Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

The Historical Luxembourgish Bilingual Database of Public Notices

  • Bilingual parallel corpora are increasingly recognised as solid bases for contrastive linguistics, both from a synchronic and diachronic perspective. The Historical Luxembourgish Bilingual Database of Public Notices is a diachronic single-genre corpus, comprising French-German parallel texts from the years 1795 to 1920. This paper gives an overview of the text-corpus, specifying the features of the genre ‘public notices, and explaining the criteria for text selection. Building on that, the paper details the compila tion and presentation of text and image data stored in the corpus. Finally, we describe the technical tools for indexing, searching and managing the text and image data

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Peter GillesORCiDGND, Evelyn ZieglerGND
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-127692
ISBN:978-3-8233-6760-4
Parent Title (English):New Methods in Historical Corpora
Series (Serial Number):Korpuslinguistik und interdisziplinäre Perspektiven auf Sprache | Corpus Linguistics and Interdisciplinary Perspectives on Language | CLIP (3)
Publisher:Narr
Place of publication:Tübingen
Document Type:Part of a Book
Language:English
Year of first Publication:2013
Date of Publication (online):2024/07/24
Publishing Institution:Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)
Publicationstate:Zweitveröffentlichung
Reviewstate:(Verlags)-Lektorat
GND Keyword:Bilingualismus; Historische Sprachwissenschaft; Korpus <Linguistik>; Luxemburgisch
Psyndex Keyword:Deutsch-Französisch; diachronic single-genre corpus
First Page:127
Last Page:137
DDC classes:400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik
Open Access?:ja
Linguistics-Classification:Korpuslinguistik
Licence (German):License LogoUrheberrechtlich geschützt