Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)
  • search hit 5 of 0
Back to Result List

Observações sobre o uso de totalizadores nominais no alemão e no português do Brasil

  • Der vorliegende Aufsatz behandelt ausgewählte morphologische, syntaktische, semantische und pragmatische Eigenschaften von Nominaltotalisatoren im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch. Im einzelnen werden die Elemente todo, cada, ambos und os dois sowie alle, jeder, der ganze und beide behandelt. Hinsichtlich ihrer Morphologie wird die Bildung von Genus-, Numerus- und Kasusformen beschrieben. Im Bereich der Syntax geht es um die Stellung der Totalisatoren in der Nominalphrase, ihre Beziehungen zu Determinantien und Quantoren und um die funktionale Verteilung von Deklinationstypen. Im Bereich der Semantik und Pragmatik geht es um die Kodierung referentieller und quantifikationaler Information, um Definitheit und um kumulative vs. distributive Totalisierung. Das Erkenntnisinteresse wird durch den Vergleich zwischen dem Deutschen und dem brasilianichen Portugiesisch bestimmt, wobei auf typische Fehler von Sprachlernern in beiden Richtungen eingegangen wird.
  • The present paper deals with selected morphological, syntactic, semantic and pragmatic characteristics of nominal totalizers in German and in Brazilian Portuguese. In particular, it analyzes the elements todo, cada, ambos and os dois, as well as alle Jeder, der ganze and beide. In terms of morphology, it describes the formation of gender, number and case forms. In the field of syntax, it focuses on the position of totalizers in the nominal phrase, their relations to determiners and quantifiers, and the functional distribution of declension types. In terms of semantics and pragmatics, it investigates the codification of referential and quantificational information, definiteness and cumulative v distributive totalization. The epistemological interest is defined by the objectives of linguistic comparison between German and Brazilian Portuguese, including the analysis of typical errors committed by language learners in both directions.

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Hardarik Blühdorn, Masa Nomura
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-60550
URL:http://www.revistas.usp.br/pg/issue/archive
ISSN:1414-1906
Parent Title (Portuguese):Pandaemonium Germanicum. Revista de estudos germanísticos
Title Additional (German):Beobachtungen zum Gebrauch von Nominaltotalisatoren im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch
Publisher:FFLCH-USP
Place of publication:São Paulo
Document Type:Article
Language:Portuguese
Year of first Publication:1999
Date of Publication (online):2017/04/12
Publicationstate:Veröffentlichungsversion
Reviewstate:Peer-Review
Tag:Kontrastive Linguistik Deutsch-Portugiesisch; Nominaltotalisator
Contrastive linguistics German-Portuguese; Nominal phrase; Nominal totalizer
Lingüística contrastiva alemão-português; Sintagma nominal; Totalizador nominal
GND Keyword:Deutsch; Kontrastive Linguistik; Nominalphrase; Portugiesisch
Volume:3
Issue:1
First Page:185
Last Page:227
DDC classes:400 Sprache / 430 Deutsch
DDC classes:400 Sprache / 460 Spanisch, Portugiesisch
Open Access?:ja
BDSL-Classification:Grammatik
Linguistics-Classification:Kontrastive Linguistik
Linguistics-Classification:Lexikologie / Etymologie
Licence (English):License LogoCreative Commons - Attribution-NonCommercial 3.0 Unported