Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)
The search result changed since you submitted your search request. Documents might be displayed in a different sort order.
  • search hit 64 of 10107
Back to Result List

The neologisms of the COVID-19 pandemic in European Portuguese: from media to dictionary

  • While adjusting to the COVID-19 pandemic, people around the world started to talk about the “new normal” way of life, and they conveyed feelings and thoughts on the topic through social networks and traditional communication channels resorting to a set of specific linguistic strategies, such as metaphors and neologisms. The vocabulary in different domains and in everyday speech was expanded to accommodate a complex social, cultural, and professional phenomenon of changes. Therefore, this new life gave birth to a new language – the “coronaspeak”. According to Thorne (2020), the “coronaspeak” has three stages: first, it emerged in the way medical aspects were communicated in everyday language; secondly, it occurred when speakers verbalized the experiences they had undergone and “invented their own terms”; finally, this “new” way of speaking emerged in the government and authorities’ jargon, to ensure that the new rules and policies were understood, and that population adopted socially responsible behaviours. In this paper, we will focus on the second stage, because we intend to take stock of how speakers communicate and verbalize this new way of living, particularly on social networks, for example. Alongside, we are interested in the context in which the neologism – be it a new word, a new meaning, or a new use – emerged, is used, and understood, through the observation of the occurrence of the new word(s) either on social networks or through dissemination texts (press) to confront it with the ones that Portuguese digital dictionaries have attested so far. Different criteria regarding the insertion of new units, the inclusion date, and the lexicographic description of the entries in the dictionaries will be debated.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Sílvia BarbosaORCiD, Susana Duarte MartinsORCiD
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-114366
DOI:https://doi.org/10.1515/9783110798081-010
ISBN:978-3-11-079808-1
ISSN:0175-9264
Parent Title (English):Lexicography of coronavirus-related neologisms
Series (Serial Number):Lexicographica : series maior (163)
Publisher:de Gruyter
Place of publication:Berlin/Boston
Editor:Annette Klosa-Kückelhaus, Ilan Kernerman
Document Type:Part of a Book
Language:English
Year of first Publication:2022
Date of Publication (online):2022/12/23
Publishing Institution:Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)
Publicationstate:Veröffentlichungsversion
Reviewstate:(Verlags)-Lektorat
GND Keyword:COVID-19; Lexikografie; Medien; Neologismus; Neue Medien; Online-Wörterbuch; Pandemie; Portugiesisch; Wörterbuch
First Page:191
Last Page:219
DDC classes:400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik
Open Access?:ja
Linguistics-Classification:Lexikografie
Licence (English):License LogoCreative Commons - Attribution 4.0 International