@inproceedings{Klosa2015, author = {Annette Klosa}, title = {On the combination of automated information and lexicographically interpreted information in two German online dictionaries}, series = {eLexicography in the 21st Century: New Challenges, New Applications. Proceedings of eLex 2009, Louvain-la-Neuve, 22-24 October 2009}, publisher = {UCL Presses Universitaires}, address = {Louvain}, isbn = {978-2-87463-211-2}, url = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:mh39-38027}, pages = {157 -- 163}, year = {2015}, abstract = {This paper discusses the advantages and disadvantages of the combination of automated information and lexicographically interpreted information in online dictionaries, namely elexiko, a hypertext dictionary and lexical data information system of contemporary German (http://www.owid.de/ elexiko\_/index.html), and DWDS, a digital dictionary of 20,h century German (http://www.dwds.de). Examples of automatically derived information (e.g. automatically extracted citations from the underlying corpus, lists on paradigmatic relations) and lexicographically compiled information (e.g. information on paradigmatic partners) are provided and evaluated, reflecting on the need to develop guidelines as to how computerised information and lexicographically interpreted information may be combined profitably in online reference works.}, language = {en} }