Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

Conversational interpretation of lexical items and conversational contrasting

  • One major issue in the accomplishment of contrasts in conversation is lexical choice of items which carry the semantic Ioad of the two states of affair which are represented as being opposed to one another. These items or expressions are co-selected to be understood as being contrastively related to each other. In this paper, it is argued that the activity of contrasting itself provides them with a specific local opposite meaning which they would not obtain in other contexts. Practices of contrastingare thus seen as an example of conversational activities which creatively and systematically affect situated meanings. Basedon data from various genres, such as meetings, mediation sessions and conversations, the paper discusses two practices of contrasting, their sequential construction and their interpretative effects. It is concluded that the interpretative effects of conversational contrasting rest on the sequential deployment oflinguistic resources and on the cognitive procedures of frame-based interpretation and constructing a maximally contrastive interpretation for the co-selected expressions.

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Arnulf DeppermannORCiDGND
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-2731
Parent Title (English):Syntax and lexis in conversation : studies on the use of linguistic resources in talk-in-interaction
Publisher:Benjamins
Place of publication:Amsterdam
Editor:Auli Hakulinen, Margret Selting
Document Type:Part of a Book
Language:English
Year of first Publication:2005
Publicationstate:Postprint
Reviewstate:(Verlags)-Lektorat
Tag:Konversationsanalyse; Wortwahl
GND Keyword:Semantik
Pagenumber:29
First Page:289
Last Page:317
Note:
The published article is under copyright of Benjamins. The publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form: http://dx.doi.org/10.1075/sidag.17
Dewey Decimal Classification:400 Sprache / 420 Englisch
Dewey Decimal Classification:400 Sprache / 430 Deutsch
Open Access?:ja
BDSL-Classification:Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Leibniz-Classification:Sprache, Linguistik
Linguistics-Classification:Gesprächsforschung / Gesprochene Sprache
Licence (German):Es gilt das UrhG