Korpuslinguistische Untersuchungen zu okay in der deutschen und französischen Sprachversion der Wikipedia
Corpus Linguistics Studies on Okay in the German and French Language Versions of Wikipedia
- The internationalism okay has its origin in the American English language as a deliberately misspelled abbreviation for “all correct”. Since its creation in 1839, it has spread into many languages of the world with spellings and pronunciations adapted to the respective languages. Over time, okay has developed various functions and meanings. The article aims at broadening the description of okay’s functional range in written Computer-Mediated Communication (CMC), more precisely, on Wikipedia talk pages. It sheds light on the practices of the diverse okay forms, positions and functions on the French and German Wikipedia talk pages. Moreover, it shows language-specific patterns of okay usages in both languages.
Author: | Laura HerzbergORCiDGND |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:bsz:mh39-129815 |
DOI: | https://doi.org/10.6093/germanica.v0i30.8221 |
ISSN: | 1124-3724 |
Parent Title (German): | Annali. Sezione germanica. Deutsch im Vergleich: Textsorten und Diskursarten |
Publisher: | UniorPress |
Place of publication: | Neapel |
Document Type: | Article |
Language: | German |
Year of first Publication: | 2020 |
Date of Publication (online): | 2025/01/15 |
Publishing Institution: | Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung] |
Publicationstate: | Zweitveröffentlichung |
Reviewstate: | Peer-Review |
Tag: | French-German cross-lingual study; Interaction sign; Wikipedia talk pages; okay |
GND Keyword: | Computerunterstützte Kommunikation; Deutsch; Französisch |
Volume: | 30 |
First Page: | 115 |
Last Page: | 134 |
DDC classes: | 400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik |
Open Access?: | ja |
BDSL-Classification: | Textwissenschaft |
Linguistics-Classification: | Korpuslinguistik |
Program areas: | Digitale Sprachwissenschaft |
Licence (English): | ![]() |