„The world's a place“ – Zur (inter-)nationalen Sprichwortpraxis Barack Obamas
- Wie andere Weltpolitiker vor ihm, hat auch der amerikanische Präsident Barack Obama ein beachtliches Repertoire an Sprichwörtern, die seinen Büchern, Reden und Interviews eine metaphorische und eingängige Ausdruckskraft verleihen. Besonders in solchen Fällen, wo es für seine angloamerikanischen Sprichwörter nur partielle oder keine Äquivalente gibt, entstehen für Übersetzer erhebliche Schwierigkeiten. In den folgenden Betrachtungen wird es sich um Aspekte handeln, die ganz allgemein Teil einer funktionalen und kommunikativen Untersuchung von Sprichwörtern sind. Es dreht sich also u. a. um die internationale Bekanntheit der von Barack Obama verwendeten Sprichwörter, um ihre Übersetzbarkeit, um Entlehnungen, um Kulturmündigkeit, um Kommunikation und etliches mehr.
| Author: | Wolfgang MiederGND |
|---|---|
| URN: | urn:nbn:de:bsz:mh39-131466 |
| ISBN: | 978-3-8233-6704-8 |
| ISSN: | 0949-409X |
| Parent Title (German): | Sprichwörter multilingual. Theoretische, empirische und angewandte Aspekte der modernen Parömiologie |
| Series (Serial Number): | Studien zur deutschen Sprache (60) |
| Publisher: | Narr Francke Attempto |
| Place of publication: | Tübingen |
| Editor: | Kathrin SteyerGND |
| Document Type: | Part of a Book |
| Language: | German |
| Year of first Publication: | 2012 |
| Date of Publication (online): | 2025/05/13 |
| Publishing Institution: | Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung] |
| Publicationstate: | Zweitveröffentlichung |
| Reviewstate: | (Verlags)-Lektorat |
| GND Keyword: | Obama, Barack; Politik; Politische Kommunikation; Sprichwort; Sprichwortforschung; Übersetzung |
| First Page: | 13 |
| Last Page: | 44 |
| DDC classes: | 400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik |
| Open Access?: | ja |
| Linguistics-Classification: | Phraseologie / Idiomatik |
| Linguistics-Classification: | Übersetzungswissenschaft |
| Licence (German): | Urheberrechtlich geschützt |


