TY - JOUR U1 - Zeitschriftenartikel, wissenschaftlich - begutachtet (reviewed) A1 - Oloff, Florence T1 - Comparaison de deux marqueurs d’affirmation dans des séquences de co-construction: voilà et genau JF - Testi e linguaggi N2 - This contribution investigates the German response particle genau and the French response particle voilà within collaborative turn sequences in videotaped ordinary conversations. Adopting a conversation analytic approach to cross-linguistic comparison, I will show that the basic epistemic value of both particles allows them to be used in similar sequential environments. When a co-participant formulates a candidate conclusion in environments where it can be easily inferred from previous talk, first speakers may confirm the adequacy of the pre-emptive completion by voilà or genau. These particles may then also be followed by self- or other-repeats. The analyses aim to illustrate that participants rely on a variety of practices in order to positively assess a pre-emptive completion, and to refute a supposed binary opposition of refusal vs. acceptance in the receipt slot. KW - Deutsch KW - Französisch KW - Antwort KW - Gesprochene Sprache KW - Konversationsanalyse KW - Kontrastive Linguistik KW - Partikel KW - response particle KW - collaborative turn sequence KW - cross-linguistic comparison KW - pre-emptive completion KW - genau KW - voilà Y1 - 2016 UN - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-109281 SN - 1974-2886 SS - 1974-2886 SN - 978-88-430-8039-7 SB - 978-88-430-8039-7 U6 - https://doi.org/10.14273/unisa-1628 DO - https://doi.org/10.14273/unisa-1628 VL - 10 SP - 253 EP - 277 PB - Carocci CY - Rom ER -