Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

Kodieren und Auswerten von Kategorien in der Interaktionalen Linguistik

  • Der vorliegende Artikel thematisiert das Zusammenspiel von qualitativen, interpretativen Praktiken und quantifizierenden Methoden in der Interaktionalen Linguistik. Dieser Forschungsansatz arbeitet mit Daten aus gesprochenen Interaktionen, die in Korpora aufbereitet sind. Die Auswertung der Korpusdaten umfasst sowohl Schritte, die aus der Analyse von Schriftkorpora bekannt sind, als auch solche Schritte, die spezifisch für die Analyse mündlicher Daten sind. Ein zentraler Prozess, der sowohl bereits interpretativ ist als auch der eigentlichen Ergebnisinterpretation vorausgeht, ist die Kodierung der Korpusbelege. Kodiert werden in der Interaktionalen Linguistik sowohl klassische sprachwissenschaftliche, z.B. syntaktische Kategorien als auch für Ansätze zur gesprochenen Interaktion spezifische Kategorien, z. B. im Bereich der Prosodie und der verbalen Handlungen. Der Artikel stellt zunächst vorhandene Korpora, typische Fragestellungen und methodische Vorgehensweisen der Interaktionalen Linguistik vor. Anschließend wird anhand zweier Beispiele aus eigenen interaktionslinguistischen Untersuchungen zur verbalen Pseudo-Koordination im Deutschen (Sie können sich nicht hinstellen und sagen: »Das geht nicht.«) gezeigt, welche interpretativen Herausforderungen Kodierkategorien und Quantifizierungen im Bereich der Prosodie und Pragmatik bergen. Abschließend wird reflektiert, inwiefern der Begriff der Hermeneutik für die diskutierten interpretativen Prozesse passend ist.
  • This paper addresses the interplay of qualitative, interpretive practices and quantitative methods in Interactional Linguistics. This linguistic approach uses data from corpora containing spoken interactions. The analysis of the corpus data comprises steps known from the work with written corpora as well as steps that are specific to the analysis of spoken data. One central process, which is interpretive, but also precedes the interpretation of the final results, is the coding of instances of a phenomenon. Coding in Interactional Linguistics includes classical categories from linguistics, for example syntactic ones, as well as categories that are specific to approaches investigating spoken interactions, for example prosodic or pragmatic categories. The paper first introduces available corpora, typical research questions and methods in Interactional Linguistics. Then, two examples from the author’s own research on verbal pseudo-coordination in German (Sie können sich nicht hinstellen und sagen: »Das geht nicht.« – ›You cannot stand up and say: »That is not okay.«‹) are given to show which interpretive challenges the coding and quantification prosodic and pragmatic categories offer. Finally, the usefulness of the concept hermeneutics for the interpretive processes that the article describes will be discussed.

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Nadine ProskeORCiDGND
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-126618
DOI:https://doi.org/10.1007/s41244-024-00335-4
Parent Title (German):Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik: LiLi
Publisher:Springer; J.B. Metzler
Place of publication:Heidelberg
Document Type:Article
Language:German
Year of first Publication:2024
Date of Publication (online):2024/05/02
Publishing Institution:Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)
Publicationstate:Veröffentlichungsversion
Reviewstate:Peer-Review
Tag:Interaktionale Linguistik; Kategorisieren; Kodieren; Pseudo-Koordination
Categorization; Coding; Interactional Linguistics; Pseudo-Coordination
GND Keyword:Deutsch; Frage; Hermeneutik; Interaktion; Korpus <Linguistik>; Pragmatik; Prosodie; Quantifizierung
First Page:1
Last Page:25
Note:
Finanziert über Springer-Nature-DEAL
DDC classes:400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik
Open Access?:ja
BDSL-Classification:Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Leibniz-Classification:Sprache, Linguistik
Linguistics-Classification:Gesprächsforschung / Gesprochene Sprache
Program areas:Pragmatik
Licence (German):License LogoCreative Commons - CC BY - Namensnennung 4.0 International