@techreport{Winterscheid2015, type = {Working Paper}, author = {Jenny Winterscheid}, title = {Transkriptionsaufwand}, series = {Gespr{\"a}chsanalytisches Informationssystem (GAIS)}, edition = {Bearbeitungsstand: 29.05.2015}, institution = {Institut f{\"u}r Deutsche Sprache}, address = {Mannheim}, url = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-39054}, pages = {7}, year = {2015}, abstract = {W{\"a}hrend die Erhebung von Gespr{\"a}chsdaten zwar zeitaufw{\"a}ndig, aber doch noch relativ z{\"u}gig zu bew{\"a}ltigen ist, handelt es sich bei der Transkription um eine langwierige Aufgabe, die oft untersch{\"a}tzt wird. Damit Studierende, Promovierende sowie WissenschaftlerInnen, die Expos{\´e}s, Arbeitspl{\"a}ne usw. aufstellen oder Zusch{\"u}sse f{\"u}r Projekte beantragen m{\"u}ssen, zuk{\"u}nftig {\"u}ber fundiertere Werte verf{\"u}gen und damit realistischere Aussagen {\"u}ber den ben{\"o}tigten Aufwand (zeitliche wie personelle Ressourcen) treffen k{\"o}nnen, stellt der Beitrag die Ergebnisse einer Erhebung des Transkriptionsaufwandes im FOLK-Projekt vor.}, language = {de} }