Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

The negotiation of pronominal address on talk pages of the German, French, and Italian Wikipedia.

  • The adequate use of social deixis is highly dependent on the situation and context and has therefore always been at the center of linguistic pragmatics. So far, principles of pronominal address have mainly been modelled with a focus on oral, co-present interaction. The use of pronominal address in computer-mediated communication (CMC) with its translocal and partially anonymous contexts is still a research gap. This paper asks, from a contrastive perspective, how the appropriate use of address pronouns is negotiated on talk pages of the German, French, and Italian Wikipedia. The talk pages of Wikipedia share features of CMC genres such as a dia logic structure and an informal writing style with non-standard language. There are two types of Wikipedia talk pages, whose data are considered in this study based on the multilingual corpora by the Leibniz Institute for the German Language: article talk pages, where authors negotiate online encyclopedic content, and user talk pages, where the contributions of individual authors are discussed. These two types of talk pages will be analysed for the study. Based on corpus data, it can be shown that the unidirectionality of this transition from the formal form (in German: Sie, in French: vous, in Italian: Lei) to the informal form (in German: du, in French: tu, in Italian: tu) in CMC is not always given. In both analysed Wikipedia subcorpora, i.e., the Wikipedia article talk pages on the one hand and the article talk pages on the other hand, a greater deal of discussions about addressing styles takes place on the user talk pages, with the informal you variant being discussed more frequently than the formal you variant. Aspects of pronominal address among speakers of German, French and Italian are characterized by instability and uncertainty – especially in CMC. Moreover, it can be shown that Wikipedia authors discuss, among others, the reasoning behind their preference for a certain form as well as the notion of “distance” in which informal variants show familiarity which is not perceived as desirable by all users.

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Carolina FlinzORCiDGND, Laura HerzbergORCiDGND, Eva GredelORCiDGND
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-132568
DOI:https://doi.org/10.1515/9783111434018
ISBN:9783111434018
Parent Title (English):Exploring digitally-mediated communication with corpora. Methods, analyses, and corpus construction
Series (Serial Number):Digital Linguistics (2)
Publisher:De Gruyter
Place of publication:Berlin/Boston
Editor:Louis CotgroveORCiDGND, Laura HerzbergORCiDGND, Harald Lüngen
Document Type:Part of a Book
Language:English
Year of first Publication:2025
Date of Publication (online):2025/07/08
Publishing Institution:Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)
Publicationstate:Veröffentlichungsversion
Reviewstate:(Verlags)-Lektorat
Tag:Methode
Wikipedia; computer-mediated communication; corpus linguistics; crosslingual study; digitally mediated communication; linguistic pragmatics; pronominal address; social deixis
GND Keyword:Computerunterstützte Kommunikation; Korpus <Linguistik>; Maschinelles Lernen; Methode; Social Media
First Page:421
Last Page:452
DDC classes:400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik
Open Access?:ja
Linguistics-Classification:Korpuslinguistik
Program areas:Digitale Sprachwissenschaft
Licence (English):License LogoCreative Commons - Attribution 4.0 International