyse von Sprachaufnahmen das erreichte mündliche Kompetenzniveau der Teilnehmenden zu ermitteln. Im zweiten Teil des Beitrags stellen wir Ergebnisse unserer ethnografisch-gesprächsanalytischen Feldstudien vor, die wir in verschiedenen Arbeitskontexten wie Qualifizierungsmaßnahmen, duale Berufsausbildung und betriebliche Praktika durchgeführt haben. In Bezug auf die zentralen Fragen zu gegenseitiger Verständigung und der Sprachvermittlung am Arbeitsplatz konnten wir im Rahmen unserer Ethnografien drei prototypische Praktiken feststellen, auf die wir näher eingehen: a) „kaum Verständnissicherung und Sprachvermittlung“, b) „ad-hoc Verständnissicherung und Sprachvermittlung“ und c) „systematische Verständnissicherung und Sprachvermittlung“. Des Weiteren fokussieren wir im letzten Teil des Beitrags die Ergebnisse unserer ethnografischen Langzeitstudie zu Betriebspraktika von studierenden Geflüchteten. Anhand der Untersuchung von Reparaturen zeigt sich hier die Entwicklung der interaktionalen Kompetenz eines L2-Sprechers, die mit einer zunehmenden kommunikativen Integration in Teamgesprächen einhergeht.
  • This article presents results of the project German at Work: the Linguistic and Communicative Integration of Refugees, which is conducted at the Leibniz Institute for the German Language (IDS). The first part of the article addresses the two-step survey of the language level in the general integration courses, which was conducted in conjunction with the Goethe-Institut. For the initial survey at the beginning of the courses, a tablet survey was used to collect the social data and language biographies of the participants. The second survey at the end of the same courses used an analysis of language recordings to identify the oral skill level achieved by the participants. In the second part of the article, we present results of our ethnographic and discourse analytical field studies that we conducted in various work contexts such as training measures, dual training settings and in-company internships. With reference to the key questions on mutual understanding and language instruction in the workplace, we identified three prototypical practices as part of our ethnographies and we discuss them in detail: a) “little confirmation of understanding and language instruction”, b) “ad hoc confirmation of understanding and language instruction” and c) “systematic confirmation of understanding and language instruction”. In addition, in the last part of the article we focus on the results of our long-term ethnographic study on in-company internships of refugee university students. Based on the study of repairs, the development of interactional skills of an L2 speaker is shown that highlights his increasing communicative integration in team meetings.

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Ibrahim CindarkGND, Santana OverathGND
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-112926
ISBN:978-3-631-86770-9
ISSN:0937-406X
Parent Title (German):Spracharbeit mit Geflüchteten. Empirische Studien zum Deutscherwerb von Neuzugewanderten
Series (Serial Number):Forum angewandte Linguistik (69)
Publisher:Peter Lang
Place of publication:Berlin [u.a.]
Editor:Karin Birkner, Britta Hufeisen, Peter Rosenberg
Document Type:Part of a Book
Language:German
Year of first Publication:2022
Date of Publication (online):2022/10/18
Publishing Institution:Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)
Publicationstate:Veröffentlichungsversion
Reviewstate:(Verlags)-Lektorat
Reviewstate:Peer-Review
Tag:Deutsch am Arbeitsplatz; Ethnografie; Integrationskurse; Multimodale Gesprächs- und Interaktionsanalyse; Sprachvermittlung; Verständnissicherung
German in the workplace; ethnography; integration courses; multimodal discourse and interaction analysis
GND Keyword:Arbeitswelt; Deutsch; Ethnologie; Flüchtling; Interaktion; Interaktionsanalyse; Konversationsanalyse; Multimodalität; Soziale Integration
First Page:27
Last Page:51
DDC classes:400 Sprache / 430 Deutsch
Open Access?:ja
Leibniz-Classification:Sprache, Linguistik
Linguistics-Classification:Pragmalinguistik / Kommunikationsforschung
Program areas:P1: Interaktion
Program areas:Z1: Sprache im öffentlichen Raum
Licence (German):License LogoCreative Commons - CC BY - Namensnennung 4.0 International