„Wolle Ameise Pisye Hunsrik Xraywe?“ Zur Alltagsverschriftung des brasilianischen Hunsrückisch
„Wolle Ameise Pisye Hunsrik Xraywe?“ On the Everyday Spelling of Brazilian Hunsrückisch
- In Veröffentlichungen zum brasilianischen Hunsrückisch stehen verschiedene Vorschläge für Verschriftungssysteme in Konkurrenz. Allerdings fehlt bislang eine empirische Untersuchung der tatsächlichen Verschriftung durch die SprecherInnen selbst im Alltag, die in einer Orthografiedebatte nicht ausgeblendet werden kann. In diesem Beitrag werden die im Laufe einer Woche in der größten öffentlichen Facebook-Gruppe zum brasilianischen Hunsrückisch erschienenen brasiliendeutschen Postings und Kommentare, insgesamt 350 Stück, graphematisch analysiert. Im Zentrum stehen dabei Variation und Einheit bei den zugrunde gelegten Graphem-Phonem-Korrespondenzen, die Groß-/Kleinschreibung sowie die Getrennt- und Zusammenschreibung. Letztere gibt auch Einblicke in das kognitive Wortverständnis der SchreiberInnen. Zuletzt wird auf Spuren phonologischer Besonderheiten in der Schrift eingegangen und für ein größeres Augenmerk auch auf Schriftdaten in der kontaktlinguistischen Untersuchung deutscher Sprachminderheiten weltweit plädiert.
- In publications on Brazilian Hunsrückisch, various proposals for spelling systems are in competition. However, an empirical investigation of the actual spelling by the speakers themselves in everyday life, which cannot be ignored in an orthography debate, has not been conducted yet. In this paper, the Brazilian German postings and comments that appeared in the course of a week in the largest public Facebook group on Brazilian Hunsrückisch, a total of 350 postings and comments, are analyzed graphemically. The focus is on variation and unity in the underlying grapheme-phoneme correspondences, use of capital and small initial letters, and compound/separate spelling. The latter also provides insights into the writers’ cognitive representation of words. Alongside the analysis, traces of phonological features in writing are shown and a case is made for greater attention also to written data in the contact linguistic study of German language minorities worldwide.
Author: | Siegwalt LindenfelserORCiDGND |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:bsz:mh39-127094 |
DOI: | https://doi.org/10.25162/zdl-2024-0002 |
ISSN: | 2366-2395 |
Parent Title (German): | Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik |
Publisher: | Franz Steiner |
Place of publication: | Stuttgart |
Document Type: | Article |
Language: | German |
Year of first Publication: | 2024 |
Date of Publication (online): | 2024/06/25 |
Publishing Institution: | Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung] |
Publicationstate: | Zweitveröffentlichung |
Publicationstate: | Postprint |
Reviewstate: | Peer-Review |
Tag: | Graphematik; Minderheitensprache; Orthographic Systems; Schreibvariation; Spelling Variation; Sprachkontakt; brasilianisches Hunsrückisch; orthografische Systeme Brazilian Hunsrückisch; Graphematics; Language Contact; Minority Language |
GND Keyword: | Brasilien; Groß- und Kleinschreibung; Hunsrückisch; Korpus <Linguistik>; Phonologie; Schriftlichkeit; Schriftsystem; Sprachliche Minderheit |
Volume: | 91 |
Issue: | 1 |
First Page: | 22 |
Last Page: | 77 |
DDC classes: | 400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik |
Open Access?: | ja |
Linguistics-Classification: | Sprachgeschichte |
Program areas: | Pragmatik |
Licence (German): | Urheberrechtlich geschützt |