TY - CHAP U1 - Konferenzveröffentlichung A1 - Graën, Johannes A1 - Clematide, Simon ED - Bański, Piotr ED - Biber, Hanno ED - Breiteneder, Evelyn ED - Kupietz, Marc ED - Lüngen, Harald ED - Witt, Andreas T1 - Challenges in the Alignment, Management and Exploitation of Large and Richly Annotated Multi-Parallel Corpora T2 - Proceedings of the 3rd Workshop on Challenges in the Management of Large Corpora (CMLC-3), Lancaster, 20 July 2015 N2 - The availability of large multi-parallel corpora offers an enormous wealth of material to contrastive corpus linguists, translators and language learners, if we can exploit the data properly. Necessary preparation steps include sentence and word alignment across multiple languages. Additionally, linguistic annotation such as partof- speech tagging, lemmatisation, chunking, and dependency parsing facilitate precise querying of linguistic properties and can be used to extend word alignment to sub-sentential groups. Such highly interconnected data is stored in a relational database to allow for efficient retrieval and linguistic data mining, which may include the statistics-based selection of good example sentences. The varying information needs of contrastive linguists require a flexible linguistic query language for ad hoc searches. Such queries in the format of generalised treebank query languages will be automatically translated into SQL queries. KW - Korpus KW - Parallel corpora KW - Corpus annotation KW - Corpus technology KW - Corpus query language KW - Large corpora KW - Korpustechnologie KW - Annotation KW - Datenbanksystem Y1 - 2015 U6 - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-38348 UN - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-38348 SP - 15 EP - 20 PB - Institut für Deutsche Sprache CY - Mannheim ER -