Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

Sobre algunos conflictos en la 'pre'-lexicografía: la selección de corpus para la elaboración de un diccionario contrastivo alemán-español

  • This article is concerned with the choice of a corpus to be used as the empirical basis of a bilingual, bidirectional and conceptual learner dictionary of German and Spanish. Several standard corpora as well as web corpora for German and Spanish will be compared with respect to their size, the variety of genres they contain, the time span and geographical areas covered and what kind of search facilities they allow (e.g. word queries based on lemmata rather than on word forms). It will be argued that, when standard corpora fail to meet a particular requirement, web data may provide a useful alternative for lexicographical purposes provided they are both linguistically (i.e. morpho-syntactically) and meta-linguistically tagged.

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar


Author:Vanessa González RibaoORCiDGND
Parent Title (Spanish):Lexicografía de las lenguas románicas Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva. Volumen II
Publisher:de Gruyter
Place of publication:Berlin/Boston
Editor:María José Domínguez Vázquez, Xavier Gómez Guinovart, Carlos Valcárcel Riveiro
Document Type:Part of a Book
Year of first Publication:2015
Date of Publication (online):2016/10/20
Tag:Bilingual lexicography; Corpus linguistics; German; Spanish; Web as/for corpus
GND Keyword:Deutsch; Lemma; Lernerwörterbuch; Lexikographie; Spanisch; Zweisprachiges Wörterbuch
First Page:247
Last Page:270
DDC classes:400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik
Open Access?:ja
BDSL-Classification:Lexikographie, Wörterbücher
Licence (German):License LogoCreative Commons - Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 3.0 Deutschland